邸曉平
(首都圖書館 歷史文獻(xiàn)中心,北京 100021)
?
祝允明別集略述
邸曉平
(首都圖書館 歷史文獻(xiàn)中心,北京 100021)
[摘要]祝允明文學(xué)創(chuàng)作主要保存在他的別集中?!蹲J霞浴肥兆T拭髯髌窋?shù)量最多,經(jīng)過比勘,萬歷時(shí)本應(yīng)為嘉靖刻本之挖改后印本;后被收入《四庫(kù)全書》,此本于2012年點(diǎn)校整理出版?!吨ι轿募反?0卷,其中3/4的篇目不見于《祝氏集略》,后被編為4卷,民國(guó)時(shí)被點(diǎn)校,應(yīng)受到研究者重視。《枝山先生柔情小集》對(duì)少年閑情艷跡暢然敘說,僅知黃裳先生有藏,似為孤本。
[關(guān)鍵詞]《祝氏集略》;《懷星堂集》;挖改后印本;《枝山文集》;《枝山先生柔情小集》
祝允明(1461-1526),字希哲,號(hào)枝山,又號(hào)枝指生,別署枝山道人、枝山樵人、夢(mèng)余禪客等。他是弘、正年間有名的“吳中四子”之一,詩(shī)文創(chuàng)作頗有成就。稍于其后的顧璘在《國(guó)寶新編》中對(duì)其評(píng)價(jià)甚高:“學(xué)務(wù)師古,吐辭命意,迥絕俗界,效齊梁月露之體,高者凌徐庾,下亦不失皮陸,玩世自放,憚近禮法之儒,故貴仕罕知其蘊(yùn)?!鼻宕膸?kù)館臣雖認(rèn)為顧璘對(duì)祝氏有些過譽(yù),但也承認(rèn)“允明詩(shī)取材頗富,造語頗妍,下擷晚唐,上薄六代,往往得其一體,其文瀟灑自如,不甚倚門傍戶,雖無江山萬里之鉅,而一丘一壑,時(shí)復(fù)有致”。
祝允明的作品集中保存在他的詩(shī)文集中,現(xiàn)所知他的別集有3種:《祝氏集略》《枝山文集》《枝山先生柔情小集》[1]?!短K州府志·藝文志》《明史·藝文志》《千頃堂書目》皆載他有《祝氏集略》30卷、《懷星堂集》30卷。王重民先生則在《中國(guó)善本書目提要》中指出《祝氏集略》與《懷星堂集》兩集相同,“蓋后之翻刻《集略》者,易其名為《懷星堂集》”。后人也多接受此說,如徐慧《祝允明著述考辨》[2]、孫寶《懷星堂集〈前言〉》[3]等,然而詳細(xì)比勘,可看出《懷星堂集》與《祝氏集略》的關(guān)系未必是翻刻或重刻。
《祝氏集略》30卷,臺(tái)灣“國(guó)家圖書館”所藏嘉靖三十九年(1560年)刻本,半葉10行,行20字,單白魚尾,魚尾下為“祝氏集略卷幾”字樣,有刻工“李潮”“才”“張仁”“仲”“李”等。版框19 x 14cm。內(nèi)容分為12類:騷賦,樂府,古調(diào),歌行,近體,古體,論議,書牘,碑版,傳志,紀(jì)敘,外教。
此本前有嘉靖三十六年(1557年)序,署張景賢撰,實(shí)為皇甫汸代作,見于《皇甫司勛集》卷38《祝氏集略代張中丞景賢作》。序文介紹了刻印緣起以及文集內(nèi)容。可知,參與此本刊刻者為張景賢、祝續(xù)、云中溫君,后者當(dāng)指時(shí)任蘇守的溫景葵。此本后有跋,為祝繁于嘉靖庚申(1560年)所作,敘述了《祝氏集略》整理、刊刻始末。時(shí)距祝允明離世34年,遺稿僅得十之六七。
