国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

光明的歌者,黑暗的宿敵

2016-10-21 15:59晴朗李寒
詩選刊 2016年4期
關(guān)鍵詞:詩人詩歌

晴朗李寒

大約三年前,在青海湖國際詩歌節(jié)上,我與詩人吉狄馬加先生初次見面。這個(gè)享譽(yù)世界的詩歌節(jié)是他于2007年創(chuàng)辦的。此次邀請(qǐng)了國內(nèi)不少年輕的詩人翻譯家,我也榮幸忝列其間。當(dāng)他得知我一直在譯介俄語詩歌,正著手翻譯阿赫瑪托娃詩全集時(shí),便問我:你認(rèn)為俄羅斯最優(yōu)秀的詩人是誰?當(dāng)我說出阿赫瑪托娃、茨維塔耶娃、曼德里施塔姆等幾個(gè)名字時(shí),他又問,你覺得馬雅可夫斯基怎么樣?他說出這個(gè)名字后,讓我心中頗感意外。說實(shí)話,對(duì)馬雅可夫斯基我是懷有偏見的,但出于禮貌,我回答,他1917年之前的早期詩作還是挺不錯(cuò)的。因會(huì)議活動(dòng)緊張,我們簡(jiǎn)單的交談到此結(jié)束。直到去年,我們?cè)谫F州仁懷第二次見面時(shí),他又向我提到了相同的問題。這次我們多聊了一會(huì)兒,他說到馬雅可夫斯基,說到他的天才,說到同時(shí)代人對(duì)他的高度評(píng)價(jià)。他說:對(duì)這位詩人我們要重新認(rèn)識(shí)。

沒想到,他當(dāng)時(shí)正完全沉浸于馬雅可夫斯基的世界,并于去年年底創(chuàng)作完成了長(zhǎng)詩《致馬雅可夫斯基》。不久前,他把詩作發(fā)給我,希望聽聽我——一個(gè)俄語譯者——的意見。我既為他的謙遜真誠而感動(dòng),又為自己學(xué)識(shí)粗淺,擔(dān)心說不到點(diǎn)兒上而惶恐。我不是邏輯縝密的評(píng)論家,只想以一個(gè)詩人和譯者的身份,說說自己的淺顯感受。

提起詩人吉狄馬加,我們都知道他是一位彝族詩人,他非常看重自己的這一身份,甚至他于2013年出版的詩集,名字就叫《身份》,其中半數(shù)以上的詩作,都與彝人的生活、命運(yùn)、歷史、文化、風(fēng)俗、信仰等緊密相關(guān)。彝人的血液令他的詩歌充盈了激情原生的蓬勃力量,新鮮獨(dú)特的意象,深厚堅(jiān)實(shí)的抒情,粗獷遼闊的音域和畫面感,每一首詩似乎都讓人能沉迷于迷幻的旋律和歌舞中,身心怡蕩,如癡如醉。另外,我還注意到,這本詩集中有三分之一的作品是他向世界詩歌大師致敬的作品,可以列一個(gè)長(zhǎng)長(zhǎng)的名單,比如翁貝爾托·薩巴、薩瓦多爾·夸西莫多、艾青、耶胡達(dá)·阿米亥、塞薩爾·巴列霍、巴勃羅·聶魯達(dá)、米斯特拉爾、胡安·赫爾曼、托馬斯·溫茨洛瓦、切斯沃夫·米沃什。其中,俄羅斯的兩位著名女詩人阿赫瑪托娃和茨維塔耶娃也赫然在列。從這些光輝閃爍的名字,我們也可看出,吉狄馬加的另一條詩歌傳承的源流。從寫給這些大詩人的作品來看,吉狄馬加對(duì)他們的生平與創(chuàng)作耳熟能詳,這些人可以稱為他的引領(lǐng)者,也可以說是同路人。

