国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

試析智能語(yǔ)言技術(shù)對(duì)外語(yǔ)教育的沖擊

2016-09-29 12:01
科技視界 2016年20期
關(guān)鍵詞:外語(yǔ)教育

任新平 童凱汀

【摘 要】智能語(yǔ)言技術(shù)的快速發(fā)展,為跨語(yǔ)種交流帶來(lái)了許多便利,將降低社會(huì)對(duì)外語(yǔ)人才的需求,使外語(yǔ)學(xué)習(xí)成為一個(gè)小眾市場(chǎng)。迫使中國(guó)英語(yǔ)教育走向萎縮,促使外語(yǔ)教育進(jìn)行改革,外語(yǔ)培訓(xùn)行業(yè)在未來(lái)或?qū)⑾觥V悄苷Z(yǔ)言技術(shù)在未來(lái)將更具智能化,使跨語(yǔ)種的信息獲取和交流更加便利。

【關(guān)鍵詞】智能語(yǔ)言技術(shù);外語(yǔ)教育;同聲傳譯

Analysis of Intelligent Language Technology Impact on Foreign Language Education

--English Case

REN Xin-ping TONG Kai-ting

(Henan University of Technology, Zhengzhou Henan 450000, China)

【Abstract】With the development of intelligent language technology,bring a lot of convenience to cross-lingual exchanges , will reduce the social demand for foreign language professionals,may make foreign language learning become a niche market. Development of intelligent language technology forcing Chinese English language education to shrink, prompting foreign language education reform, foreign language training industry in the future or will die. Intelligent language technology in the future will be more intelligent, so that cross-lingual commuication and information exchange more convenient.

【Key words】Intelligent language technology; English language education; Simultaneous interpretation

0 引言

語(yǔ)音識(shí)別技術(shù),也叫自動(dòng)語(yǔ)音識(shí)別Automatic Speech Recognition(ASR),通過(guò)語(yǔ)音識(shí)別從人類的語(yǔ)音中提取出詞匯并轉(zhuǎn)換為例如二進(jìn)制編碼、按鍵或者字符序列等計(jì)算機(jī)可讀的輸入。語(yǔ)音識(shí)別技術(shù)可應(yīng)用與語(yǔ)音撥號(hào)、語(yǔ)音導(dǎo)航、室內(nèi)設(shè)備控制、語(yǔ)音文檔檢索、簡(jiǎn)單的聽(tīng)寫數(shù)據(jù)錄入等。

語(yǔ)音識(shí)別技術(shù)與其他自然語(yǔ)言處理技術(shù)如語(yǔ)音合成技術(shù)及機(jī)器翻譯相結(jié)合,構(gòu)建出更加復(fù)雜的應(yīng)用,例如同聲傳譯,即語(yǔ)音到語(yǔ)音的翻譯,諸如此類技術(shù)的綜合運(yùn)用就構(gòu)成智能語(yǔ)言技術(shù)。智能語(yǔ)言技術(shù)最關(guān)鍵的是語(yǔ)音識(shí)別技術(shù)、機(jī)器翻譯和語(yǔ)音合成技術(shù)。簡(jiǎn)單來(lái)說(shuō),識(shí)別技術(shù)將聲音轉(zhuǎn)化為文字,讓機(jī)器長(zhǎng)上耳朵;合成技術(shù)將文字轉(zhuǎn)化為聲音,讓機(jī)器開口說(shuō)話。同聲傳譯的過(guò)程大致可以分為三段,首先是通過(guò)語(yǔ)音識(shí)別系統(tǒng)將收集到的語(yǔ)音轉(zhuǎn)化為文本;然后是將文本從A語(yǔ)種轉(zhuǎn)換成B語(yǔ)種的機(jī)器翻譯;最后將B語(yǔ)種的文字利用個(gè)性化的文語(yǔ)轉(zhuǎn)換系統(tǒng)合成與發(fā)音人音色、語(yǔ)速相近的語(yǔ)音,并朗誦出來(lái)。

