摘要:從古至今,在傳統(tǒng)儒家思想“男尊女卑”的影響下,在中國(guó)和朝鮮的文學(xué)歷史上出現(xiàn)了許多“棄婦”形象?!皸墜D”是講因婚姻破裂而被迫離開(kāi)丈夫和家庭的女子。本文以《白頭吟》與《金達(dá)萊花》為研究對(duì)象,采用了比較文學(xué)中的平行研究方法進(jìn)行了研究。
關(guān)鍵詞:白頭吟;金達(dá)萊花;棄愛(ài);恨;怨;君
一、緒論
西漢卓文君的《白頭吟》是漢樂(lè)府民歌中的代表作,也是中國(guó)棄婦詩(shī)的代表作之一,以致其相關(guān)詩(shī)詞的使用率很高,相關(guān)研究也很多。金素月的《金達(dá)萊花》,其相關(guān)研究及再創(chuàng)作作品數(shù)量也不在少數(shù)。但是同為棄婦詩(shī)的《白頭吟》與《金達(dá)萊花》進(jìn)行比較的論文研究微乎其微。
本文將卓文君的《白頭吟》與金素月的《金達(dá)萊花》進(jìn)行了平行比較研究。兩部作品來(lái)自于不同的文化背景,且沒(méi)有直接聯(lián)系和影響。但在某方面兩部作品又同時(shí)展現(xiàn)出棄婦詩(shī)的同質(zhì)性,所以二者又有相似點(diǎn)。二者作品中的的對(duì)象都為已經(jīng)棄己而去的愛(ài)人或者淪陷危機(jī)的國(guó)家。所以二者可比價(jià)值必然存在。
二、《白頭吟》與《金達(dá)萊花》在情感風(fēng)格及藝術(shù)性方面的比較
(一)情感風(fēng)格
《白頭吟》之題首見(jiàn)于晉葛洪的《西京雜記》,作者卓文君。
《金達(dá)萊花》作者金素月,本名延湜。在1925年發(fā)表該作品,這首詩(shī)是在忍痛送別心愛(ài)的人,這里心愛(ài)的人也指的是鄉(xiāng)土。后該詩(shī)也被廣泛用于朝鮮半島現(xiàn)代音樂(lè)中。
《白頭吟》中的話者,也就是卓文君本人,通過(guò)前兩句的故事鋪墊,中間四句的回憶,最后兩句的批判,深深地對(duì)棄自己而要納妾的司馬相如闡述了“怨”的情緒。卓文君的“怨”并沒(méi)有進(jìn)行過(guò)激行為,而是理性的把故事經(jīng)過(guò),自己心情和處理方案及態(tài)度表達(dá)了出來(lái)。把積壓在自己心中對(duì)司馬相如的恨與愛(ài)干干凈凈的表達(dá)的同時(shí),讓讀者 感受到卓文君是一位較理性思維的心胸寬闊的大家閨秀兼才女。也體現(xiàn)出了漢族女子即強(qiáng)勢(shì)民族以剛克剛的特質(zhì)。
《金達(dá)萊花》中的話者將情境定格在離別瞬間,將心愛(ài)人送走(也有說(shuō)是祖國(guó),統(tǒng)治者)時(shí)有一種“恨”的情緒在其中,這種“恨”并沒(méi)有表達(dá)在激烈的動(dòng)作上亦或是言語(yǔ)上。當(dāng)時(shí)朝鮮也堅(jiān)固的存在著“男尊女卑”思想,女人們很順從,道德上,法律上都在綁架著話者。包括鄭澈的《思美人曲》等等都在這樣的背景下產(chǎn)生。話者將“恨”表達(dá)在金達(dá)萊花上,在愛(ài)人腳下的花上。話者雖表面上坦然接受了這一切的結(jié)果,也坦然接受,但是心愛(ài)的人在遠(yuǎn)去時(shí),腳下的每一步都踩在了話者心上,這里的花瓣代表了話者真實(shí)的情緒與心意。這種情緒就是“恨”,既是恨心愛(ài)的人要棄自己而去,也恨自己不能隨他而去。也體現(xiàn)出了朝鮮半島女子以柔克剛的特質(zhì)。
《白頭吟》的“怨”與《金達(dá)萊花》的“恨”在棄婦詩(shī)中從表面看起來(lái)意義大致相同,都為理性棄愛(ài),不拉扯,不決絕,不幼稚,可是細(xì)細(xì)區(qū)分,民族性不同,使作品中的兩位話者在表達(dá)時(shí)一位“哀而不傷”,另一位“隱忍大度”,對(duì)待愛(ài)情的態(tài)度還是有許多不同的。
(二)藝術(shù)性
《白頭吟》出自于漢樂(lè)府,而漢樂(lè)府又是最大化繼承了詩(shī)經(jīng)。所以語(yǔ)言上大體表達(dá)的淳樸自然,而且通俗易懂,朗朗上口。詩(shī)中“皚”與“皎”表現(xiàn)的都是白色,在現(xiàn)代形容白色事物時(shí)依舊會(huì)使用,如“皚皚白雪,皎潔的月光”等等?!磅篚蕖痹诖艘鉃闁|西流的意思。就此看來(lái),語(yǔ)言上并無(wú)奢華,確實(shí)質(zhì)樸。
在《金達(dá)萊》中作者金素月主要使用的是女性角度的男性話者(???? ????)①,所以用詞樸素,懇切有力,簡(jiǎn)潔,并附有韻律感(經(jīng)修正后的版本),其中“????”在文中是用指頭用力踩得意思。“???”指的是程度用詞,隱晦了輕輕地,別弄亂了的意思。二者皆在語(yǔ)言表達(dá)上簡(jiǎn)潔淳樸,言簡(jiǎn)意賅,通俗易懂。
