□ 田一葦
公共資源、文化和國民素質(zhì)
□ 田一葦
一
到日本已經(jīng)三個年頭了,回想起來確實頗有感觸。
日本的垃圾分類做得很好,對丟棄垃圾的日期都做了嚴(yán)格的要求。比如我住的地區(qū),每周的周一、周四丟“家庭垃圾”,即是一些可燃垃圾、生鮮垃圾;周二則規(guī)定丟塑料制品的“資源垃圾”,什么塑料飯盒、塑料包裝,甚至飲料瓶的塑料包裝紙——這點很重要,因為塑料瓶、鋁罐、玻璃瓶這些飲料包裝是周三才丟的——而包在外面的一圈要撕下來,屬于周二丟的塑料包裝。周五和周末則不收垃圾。大型垃圾,如家電、自行車等,則要等回收公司一兩個月左右發(fā)一次傳單,憑著傳單在指定日期放到樓下,便會有人來免費回收。否則,處理起來還得自己掏錢。
還有一種垃圾,報紙雜志和厚紙盒等,這些也由回收公司回收——說通俗點就是收破爛,只不過在日本是開著小貨車,放著悠閑的廣播,在巷子里游蕩罷了。他們的要求很詳細,比如家電的厚紙盒,一定要折疊好用塑料繩捆起來再放到樓下,否則不予回收。
前些天,隔壁搬來了一個小伙子,可能不太清楚這些規(guī)矩,搬家用的一些厚紙盒沒有折疊,也沒用繩子捆好,結(jié)果在樓下放了幾天也沒人管。雖然,后來還是被收走了。
這事讓我聯(lián)想到自己剛到日本的情景:那時候我也不懂紙盒該怎么丟,結(jié)果也干了同樣的事,紙盒沒有折疊也沒有捆好就丟在了樓下。
但讓我觸動非常深的是,幾天后從大學(xué)回來,發(fā)現(xiàn)我丟的紙盒不知道被誰用繩子整整齊齊地捆好了。當(dāng)時的那種羞恥感,讓自己徑直跑上了樓,生怕被別人看出那垃圾是我丟的。那天晚上,我便立即去便利店買了卷塑料繩。
二
這學(xué)期開始,我們研究室來了一個丹麥奧爾堡大學(xué)來的交換研究生,是個金色頭發(fā)、矮胖身材,每次見面都神采奕奕的女生。上周研究室的討論課,她作為唯一的“外國人”——導(dǎo)師和同學(xué)已經(jīng)不把我算外國人了,對他們來說,外國人就該是這種金發(fā)碧眼的人——向我們問了一個很有意思的問題:日本人會在公共場合摘花嗎?所有人都搖了搖頭,她緊接著問,為什么?
大家都愣住了,不知道怎么回答。
我先說了,我來自中國,我父母從小教育了我外面的東西不能隨便亂碰。過了半晌,其他的日本學(xué)生說,沒有想過為什么,但是就是不會去摘。
她覺得非常不可思議。因為她認為,在丹麥,大家都會覺得,自己喜歡,摘下來沒什么問題。
我想了一會兒,提出了一個假說:如果你要將某些東西變?yōu)樗接校敲茨銘?yīng)當(dāng)付出相應(yīng)的報酬,否則會產(chǎn)生道德上的違心感。
她和其他同學(xué)立馬做出了“原來如此”的回應(yīng)。
導(dǎo)師聽完我們的議論,在白板上寫了一個日語動詞,叫“愛でる”(讀作:mederu)。這個詞的大意是,品味、欣賞事物的美好,從中得到感動。導(dǎo)師一邊解釋,一邊反復(fù)強調(diào),“只是看,而不摘”。我第一次聽這個詞,后來查字典,除了愛字,漢字還可以寫作“賞でる”,并且這個詞早在《日本書紀(jì)》《古今集》里面就已經(jīng)出現(xiàn)——也就是說這是日本千百年來的一種傳統(tǒng)民族文化。
三