智能語(yǔ)言技術(shù),幫助人類破除語(yǔ)言壁壘,方便了不同語(yǔ)種間的交流,實(shí)現(xiàn)無(wú)障礙的信息獲取,它讓我們身處于這樣的一個(gè)世界——語(yǔ)言將不再是我們挖掘信息和與他人溝通交流的障礙。

1 智能語(yǔ)言技術(shù)發(fā)展現(xiàn)狀

1.1 國(guó)外研發(fā)如火如荼

目前,國(guó)外有多家企業(yè)對(duì)智能語(yǔ)言技術(shù)進(jìn)行探索,谷歌、微軟等各大科技公司都加入了智能語(yǔ)言技術(shù)的研發(fā)熱潮中,并取得初步成效。

在2012年,微軟首席研究官里克·雷斯特博士在 “21世紀(jì)的計(jì)算大會(huì)”的英文演講,被實(shí)時(shí)轉(zhuǎn)換成與他的音色相近、字正腔圓的中文。他演示的是微軟最新的研究成果——同聲傳譯,流暢的效果贏得了現(xiàn)場(chǎng)觀眾的掌聲。另外雷斯特表示,微軟的同聲傳譯不僅僅能英譯漢,還能翻譯西班牙語(yǔ)等26種語(yǔ)言。

谷歌在2015年1月宣布為iOS和安卓更新了谷歌的翻譯應(yīng)用,可以把相機(jī)拍攝內(nèi)容進(jìn)行文字翻譯,并且可以支持不同語(yǔ)種間的通話,讓智能手機(jī)成為真正意義上的“同聲傳譯”。另外Twitter和Facebook扮演著重要的跨境溝通角色,所以他們自然不甘落后,同樣在開發(fā)自己的翻譯服務(wù),為他們的用戶提供同聲翻譯服務(wù)。

1.2 國(guó)內(nèi)探索方興未艾

在國(guó)內(nèi),百度一直在機(jī)器翻譯、語(yǔ)音識(shí)別等人工智能領(lǐng)域進(jìn)行探索和布局,而實(shí)現(xiàn)中、英、日、韓多語(yǔ)實(shí)時(shí)翻譯的小度機(jī)器人則被視為百度在人工智能領(lǐng)域的探索先鋒。

計(jì)算語(yǔ)言學(xué)國(guó)際2015年年會(huì)上,百度研制的智能語(yǔ)音機(jī)器人“小度”擔(dān)任了ACL終身成就獎(jiǎng)獲得者,首位華人獲獎(jiǎng)?wù)呃钌淌诘摹吧衩丶钨e”,并承擔(dān)“同聲傳譯”的職責(zé)。對(duì)語(yǔ)義的準(zhǔn)確理解以及流暢的翻譯,模仿真人聲音的同聲傳譯能力,使小度機(jī)器人受到所有觀眾的好評(píng)。百度擁有海量自然語(yǔ)言的語(yǔ)料庫(kù),機(jī)器可以從單詞、短語(yǔ)和句子等不同方面自動(dòng)學(xué)習(xí)并進(jìn)行理解,突破“調(diào)序”和“消歧”等之前難以解決的問(wèn)題,不斷優(yōu)化自身系統(tǒng)。另外,百度從海量網(wǎng)頁(yè)資源庫(kù)中,挖掘出數(shù)以萬(wàn)計(jì)的雙語(yǔ)句對(duì),制作成訓(xùn)練模型的數(shù)據(jù)。這種基于深度學(xué)習(xí)的翻譯模型是提升小度機(jī)器人翻譯能力的重要因素。機(jī)器實(shí)現(xiàn)了“理解語(yǔ)言,生成譯文”這種類似人腦的思維過(guò)程,使翻譯質(zhì)量得到“躍進(jìn)式”提升。

