許金晶
8月22日,筆者受邀參加電影《長江圖》南京站的內(nèi)部試映活動。盡管這次放映的只是一個2K的版本,但影片在攝影、音樂方面的獨特表現(xiàn),以及營造的關(guān)于長江的完美意象,仍然給人留下了非常深刻的印象。正如導(dǎo)演楊超在映后交流中所言,長江可謂是每一個中國人的精神故鄉(xiāng),而他的這部《長江圖》,正是通過一種半敘事、半寫意的方式,為觀眾勾勒出這一精神故鄉(xiāng)的豐富內(nèi)涵。
本片對長江之于國人所謂精神故鄉(xiāng)意象的展現(xiàn),是通過男主角高淳從上海一直到長江源頭的完整旅程來展現(xiàn)的。在影片中,導(dǎo)演詳細(xì)地拍攝高淳沿長江途徑的各個城市的自然風(fēng)光和風(fēng)土人情,宗教儀式、人文古跡、民間傳說和世俗生活交錯其間,透過這些影像,長江背后中國的多元化景象一覽無余。盡管有人考證說,影片中提到的人文古跡和民間傳說多屬虛構(gòu),但這更多可以被看成是導(dǎo)演的一種藝術(shù)化處理,無可厚非。每到一個城市,影片就呈現(xiàn)出“第幾天”和“哪個城市”的字樣,由此給觀眾帶來一種在長江中逆流而上之旅的代入效應(yīng)。跟長江周邊的人文地理風(fēng)貌相比,影片講述的故事本身,倒反而似乎淪為一種背景和敘事線索,更像是故事為長江這一宏大主題而服務(wù)。
長江之于中國人,除了具備非常強(qiáng)的人文意義之外,在自然地理層面,則是名副其實的“中華母親河”。長江的自然與生態(tài)環(huán)境的變遷,直接關(guān)系到廣大長江流域、乃至整個中國人的生存狀況。正基于此,導(dǎo)演除了在長江沿岸各個城市的影像畫面里,插入大量人文歷史故事之外,也安排了一個指向生態(tài)環(huán)保的敘事線索。片中羅老板讓高淳的廣德號送的貨,根據(jù)影片為數(shù)不多的交待,可以推測為長江里的一種珍稀保護(hù)魚類。而高淳對運送這一貨物所表現(xiàn)出的抗拒情緒、祥叔后來把這一貨物的“放生”,以及高淳因貨物丟失而付出的被刺傷的嚴(yán)重代價,都可以被視為尚存良知和憂患意識的人們,在保護(hù)長江生態(tài)環(huán)境方面的艱難努力。而影片末尾對長江源頭和上游自然環(huán)境的紀(jì)錄片呈現(xiàn),則或多或少能喚起觀眾們的環(huán)境保護(hù)意識。
不僅如此,影片在詳細(xì)列出途徑長江的各個城市名的同時,甚至把片中諸多人物的名字,也用中國的地名來代替。比如男主角高淳,就源自江邊城市南京的一個郊區(qū),女主角安陸、男配角武勝,甚至高淳所駕駛的航船廣德號,指向的都是中國的地名,而有趣的是,這些地方并不都是在江邊。如果說高淳和廣德還能因為各自擁有一家造船廠,從而跟長江水域發(fā)生關(guān)系的話,那么對于安陸和武勝來說,前者位于湖北內(nèi)陸,后者位于嘉陵江邊,都跟長江沒有直接聯(lián)系。導(dǎo)演似乎正是用這種方式,來訴說長江并非只是長江流域人民的長江,而是整個中國的長江,上述長江之于中國人精神故鄉(xiāng)的意義,通過這些細(xì)節(jié),得到展現(xiàn)。
影片的英文名字叫做“crosscurrent”,翻譯成中文,就是“逆流而上”或者“相反”的意思。這兩層意思,在影片當(dāng)中均得到充分展現(xiàn)。一方面,高淳駕駛的廣德號從上海一直開到長江源頭,這本身就是一次逆流而上的旅程。高淳在現(xiàn)實生活中可謂是碌碌無為,靠父親留下的廣德號來生活,而船上的所有事務(wù),都是由父親的老手下祥叔和武勝打理好。他試圖擺脫這種庸碌平常的生活,卻在現(xiàn)實面前毫無辦法。因此,當(dāng)在船上找到一本詩集的時候,他又重新燃燒起對生活的熱情,甚至開始重新嘗試寫詩。如果說詩集《長江圖》讓他找回對生活的激情的話,那么安陸的出現(xiàn),則更加堅定了他生活在別處的希望。通過一次次靠岸,一次次找尋安陸,高淳為自己的存在找到了些許意義?;谶@些內(nèi)容,“逆流而上”在這里,又擁有了跟平庸的現(xiàn)實生活對抗的引申含義。