記得吉狄馬加曾在一篇文章中說過:詩歌作為人類精神殿堂的重要支柱之一,從歷史到今天,都未曾失去過它獨(dú)特的影響力,直到現(xiàn)在,這個(gè)支柱依然牢固。時(shí)間已經(jīng)無數(shù)次證明,詩歌在人類精神中所享有的崇高地位是不可動(dòng)搖的,因?yàn)槿祟惖纳绞胶蛯?duì)精神生活永無止境的訴求已經(jīng)給了我們答案。今天的人類似乎離出發(fā)的地方越來越遠(yuǎn),我們要在精神上找到一條回家的路已經(jīng)非常困難,尤其是當(dāng)整個(gè)人類都處在這個(gè)十字路口時(shí),詩歌,也只有詩歌,此時(shí)是一位真正的神圣的引領(lǐng)者,他就像原始民族中的一位祭司兼酋長(zhǎng),能從迷茫里把他的部落帶到光明的地方。

如今,在他心目中這份優(yōu)秀詩人的名單上,他又邀請(qǐng)進(jìn)了馬雅可夫斯基。

為了能更準(zhǔn)確地理解這首長(zhǎng)詩,我覺得讀者有必要首先熟悉一下馬雅可夫斯基的生平與創(chuàng)作概況。

馬雅可夫斯基(1893-1930),俄蘇詩人。除了人們熟知的詩人身份,他還是劇作家、電影導(dǎo)演、演員和畫家。白銀時(shí)代“未來派”代表詩人。1930年4月14日自殺。他36年的人生,雖然短促,但是卻猶如暴風(fēng)驟雨一般。在20年的文藝生涯中,他一共創(chuàng)作完成了十四首長(zhǎng)詩,一千三百余首短詩,此外還有許多詩劇、繪畫、電影劇本、論文、演講等。

馬雅可夫斯基的姓氏,來源于俄語MaяK(馬雅可),意思是“燈塔”。這個(gè)姓氏用在他身上真是恰如其分。他身高近一米九,高大魁梧,健壯結(jié)實(shí),永遠(yuǎn)都顯得精力充沛。他的一生,也仿佛燈塔一般,黑暗長(zhǎng)夜里,狂風(fēng)怒吼中,聳立在波浪濤天的海岸邊,為過往的船舶指引航向。

馬雅可夫斯基青少年時(shí)代,就曾因從事革命宣傳,而被沙皇政府三次逮捕,監(jiān)禁。也就是在1909年第三次被捕時(shí),他開始了詩歌創(chuàng)作。1912年,馬雅可夫斯基所在的“未來派”發(fā)表宣言,他對(duì)能“給社會(huì)趣味一記耳光”感到興奮不已。1915年,22歲的詩人在《穿褲子的云》中振聾發(fā)聵地喊出了:“打倒你們的愛情,打倒你們的藝術(shù),打倒你們的制度,打倒你們的宗教?!睆亩剂送嗍挛锏臎Q裂。1917年,在眾多詩人藝術(shù)家還在遲疑觀望的時(shí)刻,他首先歡呼十月革命的到來,他認(rèn)為:這是我的革命!從此后,便把自己的創(chuàng)作與這人類歷史上偉大的變革聯(lián)系到了一起,積極投身其中。

馬雅可夫斯基早期的文學(xué)創(chuàng)作,不僅在作品的思想內(nèi)容和藝術(shù)形式上標(biāo)新立異,獨(dú)樹一幟,而且在活動(dòng)方式上也別具特色,招人注目。

有評(píng)論家指出,他似乎看不到桂冠,總在尋找荊棘。他在詩歌里不斷地同新詩歌真實(shí)的和假想的敵人戰(zhàn)斗,敢于冒犯,敢于不斷地挑戰(zhàn)自己,他是一個(gè)堅(jiān)強(qiáng)而勇敢的人。馬雅可夫斯基的長(zhǎng)詩《關(guān)于這個(gè)》問世后,就連他的朋友都不能理解,無論是他的同盟者還是文學(xué)上的對(duì)手,都一致痛罵他,但他正是以這部作品豐富了俄羅斯詩歌。

不僅在生前,他的作品飽受爭(zhēng)議,處于文學(xué)論爭(zhēng)的漩渦之中,甚至到了如今,在他去世86周年之際,在近一個(gè)世紀(jì)的歲月里,世事風(fēng)云變幻,圍繞著他的話題始終未曾停止。