2 智能語(yǔ)言技術(shù)對(duì)外語(yǔ)教育的沖擊

2.1 迫使正規(guī)英語(yǔ)教育萎縮

培養(yǎng)具有扎實(shí)的英語(yǔ)語(yǔ)言基礎(chǔ)知識(shí)和語(yǔ)言基本技能,較熟練的英語(yǔ)語(yǔ)言運(yùn)用能力的人才,是英語(yǔ)教育的最初目的。一般來(lái)說(shuō),社會(huì)對(duì)外語(yǔ)人才需求可分為兩類:對(duì)專門外語(yǔ)人才的需求和對(duì)一般外語(yǔ)人才的需求,針對(duì)這兩種社會(huì)需求,中國(guó)的英語(yǔ)教育被分為英語(yǔ)專業(yè)和非英語(yǔ)專業(yè)。

但是英語(yǔ)作為工具學(xué)科,在浪費(fèi)了國(guó)人大量時(shí)間、精力、金錢并耗費(fèi)大量的社會(huì)資源后,卻未帶來(lái)國(guó)人英語(yǔ)交流能力的大幅度提升,許多人的英語(yǔ)是“啞巴英語(yǔ)”、“聾子英語(yǔ)”。但是,隨著智能語(yǔ)言技術(shù)在“同聲傳譯”運(yùn)用中的不斷進(jìn)步,讓不懂外語(yǔ)的人說(shuō)出一口流利的外語(yǔ),實(shí)現(xiàn)零外語(yǔ)無(wú)障礙交流,在未來(lái)必將廣泛運(yùn)用于生活、工作當(dāng)中,這意味著英語(yǔ)作為交流工具的存在已經(jīng)失去了意義,而英語(yǔ)也不再是人才國(guó)際化的必備條件。目前,市場(chǎng)上的機(jī)器翻譯產(chǎn)品,有文本翻譯、拍照翻譯和語(yǔ)音翻譯,不管是其中一種翻譯產(chǎn)品,還是兼具三種功能的翻譯產(chǎn)品,都具有較高的智能水平。翻譯的準(zhǔn)確度和流暢度都很好,國(guó)人不需要通過(guò)接受英語(yǔ)教育來(lái)獲得與英語(yǔ)使用者交流溝通的能力,這將導(dǎo)致社會(huì)對(duì)英語(yǔ)人才的需求下降。大面積的英語(yǔ)教育將變得毫無(wú)意義,對(duì)我國(guó)外語(yǔ)教育造成巨大的沖擊,迫使外語(yǔ)學(xué)習(xí)成為小眾市場(chǎng)。這或許引發(fā)中國(guó)英語(yǔ)教育又一次重大改革,“2億多學(xué)生,以及難以數(shù)計(jì)的社會(huì)人在學(xué)英語(yǔ)”的現(xiàn)象或不復(fù)存在,屆時(shí)英語(yǔ)或?qū)⒊蔀橄褚魳?lè)、美術(shù)一樣的學(xué)科,一門興趣或特長(zhǎng)學(xué)科存在于中國(guó)教育領(lǐng)域。

2.2 英語(yǔ)培訓(xùn)行業(yè)或?qū)⑾?/p>

由于正規(guī)學(xué)校外語(yǔ)教育的萎縮,“全民死磕英語(yǔ)”的盛景或?qū)⒊蔀橛洃?,服?wù)于正規(guī)外語(yǔ)教育的培訓(xùn)行業(yè)面臨危機(jī)是必然的。學(xué)生應(yīng)試英語(yǔ)培訓(xùn)的需求大幅下降,在英語(yǔ)考試中考得高分不再是參加培訓(xùn)的目的,從這個(gè)意義上來(lái)說(shuō),英語(yǔ)培訓(xùn)市場(chǎng)的暴利時(shí)代將會(huì)結(jié)束。從長(zhǎng)遠(yuǎn)看,英語(yǔ)培訓(xùn)的這塊蛋糕會(huì)減小,英語(yǔ)培訓(xùn)行業(yè)或?qū)⑾觥?/p>

而對(duì)于服務(wù)于實(shí)際應(yīng)用的英語(yǔ)培訓(xùn),智能語(yǔ)音技術(shù)對(duì)其的影響將是更加直接的。中文與英文之間的口語(yǔ)實(shí)時(shí)互譯已經(jīng)出現(xiàn),不同語(yǔ)種之間文本互譯的準(zhǔn)確程度也得到大幅提升,隨著計(jì)算能力的指數(shù)級(jí)增長(zhǎng),以及人工智能的算法不斷升級(jí),語(yǔ)音到語(yǔ)音的翻譯即同聲傳譯廣泛運(yùn)用于各個(gè)領(lǐng)域。