《懷星堂集》,有著錄為明萬歷四十年(1612年)刻本者,如北京大學(xué)圖書館;有著錄為萬歷三十九年(1611年)陳以聞刻本者,如國(guó)家圖書館;有著錄為明萬歷三十七年(1609年)吳縣知縣陳氏刊本者,如臺(tái)灣“國(guó)家圖書館”。這些實(shí)際是同一版本,只是收藏者的著錄不一致。
此本正文半葉 10行20字,單白魚尾,版心為“卷幾”字樣,有刻工“李潮”“才”“張仁”“仲”“李”等。版框19.1 x 13.9cm。有署名周孔教萬歷己酉(1609年)序,內(nèi)容與皇甫汸代張景賢所作不同之處僅在涉及時(shí)間及人名處,如張序稱“又先大父與方伯公同登進(jìn)士,忝茲世誼,圖為鋟梓,蘇守云中溫君飾吏右文,樂任其事”,周序則將之改為“其子孫有志登梓而苦剞劂無資,不肖念先達(dá)久湮,時(shí)吳令麻城陳君飾吏右文,樂任其事”等??梢?,周序并非新作,而是篡改而成。此本卷末無跋,有刊記“辛亥八月刊”及“壬子五月書成曾孫男世廉謹(jǐn)輯”字樣。著錄此本為陳義聞刻者,當(dāng)根據(jù)序言中“時(shí)吳令麻城陳君飾吏右文,樂任其事”而定。著錄時(shí)間為萬歷己酉(1609年)者,當(dāng)是根據(jù)序言時(shí)間所定。著錄時(shí)間為萬歷辛亥(1611年)者,當(dāng)是根據(jù)刊記所定。著錄為萬歷壬子(1612年)者,當(dāng)是根據(jù)題記而定。
將此本與明嘉靖三十九年張景賢刻本《祝氏集略》初步比照,可看出二本版式、刻工、字體、字形完全相同,板框僅有1毫米差別。所不同者,僅僅在涉及書名處:此本序言、目錄稱書名“懷星堂全集”,每卷卷首題“懷星堂全集幾卷,長(zhǎng)洲祝允明著”字樣。
一般而言,翻刻本字體、內(nèi)容與原本沒有差別,但后印本、挖改再印本也是字體、內(nèi)容沒有明顯差別的。翻刻本即使翻刻精良,字體、字形基本看不出差別,但板框斷版、字的某些細(xì)微處很難做到與原本完全相同。仔細(xì)對(duì)照《祝氏集略》《懷星堂集》二本,可發(fā)現(xiàn)兩本正文內(nèi)容完全相同。此外,兩本的板框輕微斷版、板框的輕微傾斜之處完全相同,如:卷1首頁(yè)、卷3第2頁(yè)后半頁(yè)、第13頁(yè)后半頁(yè)、卷5第2頁(yè)后半頁(yè)等等,板框皆有細(xì)微裂痕,裂處完全相同;卷4第11頁(yè)前半頁(yè),板框之略傾斜完全相同等。
據(jù)以上種種,似可判斷,萬歷本《懷星堂集》并非新刊刻——既非新刻本,也非翻刻本——而是在《祝氏集略》嘉靖本原版基礎(chǔ)上挖改后而印成的:序文、版心、書名的不同,皆是挖改而成;兩本的幾處文字的不同,是嘉靖本原本不清晰,萬歷時(shí)人在后印時(shí)做了修正;嘉靖本總體文字清晰,萬歷本總體文字清晰度較差,模糊之處較多,是后印所致;兩本板框的1毫米的細(xì)微差距,當(dāng)是原版歷年已久、多次印刷,膨縮所致。其實(shí),早在1971年,臺(tái)灣“中央圖書館”編印《祝氏詩(shī)文集》時(shí),劉兆佑先生已經(jīng)在序言中提到:“今檢《祝氏集略》、《懷星堂全集》一二本相核,知《懷星堂全集》實(shí)即《祝氏集略》之板,唯改題書名及剜改序文數(shù)字而已,此明人刻書剜改舊版據(jù)為己刻之惡習(xí)。”[4]劉兆佑先生之“剜改舊版據(jù)為己刻”之說與王重民先生“翻刻”之說不完全一致,筆者暫從前者。希望此前之推測(cè)過程可以拋磚引玉,引起研究者對(duì)此問題的關(guān)注,最終探知《祝氏集略》的版本真相。