在他去世后的三十年代的蘇聯(lián),他的聲譽(yù)達(dá)到了頂峰,斯大林把他稱為“我們蘇維埃時(shí)代最優(yōu)秀和最有才華的詩人”,他的作品便被當(dāng)成了經(jīng)典,進(jìn)入了教科書,他的名字成為村莊、廣場(chǎng)、街道的名字,他的雕像也遍布蘇聯(lián)各地。他的詩歌被翻譯成蘇聯(lián)加盟共和國的五十多種語言出版,印數(shù)達(dá)幾千萬冊(cè)。可以說,在蘇聯(lián)時(shí)代沒有第二個(gè)詩人能達(dá)到像他這樣受民眾追捧、膜拜的程度。

詩人帕斯捷爾納克卻對(duì)此不以為然, “馬雅可夫斯基是被強(qiáng)行推廣的,如同葉卡捷琳娜時(shí)代推廣馬鈴薯”,又說,“這是他第二次死亡。這次死,責(zé)任不在于他?!?/p>

無論是在俄羅斯文學(xué)史上,還是世界文學(xué)史上,馬雅可夫斯基都可算得上是一個(gè)杰出的革新派詩人。他要求詩人不僅要追求深刻的思想內(nèi)容,而且還要掌握完美的藝術(shù)形式。他堅(jiān)決拋棄那些僵死的、公式化的陳詞濫調(diào)。他說過:“所有的報(bào)紙上到現(xiàn)在一直都時(shí)隱時(shí)現(xiàn)地出現(xiàn)著這些陳腐的,可是誰也不太清楚的,本身已毫無生動(dòng)表情的詞句?!彼氖姑褪菕仐夁@些陳詞濫調(diào),創(chuàng)造出適應(yīng)時(shí)代,人民喜聞樂見的作品。通過閱讀他的作品。我們知道他的選詞用字既是敏銳和謹(jǐn)慎的,又敢于突破傳統(tǒng)詩歌慣例,自創(chuàng)前所未有的詞匯。這也是他創(chuàng)作成熟的詩歌中的突出特征之一。

他的詩歌比喻豐富,總能出奇制勝,很容易一下給讀者留下鮮明深刻的印象,比如:我要像狼一樣吃掉官僚主義!詩人尤里·奧廖莎曾經(jīng)說過:“如果想要統(tǒng)計(jì)出馬雅可夫斯基詩歌中的比喻,那就等于要統(tǒng)計(jì)的全部詩句?!?/p>

馬雅可夫斯基把詩歌的形式與內(nèi)容做到了完美的統(tǒng)一。他獨(dú)創(chuàng)的階梯式詩歌,是他內(nèi)心能量的儲(chǔ)存與釋放的形式,形式本身已經(jīng)無法與內(nèi)容剝離。

人無完人,受時(shí)代和個(gè)人的局限,他也具有那個(gè)時(shí)代的一切夸張、狂想和動(dòng)蕩的特點(diǎn),但他又是一個(gè)脆弱、善于譏諷和敏感的詩人,是感情和想象混在一起的“高等疾病”的受害者——這兩種相反的傾向在他的內(nèi)心和詩中常常無法協(xié)調(diào)。他的許多作品都表現(xiàn)出了強(qiáng)烈的孤獨(dú)感和內(nèi)心沖突。

從他在文壇嶄露頭角,到他聲望如日中天,在他去世之后,排擠,壓制,誤解,歪曲,就一直伴隨著他。在同一個(gè)時(shí)間,他會(huì)同時(shí)被抬上巔峰,又會(huì)被打入深淵。

蘇聯(lián)解體二十多年過去了,馬雅可夫斯基被許多人遺忘,但近些年,他又漸漸回歸人們的視野。比如,有關(guān)他的紀(jì)錄片到目前為止有十四部之多,值得注意的是,進(jìn)入21世紀(jì)后,從2002年至今,就拍攝了7部,最近的一部是2015年的《馬雅可夫斯基,最后的四月》。2012年,有位導(dǎo)演還拍攝了8集的電視連續(xù)劇《馬雅可夫斯基,兩天》。由此可見,無論是文藝界還是普通平民,似乎一直試圖破解這樣一個(gè)謎:馬雅可夫斯基是誰?