另一方面,如果說高淳的旅程是沿長江逆流而上的話,那么安陸的旅程,按照影片的交待,則似乎是沿長江源頭順流而下。這一點,從影片的兩處細(xì)節(jié)當(dāng)中可窺一斑。第一個細(xì)節(jié)是:安陸剛剛在上海的江邊出現(xiàn)時,面容滄桑黯淡,充滿風(fēng)塵氣,而隨著高淳的一路西上,每再見到安陸一次,安陸就似乎變得年輕幾分,并且也沒有了在長江下游之時的瘋狂與滄桑。另一個細(xì)節(jié)是,在影片末尾,導(dǎo)演用旁白的形式,講述道:“八十年代末,安陸離開師范學(xué)院之后,在宜賓第一次登上廣德號,這是她跟高淳的第一次相遇?!庇纱?,觀眾應(yīng)該會恍然大悟:高淳此次逆流而上的長江之旅,似乎不只是空間意義上的移動,也伴隨著時間意義上的一點點追溯。安陸從大學(xué)剛畢業(yè)之時的單純、年輕,一站一站、一年一年,最終成為上海江邊的風(fēng)塵仆仆的模樣,甚至有觀眾會認(rèn)為,安陸在上海時的形象是一位底層妓女。這20多年間,是什么讓她產(chǎn)生了如此的滄桑之變?導(dǎo)演通過這樣的留白,讓人反思長江在當(dāng)代遭遇的諸多變遷。
影片英文名在這里的“反向”意蘊(yùn),不只是指高淳行進(jìn)方向的時空反向,同時也可能指向的是:高淳與安陸總是前行在相反的時空軌道上。正如影片中的旁白所說的那樣:他們可以一再相遇,但只能擁有相遇的那一刻。而這樣的反向境遇,用旁白的話來說,也同樣是“長江的邏輯”。無論我們怎樣追溯,怎樣懷念,歷史和人為因素對長江的重新建構(gòu)都已經(jīng)成為既成事實,縱然我們能在影片中倒轉(zhuǎn)時空,卻永遠(yuǎn)無力真正回到過往。
如果說這樣的留白可能還讓人不明所以的話,那么影片在高淳經(jīng)過三峽工程區(qū)域的時候,安陸一次又一次的缺席,來進(jìn)一步指明導(dǎo)演的用意。安陸之所以缺席,是因為她當(dāng)年途徑三峽時的景象,跟安陸今天再過三峽時相比,已經(jīng)可謂是滄海桑田、山川巨變。三峽工程的建起讓許多千年人文古城沉于水下,也讓高淳和安陸在這里的相遇,變得永遠(yuǎn)不再可能。再聯(lián)系起影片中反復(fù)出現(xiàn)的三峽區(qū)域的古城照片和影像鏡頭,導(dǎo)演似乎正是用這種方式,來表達(dá)對于現(xiàn)代化進(jìn)程割斷人文歷史自然演化的無比遺憾和感慨。這樣的敘述方式和影像表達(dá)手法,跟三峽移民搬遷之前,媒體所做的關(guān)于三峽地區(qū)人文歷史的系列專題報道的出發(fā)點如出一轍。
作為一部介乎于詩電影和小說電影之間的作品,詩歌在《長江圖》中的重要性不言而喻。詩集《長江圖》是影片主要故事的核心要素,高淳每在長江邊停靠一地,字幕上就會現(xiàn)出詩集里作于此處的詩句。這些詩作除了一首出自胡適、一首出自某位網(wǎng)絡(luò)作家之外,其余均出自導(dǎo)演本人之手。
如果用當(dāng)下的眼光來看,這些詩作可能顯得過于直白、老套,然而如果將其置于文學(xué)史的語境之下,就會發(fā)現(xiàn)這些詩歌,跟上世紀(jì)80年代北島、舒婷等人的朦朧詩和抒情詩,有著異曲同工之妙。導(dǎo)演在80年代度過自己的童年和少年,按照國內(nèi)獨立藝術(shù)電影導(dǎo)演所慣有的故鄉(xiāng)敘事和青春敘事沖動,導(dǎo)演在影片中采取這種老派的、懷舊式的詩作,或許正是寄托著自己向那個洋溢著理想主義的年代的致敬情懷。
更為重要的是,詩歌直接參與了影片的敘事,是影片不可或缺的敘事線索。影片中展現(xiàn)的長江沿岸地點,不只直接跟詩集中每首詩作的創(chuàng)作地點相對應(yīng),甚至這些詩作的具體內(nèi)容,也可以幫助我們更好地理解影片的內(nèi)涵和意象。如果說處處留白是本片敘事的重要特點的話,那么影片中時時出現(xiàn)的點滴詩句,就是打開這些留白之處奧秘和指向的鑰匙。