四庫(kù)全書本《懷星堂集》來自四庫(kù)館臣所見的所稱萬歷本《懷星堂集》無疑。
當(dāng)然,四庫(kù)本與原本異文之處頗多,這些不同,多是四庫(kù)館臣修訂了文字或篡改了涉及民族敏感問題之處:有些是異體字的改動(dòng),如“虛”改為“虗”、“羗”改為“羌”、“歲”改為“嵗”等;有些是改正明顯的錯(cuò)字,如卷6《己卯春日偶作韓致光體》中“巳卯”改為“己卯”,卷29《表弟蔣秀才遺文序》中“余實(shí)甚魏之”改為“余實(shí)甚愧之”;有些是四庫(kù)館臣根據(jù)文意推測(cè)進(jìn)行修改的,如將卷2《咎往賦》中“非北南之勿辨兮”改為“非南北之勿辨兮”、卷7《都門送施邦直歸吳興》中“坦率自憐猶宋五”改為“坦率自憐猶宋玉”;有些是為避諱做了篡改,如卷3《邯鄲才人嫁為廝養(yǎng)卒婦》中“漢月亦胡沒”改為“三五月圓缺”,卷29《笠澤金氏重建安素堂記》中“其世當(dāng)?shù)抑髻匀A”改為“其世當(dāng)溷濁”、“皆拜膜于戎庭”改為“皆茍且以就功名”等。將四庫(kù)全書本與嘉靖原本作對(duì)比,可以看出時(shí)代的變遷,認(rèn)識(shí)的不同。這也是版本對(duì)照的意義所在。
嘉靖本《祝氏集略》,1971年由臺(tái)北“國(guó)立中央圖書館”影印出版,收入《明代藝術(shù)家集匯刊續(xù)集》的《祝氏詩(shī)文集》中,但版印不多,較難見到。直到2012年,西泠印社出版社出版了孫寶點(diǎn)校的《懷星堂集》,此書即是以嘉靖本《祝氏集略》為底本。這是第一次對(duì)《祝氏集略》的整理,首創(chuàng)之功,自不可沒。
祝允明的別集,除了流傳范圍較廣的《祝氏集略》外,尚有《祝氏文集》流傳于世。陳麥青《祝允明年譜》指出其有10卷本[1]。因此本僅臺(tái)灣“故宮博物院”有藏,較為罕見,未能過目者對(duì)之頗有誤解,如吳梅認(rèn)為此本是《祝氏集略》的選本[5],楊永安認(rèn)為《祝氏文集》10卷包括《祝枝山集》1卷、《枝山文集》4卷、《祝枝山全集》5卷,徐慧認(rèn)為10卷說缺少證據(jù)[2]。實(shí)際上《枝山文集》的確切卷數(shù)確實(shí)有待新發(fā)現(xiàn),但現(xiàn)存10卷本也是不爭(zhēng)的事實(shí)。
臺(tái)灣“故宮博物院”所藏明嘉靖二十三年(1543年)謝雍抄本《枝山文集》之10卷,有謝雍題記,稱:“枝山先生詩(shī)文集,老朽手錄以贈(zèng)內(nèi)翰衡山先生,少申微意。嘉靖甲辰四月十日。謝雍時(shí)年八十一歲?!贝吮居星蹇滴跛氖?1701年)何焯手校并題識(shí),題識(shí)稱:“枝山先生文集殘本二帙,乃文氏故物,余得之朱之赤家,閱紙卷末,知為先朝老儒謝雍手書。集中有《贈(zèng)謝元和序》,以為通家之法,幸而存者,即其人也。后來者摩挲此編,其亦當(dāng)恥為偷薄也夫。辛巳春日。何焯書?!笨芍思畛鯙橹x雍手抄之祝允明詩(shī)文集,謝將其贈(zèng)送給文征明,贈(zèng)送時(shí)間為嘉靖三十三年(1544年),這時(shí)距祝允明去世18年,在祝繁整理、張景賢刻《祝氏集略》之前。此本后流傳至明末清初藏書家朱之赤手中,等及何焯在康熙四十年(1701年)見到時(shí),抄本已是“殘本二帙”了。