在俄羅斯詩人中,馬雅可夫斯基無疑是一個(gè)巨大的謎面,是一個(gè)永遠(yuǎn)無法拉直的問號(hào)。對(duì)他的一生,他的創(chuàng)作,他的戀情,他自絕的方式,至今難以蓋棺定論,聚訟紛紜。

在讀吉狄馬加這洋洋灑灑、深情激蕩的長(zhǎng)詩之前,我仍是抱著一種懷疑的態(tài)度。因?yàn)閺奈覍?duì)馬雅可夫斯基的大致了解來看,我真的不太喜歡他,對(duì)他的為人與作品都抱有某種偏見。

白銀時(shí)代的詩人,我譯介過的大約有十幾位,至今待譯的也有一個(gè)長(zhǎng)長(zhǎng)的名單,但這個(gè)名單中沒有馬雅可夫斯基。他的原作我是接觸最晚的,也從沒有翻譯過一首。一來是因?yàn)樗穆暶@赫,作品很早就被譯介到我國,大多出版過,名家名譯,影響很大,感覺沒有再譯的必要。另一個(gè)原因,是覺得他的人與詩離政治太近。十月革命之后的作品形式感和現(xiàn)實(shí)感太強(qiáng),夸張的音調(diào),直白的說教,都讓我覺得此人“非我族類”,甚至于他本人的生活方式,性格做派,以及他最后棄世的方式,都是我難以欣賞的。這種偏見一直持續(xù)到我翻譯阿赫瑪托娃寫給馬雅可夫斯基的一首詩。這首詩的名字叫《馬雅可夫斯基在1913年》:

在你聲譽(yù)日隆時(shí),我沒有見過你,

只記得你暴風(fēng)雨般的黎明,

然而,也許我今天有權(quán)

回憶起那久遠(yuǎn)年代里的一天。

你的詩句爆發(fā)出有力的聲音,

嶄新的旋律不斷涌現(xiàn)……

年輕的手臂不知道疲倦,

搭建起令人生畏的腳手架。

你所觸及的一切事物,仿佛

都不再是先前的模樣,

那些你要摧毀的——全部崩潰了,

每一個(gè)詞語中都轟鳴著判決。

你孤身一人,時(shí)常憤憤不平,

急切地催促著命運(yùn),

你知道,很快你就會(huì)快樂滿足地

投入自己偉大的戰(zhàn)斗。

當(dāng)你為我們朗誦時(shí),已經(jīng)可以聽見

浪濤澎湃的回聲,

雨水憤怒地斜視著自己的眼睛,

你與城市展開了激烈的論爭(zhēng)。

一個(gè)從未聽說過的名字

像閃電射入沉悶的大廳,

如今舉國上下都珍愛著它,

如同進(jìn)軍的號(hào)角,嘹亮地吹響。

這是馬雅可夫斯基去世十周年之際,在列寧格勒科學(xué)院音樂大廳舉辦的紀(jì)念晚會(huì)上,阿赫瑪托娃朗誦了不久前為馬雅可夫斯基創(chuàng)作的這首詩,據(jù)當(dāng)時(shí)參加的詩人說,她朗誦完之后,大廳里響起了熱烈的歡呼和掌聲。阿赫瑪托娃為許多詩人寫下了紀(jì)念詩作,但大多是低沉陰郁、悲情傷感的,沒有一首詩像它這般音調(diào)明朗,情緒高亢。

翻譯這首詩時(shí),我頗有些不解。熟知阿赫瑪托娃個(gè)性的人都知道,她高傲的氣質(zhì),深入骨髓而又顯露于外表。她從來不會(huì)平白無故地去恭維一個(gè)同行,只有真正的知己她才會(huì)獻(xiàn)上自己適度的贊美。她不止一次給同道者,像帕斯捷爾納克、曼德里施塔姆、古米廖夫、布爾加科夫?qū)戇^紀(jì)念詩作。她為什么要寫給馬雅可夫斯基呢?當(dāng)時(shí)他雖然已經(jīng)去世,卻正因受到國家領(lǐng)導(dǎo)人的推崇而紅得發(fā)紫。她怎能去贊美這樣一個(gè)人?她不至于如此糊涂吧?