丟垃圾和摘花有什么關(guān)聯(lián)?日本人丟垃圾的麻煩程度恐怕跟上野公園的櫻花一樣出名。事實上兩件事情牽扯到一個很關(guān)鍵的問題,即我們應(yīng)當(dāng)如何看待和利用公共資源。
4月是櫻花季,中國游客很多,日本人為了描述這一被中國游客擠爆的賞櫻場面,造出了“爆花見”這樣的詞。但是負面新聞也頻發(fā),比如中國游客摘櫻花、亂扔垃圾等。
看上去其實是一些無關(guān)痛癢的小事——摘一兩朵而已,還有那么多,又不影響觀賞;紙盒沒有折起來而已,收垃圾的人幫個忙不就行了。
但就是這樣的小事——對每個個人來說的小事中,體現(xiàn)了一種尊重公共服務(wù)和公共資源、犧牲小我的精神。從“愛でる”這種文化看得出,日本人對大家共享的美好事物,只“遠觀而不褻玩”——從“賞”字體現(xiàn)出對此事物的“愛”。垃圾回收是公共服務(wù),每個人都犧牲點自己的方便,卻大大減輕了收垃圾人的負擔(dān)——從本質(zhì)上說,這和“愛でる”這種顧全公共資源、放棄本可屬于自己的那份小便宜,是完全相通的。日本在現(xiàn)代文明國家的建設(shè)方面,對每一代孩子的教育,這種“愛でる”文化的熏陶,讓世界看到了一個國民素質(zhì)極高的日本。
四
有人要反駁了:為何中國人摘花就成了素質(zhì)低,丹麥人摘花就沒問題了?
我當(dāng)時提出私有和付出的關(guān)系假說之后,她說了一個很關(guān)鍵的事實,讓我觸動很大:在丹麥,每個人收入的70%是要交稅的;所有資源,包括她從出生到大學(xué)的醫(yī)療保健教育等等都是免費的(甚至對愿意讀大學(xué)的人,政府每個月都會發(fā)“工資”,目前她也是“帶薪交換”)。對于花這類所謂的“公共資源”,在他們眼中,實際上也是“私有資源”。
我突然意識到,我提出的這個假說關(guān)系式,在她的國家和社會文化中是不適用的。當(dāng)公共資源和私有資源的界限開始模糊的時候——在所謂的“共產(chǎn)主義社會”當(dāng)中,我的假說已經(jīng)沒有意義了。
五
垃圾分類,賞花而不摘花,一些很簡單的日常行為,折射出一個國家的文化與精神,更和這個國家的綜合發(fā)展水平息息相關(guān)。
寫到這里,我想起了另外一則報道。iphone6手機剛剛發(fā)售時,因為日元匯率走低,不少在日中國人開始做起了倒賣的生意,在蘋果商店的門口排起了長龍。結(jié)果,留下了一大堆垃圾,上了新聞。后來,很有意思的是,在日本的留學(xué)生們自發(fā)組織起來,去現(xiàn)場清理這些垃圾——這件事也上了新聞。
在日本生活久了,不自覺地也會入鄉(xiāng)隨俗,不自覺地會“提高自己的素質(zhì)”。這部分人,構(gòu)成了另外一個華人圈子,另外一批中國人——他們在國外生活,代表著自己的國家,心念著自己的國家。他們用自己的實際行動,塑造著新生代的中國知識青年的形象——盡管這個形象不為多數(shù)國人所知曉。但實際上,在提升素質(zhì)方面,這些生活在國外的青年能夠給予最直接、最有效的影響,特別是對自己周圍的人,對自己的下一代。
因此,國內(nèi)社會應(yīng)該如何報道這“另一群中國人”,正確看待他們能起到的作用,確實值得我們思索探討。國家的整體發(fā)展不是一朝一夕的事情,但或許,這會是我們尋求“躍進”的一個最好的捷徑吧!
(摘自《教師博覽》2015年第10期)