此殘存10卷本每卷未標(biāo)明卷次,分別收紀(jì)傳、傳、行狀、古今詩(shī)、序、贊頌、訓(xùn)說雜書、詞調(diào)數(shù)種文體。按現(xiàn)存順序排列卷次:卷1“記”,收游記、雜記、小故事;卷2“傳”,收傳記;卷3“行狀”;卷4、5“古今詩(shī)”;卷6收文序、贈(zèng)序;卷7“贊頌”;卷8、9“雜詩(shī)”;卷10“詞調(diào)”。從此順序中,也可看出“殘本二帙”的說法當(dāng)是準(zhǔn)確的:卷4、5、8、9都是詩(shī)作,但被卷6、7隔開,或即因抄本各卷卷端未標(biāo)次序,裝訂時(shí)導(dǎo)致卷次混亂所致。
《枝山文集》現(xiàn)存卷數(shù)只是《祝氏集略》的1/3,內(nèi)容亦與《祝氏集略》有交叉之處,或許因此,研究者對(duì)它的認(rèn)識(shí)與評(píng)價(jià)多是可做參校本。但通過仔細(xì)比照可以發(fā)現(xiàn),就篇目來說,二者的重復(fù)率并不高,而且即使題目相同,文字上也存在異文。二書重復(fù)的篇目如表1所示。
表1 《枝山文集》與《祝氏集略》重復(fù)篇目對(duì)照表
初步統(tǒng)計(jì),《枝山文集》全本418篇/首,其中與《祝氏集略》重復(fù)者為101篇/首,重復(fù)者約占1/4,而另外3/4的篇目則不見于《祝氏集略》。這不見于《祝氏集略》的300余篇/首,有許多風(fēng)格特異之作,如卷1的《五后小紀(jì)》,看似為帝王做紀(jì)傳,實(shí)以東、西、南、北、中擬為5位帝后,5人各有性情;《如何生記》為如何生對(duì)自己別號(hào)的感嘆;《魂游曲林記》寫作者“靈心在前,境從之”的感悟;《畸厓記》記畸厓?cè)趬?mèng)中和初冥兩人的問與答,有莊子寓言的意味;《京游五記》談對(duì)螨蜹、曲阿、牛鳴、澗聲、捕蚊等5種事物的感想,饒有興味。卷3《中憲大夫廣西南寧知府蔡公行狀》記述蔡蒙對(duì)敵勇猛,對(duì)民體恤;卷4《有所思》、卷5《海棠鳥》頗有李商隱遺風(fēng);卷6《朱性父詩(shī)序》講對(duì)詩(shī)歌的見解,深入透徹;卷7《王麗人神品唱論》,對(duì)王麗人之唱,描摹生動(dòng),淋漓盡致;卷8《平原君》、卷9《還珠吟》有李白詩(shī)作遺風(fēng);卷10“詞調(diào)”中的所有詞作,均不見于《祝氏集略》。對(duì)于全面認(rèn)識(shí)祝允明的文學(xué)創(chuàng)作,這一類獨(dú)特的小散文、詩(shī)作、詞作,意義重大。即使《枝山文集》與《祝氏集略》篇目相同者,異文也較多,如卷1之《畫魚記》全文400余字,異文就達(dá)20余字。對(duì)類似異文的校對(duì)、解讀,對(duì)深入了解祝允明的文學(xué)創(chuàng)作,也是不可或缺的。