智能語(yǔ)言技術(shù)在專業(yè)領(lǐng)域是否能達(dá)到很好的效果?對(duì)于這個(gè)問(wèn)題不少人抱有疑慮,有人認(rèn)為機(jī)器翻譯終究是“機(jī)械”的,它永遠(yuǎn)取代不了人類對(duì)自然語(yǔ)言的了解。事實(shí)上,專業(yè)領(lǐng)域的翻譯并沒(méi)有想象的那么難,每個(gè)領(lǐng)域都有其專有詞匯,以及慣用的句式、句法。并且由于智能機(jī)器能夠通過(guò)嚴(yán)密訓(xùn)練的方式進(jìn)行探索,并作出相應(yīng)的調(diào)整,不同領(lǐng)域使用的智能語(yǔ)言技術(shù)可以使用不同的模型訓(xùn)練適合該領(lǐng)域的“同聲傳譯”,并且可以隨著使用量的加大不斷改進(jìn)。

所以,不管是服務(wù)于正規(guī)教育還是服務(wù)于實(shí)際運(yùn)用的外語(yǔ)培訓(xùn)都面臨智能語(yǔ)言技術(shù)的發(fā)展所帶來(lái)的危機(jī),也許一大部分外語(yǔ)培訓(xùn)機(jī)構(gòu)會(huì)被淘汰,或?qū)?dǎo)致外語(yǔ)培訓(xùn)行業(yè)消失。

3 智能語(yǔ)言技術(shù)前景展望

3.1 技術(shù)將會(huì)日益成熟

近幾年,智能語(yǔ)言技術(shù)不斷進(jìn)步,但是目前仍然存在一些問(wèn)題:嘈雜環(huán)境下,如何提高語(yǔ)音識(shí)別的準(zhǔn)確性;現(xiàn)有模型存在瓶頸;系統(tǒng)尚缺乏適合某個(gè)特定主題的領(lǐng)域數(shù)據(jù);濃重的口音會(huì)影響識(shí)別效果等等。該如何有效解決這些問(wèn)題,使智能語(yǔ)音技術(shù)更好地為社會(huì)服務(wù),相關(guān)領(lǐng)域工作人員仍然面臨諸多挑戰(zhàn)。當(dāng)然,在巨頭科技公司的努力下,這些問(wèn)題在未來(lái)都會(huì)被解決,并會(huì)有如下發(fā)展:

第一,提高可靠度,即使在嘈雜的環(huán)境中,智能語(yǔ)言技術(shù)也可以像人類一樣有意識(shí)的排除非需要的聲學(xué)環(huán)境因素,并排除日常生活中人類語(yǔ)言的不確定性、隨意性,更加智能化準(zhǔn)確識(shí)別所需語(yǔ)音,包括帶有明顯的言語(yǔ)習(xí)慣的句子;第二,增加詞匯量,伴隨海量數(shù)據(jù)庫(kù)搜索算法效率的不斷提高、系統(tǒng)建模方法的改進(jìn)以及硬件資源的開發(fā),未來(lái)的智能語(yǔ)言系統(tǒng)可以做到詞匯量不限制以及多種語(yǔ)言混合,那么就能大大降低詞匯量對(duì)語(yǔ)音識(shí)別的限制,進(jìn)一步突破智能語(yǔ)言技術(shù)使用的聲學(xué)模型和語(yǔ)音模型的局限;第三,降低成本減小體積,在微小的芯片或模塊上固化智能語(yǔ)言技術(shù)應(yīng)用系統(tǒng),產(chǎn)品體積大幅度降低,使其可以很好地運(yùn)用于手機(jī)和智能穿戴設(shè)備上,推廣智能語(yǔ)言技術(shù)的商業(yè)應(yīng)用。