這里的《白頭吟》在表現(xiàn)手法上繼承了《詩(shī)經(jīng)》中的賦比興,完美的表現(xiàn)了比興的表現(xiàn)手法?!鞍}如山上雪,皎若云間月”作者用白來(lái)形容了愛(ài)情的純潔,用月亮形容自己的美貌與愛(ài)情的恒久。“躞蹀御溝上,溝水東西流”中,將腳下的水流比作已逝的愛(ài)情,東西流走?!爸窀秃窝U裊,魚(yú)尾何簁簁”中竹竿和魚(yú)尾在古代經(jīng)常指年輕男女在戀愛(ài)時(shí)的關(guān)系?!督疬_(dá)萊花》中主要表現(xiàn)對(duì)“君”的分析,“君”在這里指的既是金素月所愛(ài)慕的女子吳淑,又指失去的祖國(guó)與江山,還有帝王,逝去的戀人等等。從表層含義上,表現(xiàn)了抒情主人公對(duì)“君”悲劇性的戀情,但從深層含義上,卻表現(xiàn)了素月個(gè)人生活的悲劇性與當(dāng)時(shí)朝鮮民族時(shí)代悲劇性相同構(gòu)的一面。二者中《白頭吟》主要使用了意象與比興手法,《金達(dá)萊花》主要是從多面闡述“君”的含義。
《白頭吟》里既使用了敘事,也使用了抒情,使得作品整體的感覺(jué)可以讓讀者瞬間感覺(jué)到寫(xiě)作作者的心情,完整的闡述了整件事情,和過(guò)程中作者的態(tài)度,人生觀,世界觀以及金錢(qián)觀,都展現(xiàn)的比較清楚。這讓《白頭吟》這部作品在歷史長(zhǎng)河中永垂不朽,古為今用,現(xiàn)如今也有流行歌曲取自此詞?!督疬_(dá)萊花》在藝術(shù)性上也大膽展現(xiàn)了中庸性這一特點(diǎn),表現(xiàn)了作者“哀而不傷”的意愿,是一種有節(jié)制的社會(huì)情感的表達(dá)。這部作品里主要從對(duì)“君”的猜測(cè)出發(fā),展現(xiàn)出多樣性,而且花朵隱喻作者的心情,也展現(xiàn)了朝鮮民族骨子里的剛勁和朝鮮女性的忍耐力。這部作品在全世界都廣為流傳,經(jīng)典之作。到今日,雖然全球都面臨著趨同性,但是兩部作品都表現(xiàn)了東方女性的獨(dú)特情緒與藝術(shù)感,皆為人間經(jīng)典。
三、結(jié)論
棄婦詩(shī)在這個(gè)時(shí)代里的運(yùn)用范圍很廣泛。本論文中主要運(yùn)用從情感風(fēng)格和藝術(shù)性來(lái)比較研究深刻分析了中朝棄婦詩(shī)中的人物形象。從而找出在“男尊女卑”風(fēng)氣仍存的現(xiàn)代中朝社會(huì)中,女人對(duì)待愛(ài)的堅(jiān)持與隱忍,付出與等待,對(duì)待已經(jīng)死去的愛(ài)的帥氣回絕和堅(jiān)毅的人生觀,從而看出女子(男子)心中對(duì)于已經(jīng)逝去或者變質(zhì)的愛(ài)情再或許落魄的祖國(guó)的同中有異,異中有同的態(tài)度與人生觀,揭露了不同的時(shí)代,不同的文化語(yǔ)言對(duì)于作品本身的影響是巨大的。綜上,卓文君與金素月給中朝人民和世界人民留下了寶貴的棄婦型詩(shī)歌遺產(chǎn),具有很高的認(rèn)識(shí)價(jià)值和藝術(shù)價(jià)值。
注釋:
①???, , ???, 1992, 545?.
參考文獻(xiàn):
[1]張馨心 .漢魏六朝棄婦詩(shī)研究[D]. 河南大學(xué),2013,4.
[2]??? .??? ?? < ???? > ?? ?????? ??.2015 ? 6 ? 10 ? .
[3]任洪斌 .素月詩(shī) 《金達(dá)萊花》 中 “????” 的含義[D].首爾大學(xué).
[4]汶瑩瑩.先秦兩漢棄婦詩(shī)研究[D].華中師范大學(xué),2014, 5 .
[5]徐穎瑛.當(dāng)愛(ài)情已經(jīng)逝去 - 《有所思》 與 《白頭吟》 比較賞讀.2007 , 11.
[6]??? .??? ?? ???? “??” ? ?????.?????? .
[7]富天驕.朝鮮審美情感 “恨” 研究 - 兼與東亞美學(xué)視域中的 “怨” 與 “哀” 比較.2013 , 4 , 7 .
[8] ???.??? ?? ???? - ???? ????,2014 , 9 .
[9] ???.??? ?? ??? ?? ??? ?? ??. 2005, 12, 15.
[10]徐東日,崔松子.試論金素月詩(shī)作的藝術(shù)特色. 2001,9 .
作者簡(jiǎn)介:樸英男(1992,5-),女,朝鮮族,吉林省吉林市,在讀研究生,研究方向:比較文學(xué)與世界文學(xué)。