我懷著好奇心,在互聯(lián)網(wǎng)上同時(shí)輸入他們二人的名字,發(fā)現(xiàn)關(guān)于二人相識(shí)交往的資料還真是不少。我這才知道,他們?cè)谑赂锩?,有過惺惺相惜的時(shí)刻。不止一位詩人在回憶文章中提到馬雅可夫斯基曾當(dāng)面背誦出不少阿赫瑪托娃的詩作。阿赫瑪托娃對(duì)馬雅可夫斯基的天賦也曾不止一次在朋友前面提起。這首獻(xiàn)詩描述的,是1913年他們?cè)凇傲骼斯肪瓢伞毕嘤?,馬雅可夫斯基登臺(tái)朗誦時(shí)的場(chǎng)景,這次演出給她留下了強(qiáng)烈深刻的印象。

我還讀到自己喜歡的另外幾位詩人作家對(duì)馬雅可夫斯基的記述和評(píng)價(jià)。在馬雅可夫斯基逝世三周年晚會(huì)上,詩人帕斯捷爾納克也曾說:“我欽佩他那使人無法模仿的天才的獨(dú)特的個(gè)性?!薄八且粋€(gè)罕見的天才……馬雅可夫斯基是一個(gè)意志堅(jiān)強(qiáng)的人。他有一股不達(dá)目的誓不罷休的勁兒?!薄八母锩酝耆且环N富有個(gè)性的革命性。這種革命性不僅僅由種種歷史事件所決定,也是由他個(gè)人的精神、氣質(zhì)、思想、聲調(diào)所決定的……也許將來的歷史學(xué)家會(huì)充分肯定這一點(diǎn),并且為馬雅可夫斯基的革命性建立一座豐碑。”

愛倫堡也在回憶錄《人·歲月·生活》中提到他時(shí)說:他雖然是各種神話的狂熱破壞者,但同時(shí)又以空前的速度變成了神話般的英雄。他為《消息報(bào)》寫的通信中提到蘇聯(lián)作家第一次代表大會(huì)上,當(dāng)提到馬雅可夫斯基的名字,有些人熱烈鼓掌,有些人則默不作聲時(shí),他寫道: “我們鼓掌并不是因?yàn)橛腥讼氚疡R雅可夫斯基尊為圣人——我們鼓掌是因?yàn)轳R雅可夫斯基的名字對(duì)我們來說意味著拋棄文學(xué)中的一切清規(guī)戒律?!蓖瑯邮菒蹅惐ぃ浭鲞^一件軼事。一次集會(huì)上,有人給馬雅可夫斯基遞字條說:“你的詩不能給人溫暖,不能使人激動(dòng),不能感染人?!彼卮穑骸拔也皇菭t子,不是大海,也不是鼠疫?!彼T谧约旱臅锝o讀者寫題詞說: “供內(nèi)服用?!?/p>

同時(shí)代人的這些文字,把馬雅可夫斯基豐富的多個(gè)側(cè)面展示給了我們。

馬雅可夫斯基對(duì)詩歌的見解,也讓我耳目一新。他說:“真正的詩歌應(yīng)該經(jīng)常趕在生活的前面,哪怕是只向前趕一個(gè)小時(shí)。”他說:“詩人既是人民的領(lǐng)導(dǎo)者,同時(shí)又是人民的仆人。通過自己筆下烈焰般的詩句,詩人應(yīng)當(dāng)反映出人民的思想、感情和希望,喚醒革命覺悟,培養(yǎng)意志,堅(jiān)定必勝的信心。詩人的武器,就是語言。”馬雅可夫斯基要求有犀利、生動(dòng)而有效的真正的詩歌藝術(shù)。我進(jìn)而閱讀了一些他的作品,最喜歡他的一首詩,是《和財(cái)務(wù)檢查員談詩》,其中寫道:

詩歌的寫作——

如同鐳的開采。

開采一克鐳,

需要終年勞動(dòng)。

為了把

一個(gè)字用得恰當(dāng)

也需要先耗費(fèi)幾千噸

語言的礦藏。

這首詩表達(dá)了他對(duì)自己在革命人民最前線的公民詩人所抱的理想,也可看出他對(duì)詞語的敬畏,對(duì)煉詞造句的謹(jǐn)慎與嚴(yán)肅。同時(shí)也指出,詩人的工作也充滿艱辛,社會(huì)理應(yīng)像對(duì)待其他勞動(dòng)者一樣尊重詩人??梢哉f,這首詩一下扭轉(zhuǎn)了我對(duì)他粗枝大葉、對(duì)詞語揮霍無度,對(duì)情感的宣泄毫無節(jié)制的最初印象。

作為一位真正的詩人藝術(shù)家,他有著極其敏銳的洞察力和預(yù)見能力。他及時(shí)地發(fā)現(xiàn)了社會(huì)上及黨內(nèi)出現(xiàn)的腐敗現(xiàn)象:官僚主義、貪污腐敗、溜須拍馬、人浮于事、任人唯親等。他因此創(chuàng)作了不少諷刺社會(huì)弊端的短詩,覺得這樣還不過癮,便又創(chuàng)作了諷刺劇本《臭蟲》和《澡堂》,公開演出,揭露暗藏在社會(huì)各個(gè)角落里的蛀蟲,同時(shí)警醒當(dāng)政者,防微杜漸。但是,社會(huì)的發(fā)展違背了詩人的意愿。

我還搜集了馬雅可夫斯基的許多照片,他的那些黑白照,讓我最為震驚的是他的眼神兒:冷峻、嚴(yán)酷、深邃、犀利、桀驁不馴,充滿挑戰(zhàn)意味,又難掩其中暗藏的孤獨(dú)和憂郁。

有了這些對(duì)馬雅可夫斯基的了解,回頭再讀吉狄馬加的《致馬雅可夫斯基》,感覺很快便融入到了他語言的情境當(dāng)中,幾百行的詩句,非常暢快地就讀了下來。它給我的最初印象,讓我首先想到的是阿根廷詩人胡安·赫爾曼寫的《吉狄馬加的天空》中的詩句:“吉狄馬加/生活在赤裸的語言之家里/為了讓燃燒繼續(xù)/每每將詞語向火中拋去?!?/p>

吉狄馬加多年的詩歌創(chuàng)作是穩(wěn)定而堅(jiān)實(shí)的,一方面執(zhí)著于向民族精神的縱深處掘進(jìn),一方面又勇于向著遼闊的世界拓寬自己的觸角,汲取優(yōu)秀詩人的營養(yǎng)。在大多詩人打著張揚(yáng)個(gè)性的旗幟而沉湎于平庸的小情小調(diào)的時(shí)代,他的詩作始終是渾厚、大氣的,血性、陽剛、豪放,不從流,不媚俗,承繼著純正、高貴的詩歌血脈。

此詩開篇,便通過電影特寫鏡頭一般的視角,把聳立在廣場(chǎng)上的馬雅可夫斯基塑像展現(xiàn)在我們面前,開宗名義,他深深地為詩人生前和死后所遭受的不公正待遇而憂慮,憤憤不平。

接下來,作者運(yùn)用蒙太奇的手法,在紛繁變幻的社會(huì)歷史的寬闊背景下,抓取詩人一張張鮮明獨(dú)特的照片,將鏡頭時(shí)而拉近,時(shí)而推遠(yuǎn),不斷閃回,對(duì)其不平凡的一生進(jìn)行了詩意的回顧,但始終圍繞著一個(gè)清晰的主題:還原本真的詩人。

此時(shí)的作者,仿佛化身為古代的巫師、祭司,他歌之詠之,足之蹈之,呼之喚之,召喚馬雅可夫斯基:魂兮歸來!