3.2 交流將會(huì)更加順暢

在未來(lái),隨著智能語(yǔ)言技術(shù)的不斷發(fā)展,它將服務(wù)于各個(gè)領(lǐng)域,不同語(yǔ)種之間的互譯準(zhǔn)確程度也將大幅提升,語(yǔ)音到語(yǔ)音的翻譯將得到更加廣泛的運(yùn)用。智能語(yǔ)言技術(shù)在智能手機(jī)和智能穿戴設(shè)備上的廣泛運(yùn)用,使得未來(lái)的手機(jī)和智能穿戴設(shè)備能夠精準(zhǔn)地翻譯各種語(yǔ)言,因此人們可以毫無(wú)障礙地交流。

在未來(lái),語(yǔ)言也不再是出國(guó)旅行的阻礙因素,拿出手機(jī)就可以快速解決交流障礙癥,再也不用通過(guò)比手畫腳這種尷尬的方式進(jìn)行信息交流;在中國(guó)境內(nèi)的老外向你問(wèn)路,你卻只能說(shuō)“Sorry,my English is poor”的尷尬局面也不會(huì)再出現(xiàn),一切吃喝住行方面的表達(dá),都能夠通過(guò)智能語(yǔ)言技術(shù)解決。

除了日常生活中的交流,智能語(yǔ)言技術(shù)的進(jìn)步使其在商務(wù)、學(xué)術(shù)等領(lǐng)域也發(fā)揮著重大作用。智能語(yǔ)言技術(shù)可以作為不同國(guó)家之間的企業(yè)的交流、溝通、磋商的工具,幫助企業(yè)獲取商業(yè)信息,獲得利益價(jià)值,促進(jìn)國(guó)際間的貿(mào)易發(fā)展。另外各國(guó)學(xué)術(shù)交流的開展也將變得更加容易,有利于國(guó)與國(guó)之間的人才培養(yǎng)和科學(xué)研究方面的合作。

4 結(jié)束語(yǔ)

不同語(yǔ)種之間文本互譯準(zhǔn)確程度大幅提升,加上隨著智能語(yǔ)言技術(shù)的發(fā)展,口語(yǔ)的實(shí)時(shí)互譯已經(jīng)出現(xiàn),對(duì)中國(guó)外語(yǔ)教育造成沖擊是必然的。隨著計(jì)算能力的增長(zhǎng),以及人工智能的算法不斷升級(jí),智能語(yǔ)言技術(shù)將得到更加廣泛的運(yùn)用。隨著智能語(yǔ)言技術(shù)不斷優(yōu)化,“跨域語(yǔ)言,溝通無(wú)礙”的美好藍(lán)圖,相信在不久的將來(lái)就可以實(shí)現(xiàn)。

【參考文獻(xiàn)】

[1]禹琳琳.語(yǔ)言識(shí)別技術(shù)及其應(yīng)用綜述[J].現(xiàn)代電子技術(shù),2013(13).

[2]余凱.深度學(xué)習(xí)——機(jī)器學(xué)習(xí)的新浪潮[J].程序員,2013(02).

[3]Benjamin.通無(wú)障礙 機(jī)器翻譯漫談[J].大眾軟件,2013(02).

[4]劉雪娟.淺析機(jī)器翻譯[J].新課程,2015(21).

[5]魏勇鵬.人工+智能:機(jī)器翻譯應(yīng)用的未來(lái)[J].程序員,2012(07).

[6]盧鶇翔.DNN與微軟同聲傳譯系統(tǒng)背后的故事[J].程序員,2013(06).

[7]王挺.自然語(yǔ)言處理及其應(yīng)用前景的研究[J].桂林航天工業(yè)高等??茖W(xué)報(bào),2006(04).

猜你喜歡
外語(yǔ)教育
論第二語(yǔ)言習(xí)得研究成果在外語(yǔ)教育中的應(yīng)用
論音樂(lè)社團(tuán)活動(dòng)運(yùn)用于韓語(yǔ)教學(xué)中的重要性
中國(guó)中小學(xué)外語(yǔ)教育政策綜述
試論清末民初外語(yǔ)教育的教學(xué)模式
外語(yǔ)專業(yè)中文學(xué)課的地位及其他