如果說這些貫穿于影片敘事始終的詩歌,賦予影片的是懷舊的詩意情感的話,那么安陸這一女性的形象,則讓影片的意蘊(yùn)更加豐富而多元。有觀眾認(rèn)為,安陸的長相跟觀世音菩薩有某種相似,事實上,安陸本人在寺廟中,也跟和尚有過關(guān)于神性的對話。前面也提到,安陸在上海首次出現(xiàn)的形象,很容易讓人認(rèn)為是風(fēng)塵女子。這一點,從高淳表明他愛安陸,而安陸回應(yīng)說自己愛很多人也可窺一斑。此外,同樣會有觀眾,把安陸看成是長江的化身,這一點,從片末安陸母親在長江源頭的墳?zāi)箍筛Q一斑。無論是哪種解讀,安陸這一形象,都跟影片著力記錄的長江,有著密不可分的聯(lián)系。不管是長江之神、長江之女,還是長江邊艱難生存的普通女子,安陸所經(jīng)歷的種種波折與坎坷,都可以指向長江這條中國人的母親河,在近代以來遭遇的種種變遷與滄桑,從帝國主義的軍艦到國人的巨大工程,長江在這些變遷面前,總是暗自無言,繼續(xù)流動,默默地承載這一切。這種忍辱負(fù)重的承受,跟中國傳統(tǒng)女性的形象何其相似。
除了上述敘事和表現(xiàn)形式方面的出色表現(xiàn)之外,最給這部影片加分的,當(dāng)屬其攝影和音樂。擔(dān)任本片攝影的,是臺灣的大師級攝影師李屏賓老師,他采用當(dāng)今難得一見的膠片形式來拍攝長江。膠片更加柔和的色彩過渡和顆粒質(zhì)感,把霧氣茫茫、水色旖旎的長江景象,展現(xiàn)得淋漓盡致。影片中也有部分鏡頭,是用數(shù)字?jǐn)z像機(jī),甚至導(dǎo)演自己的DV完成的,這些鏡頭的質(zhì)量,跟李老師的膠片效果,自然是相差較遠(yuǎn)。然而感謝剪輯師的努力,這些不同質(zhì)感的鏡頭組合在一起,表現(xiàn)效果倒沒有太差,反而帶來了一種魔幻的對比效果,跟影片敘事時的魔幻現(xiàn)實主義手法形成對應(yīng)。
除了實景之外,本片也采用了不少關(guān)于長江的紀(jì)錄片鏡頭,擔(dān)任紀(jì)錄片導(dǎo)演一職的,同樣是獨立電影界大名鼎鼎的徐辛。透過這些真實的紀(jì)錄片鏡頭跟拍攝場景的組合,導(dǎo)演對于長江歷史敘事的宏大野心昭然若揭。
這些詩意雋永的影像鏡頭,在低沉的大提琴和暗黑的哥特音樂的配合之下,更加顯現(xiàn)出一種朦朧、豐富的意蘊(yùn)。比如影片在展現(xiàn)經(jīng)過三峽水庫的場景之時,江水變黃,大霧漫天,此時響起的音樂,是著名哥特樂隊永恒沉睡(Sopor Aeternus)的名曲“May I Kiss Your Wound”,這首帶有歐洲中世紀(jì)神秘、玄幻意象的曲子,跟此刻對應(yīng)的朦朧、迷離的長江形成了完美的契合;而更為絕妙的是,曲子的主題,又跟這時候高淳無法與安陸再見、深感受傷的劇情內(nèi)容形成呼應(yīng)。這種音樂、影像與劇情三者之間默契相合,產(chǎn)生完美化學(xué)反應(yīng)的場景,在影片當(dāng)中比比皆是,也足以在觀眾心中生根發(fā)芽。
更讓我感覺印象深刻的,就是左小祖咒為這部電影創(chuàng)作的主題曲《長的江》。左小祖咒的作品雖然表面上光怪陸離,但其內(nèi)核,一直以底層立場和人文情懷著稱,其歌詞中的多重隱喻,跟這部電影里的處處留白、意象重重形成了非常好的契合。正如他在這首歌里所唱的那樣:“請你告訴她,當(dāng)她離我而去,墻上所有的照片,相框,包括她喚醒我的鬧鐘,請都拿走,我不要回憶了,但我懷念它們,所以又要回來了”,高淳抗拒與安陸之間的記憶,但偏偏又選擇逆時空而上,這樣的歌詞,把影片故事的追尋主題展現(xiàn)無余,追尋江流,追尋愛情,追尋詩意,追尋內(nèi)心的安寧……
左小祖咒的歌聲看似平靜,但實際上充滿粗糲、滄桑的質(zhì)感,這樣的感覺,跟高淳領(lǐng)銜的破舊的廣德號,在這波濤洶涌的長江上,反復(fù)搖擺著前行的狀態(tài)如出一轍。