作者為什么選定了馬雅可夫斯基?詩人之魂何指?他究竟讓詩人魂歸何處?下面這些詩句給了我們斬釘截鐵的回答:“(因?yàn)椋┠闶且粋€(gè)徹頭徹尾的詩人/你回來——不是革命的舞蹈者的倒立/而是被命運(yùn)再次垂青的馬蹄鐵……”他說:“是因?yàn)槟恪姼鑿拇?不僅僅只代表一個(gè)人,它要為——/更多的人祈求同情、憐憫和保護(hù)/無產(chǎn)者的聲音和母親悄聲的哭泣/才有可能不會(huì)被異化的浪潮淹沒……是因?yàn)槟恪趧诳啻蟊娂瘯?huì)的廣場(chǎng)上/掏出過自己紅色的心—展示給不幸的人們/你讓真理的手臂返回,并去握緊勞動(dòng)者的手……”是因?yàn)樗恼嬲\,是因?yàn)樗葎e的詩人更可愛,更純粹……是因?yàn)樗祼喝绯?,愛憎分明……因?yàn)樗枪饷鞯母枵吆秃诎档乃迶场?/p>

作者用刀鋒般的詩句,試圖剔除掉遮蔽在詩人身上的那些歪曲的、誤解的塵垢,也嘗試刪除罩在詩人頭頂上的一層層迷幻的光環(huán)。他的目的只有一個(gè),那就是還詩人的本來面目:積極向上,愛憎分明,代表人民鼓與呼,勇于探索詩歌的技藝,敢于挑戰(zhàn)世俗,向陳舊的觀念宣戰(zhàn),敢于創(chuàng)新的藝術(shù)家形象。

在此詩中,盡管作者的語言慷慨激昂,激情滿懷,卻始終是理智的、清醒的、嚴(yán)肅而公正的。對(duì)詩人的評(píng)價(jià)既不拔高,也不貶低。不是把他重新抬上神壇,而是要把他拉回人間。

詩人采取復(fù)調(diào)歌詠的方式,回環(huán)往復(fù),層層遞進(jìn),盤旋中上升,讓讀者的呼吸順應(yīng)了他詩句的節(jié)奏,心情也跟著詩人的文筆,時(shí)而歡欣鼓舞,時(shí)而扼腕嘆息。讓我們感覺,他似乎一直在與這位先行者進(jìn)行心靈與心靈的對(duì)話。作者也并不是簡(jiǎn)單直白地謳歌或詠嘆,而是借助絢麗多姿、意象紛呈的語言向詩人致敬。借助一個(gè)個(gè)準(zhǔn)確鮮明的比喻,給詩人以重新命名。隨著遮蔽的塵埃和迷霧、刺眼迷惑的光環(huán)被一層層地剝離、清除、擦盡,作者終于成功完成了自己的使命:一位詩人真實(shí)的形象漸漸清晰地出現(xiàn)于我們的視野,一個(gè)血肉鮮活的詩人被他召喚到了我們面前。

在重塑詩人形象的同時(shí),作者也不忘對(duì)那些“追逐名利的一群”,對(duì)“垃圾和蒼蠅”、“鼠目寸光之徒”給予了無情的駁斥和批判。詩中透出作者對(duì)目前詩歌現(xiàn)狀的憂思和隱隱不安。這首詩又像一篇對(duì)那些平庸的、只注重詩歌的形式和技術(shù)、沒有血肉、疼痛、靈性的語言游戲的檄文。

在詩的最后,作者飽含深情地預(yù)言,馬雅可夫斯基必將戰(zhàn)勝沉重的死亡,再次獲得新生:“馬雅可夫斯基,新的諾亞——/正在曙光照耀的群山之巔,等待/你的方舟降臨在陸地和海洋的盡頭……”

這首長(zhǎng)詩讀來讓人覺得既是一首抒情意味濃郁、悼念詩人的挽歌,又是一首激情昂揚(yáng)、神采飛揚(yáng)的對(duì)真正的詩人的“頌辭”。有對(duì)詩人馬雅可夫斯基詩歌價(jià)值的重新確認(rèn),高度贊揚(yáng),又有對(duì)偉大的詩歌精神、詩人的責(zé)任與使命的呼喚。

再進(jìn)一步講,這首長(zhǎng)詩與其說是對(duì)詩人馬雅可夫斯基的致敬之作,不如說,它超越了這一具體的主題場(chǎng)景,成為詩人自己和一切真正詩人的心靈史的表達(dá),對(duì)諸如詩人與社會(huì)、詩人與生活、詩人的使命和責(zé)任、詩歌價(jià)值等等問題給出了明確的答案。

自上世紀(jì)二十年代末,馬雅可夫斯基的詩作被譯介到中國,至今已近百年,受他詩歌影響的詩人不計(jì)其數(shù),但大多是主題先行,對(duì)其形式和聲調(diào)的簡(jiǎn)單模仿。關(guān)于馬雅可夫斯基的各種論著也無法估量,但給他的獻(xiàn)詩,客觀、公正地評(píng)判他的生活與創(chuàng)作,像這樣一氣呵成、激情澎湃而又思想深刻的應(yīng)該是沒有。吉狄馬加先生這首長(zhǎng)詩無疑填補(bǔ)了這項(xiàng)空白。

馬雅可夫斯基對(duì)自己的作品也懷有自信。在未完成的長(zhǎng)詩《放聲歌唱》里,他就滿懷信心地告訴后代子孫,預(yù)言經(jīng)過千百年之后,人們還會(huì)想起他的詩句:

我的詩

將用勞動(dòng)

鑿穿千載萬年,

它將出現(xiàn),

沉重,

粗獷,

摸得著,

看得見.

恰似奴隸們

鑿成的大水道

從古羅馬一直通到

我們今天。

陳超先生曾說:“好的詩歌,或啟人心智,或給人安慰,或讓人活得更自覺,或撫慰你,使你覺得生命的困境是難以逾越的,我們不必再自我折磨。但所有這些指標(biāo)背后,還有一個(gè)總指標(biāo),就是作者必得是一個(gè)有性情的、有語言才能的、有趣的人。無論表達(dá)什么,詩首先要吸引人看下去,得有活力和趣味?!?/p>

吉狄馬加先生這首長(zhǎng)詩就是這樣的優(yōu)秀詩作??梢钥闯鲎髡呋ㄙM(fèi)了很大的精力和心血研讀了相關(guān)的資料和作品,對(duì)復(fù)雜的歷史背景也爛熟于心。這首詩的創(chuàng)作是經(jīng)過深思熟慮的。嚴(yán)謹(jǐn)?shù)慕Y(jié)構(gòu),鮮明的主題,深刻的思考,對(duì)詩人懷有深厚的情感,以及表達(dá)這種情感時(shí),展現(xiàn)出的爐火純青的語言運(yùn)用技藝,都讓我反復(fù)回味。

我相信,隨著這首詩的發(fā)表,必將引起更多的詩人開始重新審視馬雅可夫斯基的一生和他的作品,重新思考“詩人何為”這一擺在我們面前的永恒的主題,重新衡量自己作品的歷史想象力和歷史承載力。

2016年2月29日

猜你喜歡
詩人詩歌
我和詩歌的關(guān)系(創(chuàng)作手記)
最帥的詩人
七月詩歌
澳大利亞最有名的詩人是誰
“詩人”老爸
詩歌的奇怪隊(duì)形(一)
憤怒
小小詩歌匯
一個(gè)詩人
想當(dāng)詩人的小老鼠
阆中市| 涿鹿县| 绵竹市| 蒲城县| 信宜市| 嵊泗县| 盐边县| 贵溪市| 榆中县| 永和县| 怀远县| 鄢陵县| 班戈县| 海晏县| 松原市| 寻乌县| 资中县| 镇雄县| 房山区| 界首市| 温州市| 乌什县| 贡嘎县| 邛崃市| 盐城市| 沈阳市| 德格县| 辽源市| 城固县| 宁化县| 靖西县| 扶余县| 高唐县| 谢通门县| 莒南县| 宣威市| 遂昌县| 潮州市| 屏山县| 柳州市| 合肥市|