《枝山文集》最早以抄本傳世,十分罕見,直到清同治十三年(1874年),祝氏族裔祝壽眉才根據(jù)謝雍手抄本所存10卷整理刊刻了《枝山文集》4卷本。此本正文前有俞樾序及祝壽眉的記,祝記稱:“先生文集四卷,系老友謝雍手鈔,向無刊本,包子丹廣文舊物也,茲蒙慨然見贈(zèng),用手付民,俾公同好?!庇衢行蚍Q:“(抄本)筆墨黯淡,編次不茍,洵舊帙之幸存者,耔庵因錄副本付之剞劂?!笨梢娭x雍抄本又輾轉(zhuǎn)到包子丹手中,后被祝壽眉所得,祝壽眉因其編次錯(cuò)亂,遂對(duì)之進(jìn)行了重新編排、整理,然后付梓。
將此刻本4卷與謝雍抄本對(duì)照,可看出祝壽眉主要對(duì)文集的卷次、篇目做了調(diào)整:刻本卷1“記、傳”之內(nèi)容為《祝氏文集》抄本卷1、2、3、6、7中相關(guān)篇目的重新組合;刻本卷2“行狀、序、贊、頌、雜記”為抄本卷3、6、7中相關(guān)篇目的重新組合。卷3“古今詩(shī)”、卷4“古今詩(shī)、詞”為抄本卷4、5、8、9、10中相關(guān)篇目的重新組合。比之抄本,刻本僅缺少《鶴田記》1篇,此篇文字或有錯(cuò)文、脫文、衍文,大概是被編者有意刪去的。
除篇目順序的調(diào)整外,刻本僅對(duì)抄本的個(gè)別字做了修改,如“炁”改為“氣”,“寔”改為“實(shí)”,“冣”改為“最”,“凢”改為“凡”等;《五后小紀(jì)》中“丈人亦崇盛矣”改為“文人亦崇盛矣”;《陳征之藏宋元名畫記》中“只尺赤圓小幅”改為“咫尺方圓小幅”;《逸晚唐翁行狀》中“公姓警敏”改為“公性警敏”等等。抄本中明顯有誤的內(nèi)容,刻本并未修改,如卷2《韓先生傳》“凝生奕、奕”,并未改為“凝生奕、夷”。
《枝山文集》之10卷,在1971年由臺(tái)北“國(guó)立中央圖書館”影印出版,收入《明代藝術(shù)家集匯刊續(xù)集》的《祝氏詩(shī)文集》中,但版印不多,較難見到。4卷本為刻本,刊刻時(shí)間較晚,流傳稍廣。民國(guó)六年(1917年)上海朝記書莊刊印的《祝枝山全集》即是據(jù)清同治十三年(1874年)祝壽眉《枝山文集》重刻的。民國(guó)二十四年(1935年)上海大道書局出版了王心湛校閱的《祝枝山詩(shī)文集》鉛印本,也是以4卷本為底本進(jìn)行標(biāo)點(diǎn)的,只是它以“文”“詩(shī)”“附詞”分卷;另外又增加了“補(bǔ)遺”,其內(nèi)容是校閱者整理出的祝允明傳記、遺事等相關(guān)內(nèi)容。臺(tái)北漢聲出版社于1972年也出版了王新湛校閱的《祝枝山全集》。
在《懷星堂集提要中》,四庫(kù)館臣不無遺憾地說:“朱彝尊《靜志居詩(shī)話》載《祝氏集略》外,又有《金縷》《醉紅》《窺簾》《暢哉》《擲果》《拂弦》《玉期》等集,今皆未見。”陳麥青所著《祝允明年譜》附錄的《祝允明著述簡(jiǎn)表》列出祝允明主要?jiǎng)e集有三:《枝山文集》10卷、《祝氏集略》30卷、《枝山小集》7卷?!吨ι叫〖?卷或即是四庫(kù)館臣所言《金縷》諸集。上海圖書館藏有祝允明書《艷體詩(shī)冊(cè)》,存《雙娃歌》《墉城仙人玉期歌》《驚鸞曲》《上元夫人》《百五》《閑題》《見仙》《重詠兩仙》《千金曲》9首詩(shī),卷末自署暢哉道士,內(nèi)容或?yàn)椤督鹂|》諸集的選編,或可暫窺一斑。黃裳先生《關(guān)于〈枝山先生柔情小集〉》一文談及他藏有的《枝山先生柔情小集》:
原書存四卷,分題《窺簾集》,“異香仙掾”著;《醉紅集》,“都花散吏”撰;《擲果集》,“擲果郎君”撰(“雙娃歌”即在此卷中);《拂弦集》,“斗玉冶郎”撰。每卷前有序,“窺簾集”卷前序題“弘治壬子二月一日序”。序后接目錄。目后收詩(shī)、詞、曲、文、詞共若干首。半頁(yè)八行,行二十字。萬歷或少后刻。行間每有空字未刻處。全書皆妓流投贈(zèng)之作,弘治壬子允明年三十二。知此集皆成于少年冶游時(shí),不敢入集,多用別號(hào),亦明代文士常用手法。但允明殊不自諱,常手書贈(zèng)人。暢哉道士自跋云,“余有小集十卷”,與千頃堂所載七卷者不同,或別有十卷本,未可知。[6]25
“小集”中有文近十首,多半長(zhǎng)篇,如“愛梅記”“蘭蕙聯(lián)芳小記”“客窗冥遇記”“寄高氏道情書”等,對(duì)少年閑情艷跡,暢然敘說,是留下文字紀(jì)錄最多的一人。大膽抒寫,絕少忌諱,如“滿庭芳”詞,題下注“妓號(hào)愛梅”。[6]28
此集應(yīng)該就是《金縷》諸集的存卷。從黃裳的詳細(xì)介紹中可以得知,《枝山先生柔情小集》的內(nèi)容、風(fēng)格迥異于《祝氏集略》與《枝山文集》。它的發(fā)現(xiàn)與存在,有助于研究者對(duì)祝允明的全面認(rèn)識(shí)。也只有在這部作品集中,人們才能夠看見民間傳說中的風(fēng)流才子形象。《枝山先生柔情小集》若能夠被影印或者整理出版,將是祝允明研究乃至明代文學(xué)研究的絕好消息!而《祝氏集略》《枝山文集》《枝山先生柔情小集》的合為一編,也讓我們翹首以待。
附記:
在比照《祝氏集略》與《懷星堂集》文字異同的過程中,筆者走了一段彎路,特述此過程為記,希望同道以我為戒。
借助影印本(1971年臺(tái)北“國(guó)立中央圖書館”《明代藝術(shù)家集匯刊續(xù)集》中《祝氏詩(shī)文集》)與數(shù)據(jù)影像(愛如生公司的基本古籍?dāng)?shù)據(jù)庫(kù)中萬歷本《懷星堂集》),對(duì)照《祝氏集略》與《懷星堂集》全文后,可以發(fā)現(xiàn)全書30卷,24萬余字,僅有7處異文。
所在卷次篇名嘉靖本《祝氏集略》萬歷本《懷星堂集》卷4黃金篇晨曦縱焞喧晨曦縱焞焞卷6戲?yàn)榭谔?hào)四月三日苦竹派道中較為模糊卷8秋夜曲房帷螢火入還相房帷螢火入還出卷11讀宋史王安石論今夫鴆者必內(nèi)諸體今大鴆者必內(nèi)諸體卷15孺人王氏墓志銘因得文恭之從子汝太館贅于家因得文恭之從子汝大館贅于家卷15仙華先生誄而譽(yù)吳文而譽(yù)其文卷18袁介隱誄獵綜群父獵綜群史
但異文僅有7處,皆是萬歷本版面完整,而嘉靖本有明顯修改痕跡,這不合嘉靖本在前,萬歷本在后的常理。百思不得解時(shí),筆者又看到了日本東洋文化研究所藏本嘉靖本《祝氏集略》(殘存8卷)的全文影像,發(fā)現(xiàn)同是嘉靖本《祝氏集略》,日本東洋文化研究所藏本與臺(tái)灣“國(guó)立中央圖書館”藏本也有文字的不同,而異文的7處不同,恰恰與后者與萬歷本《懷星堂集》的7處不同一致。此時(shí),迷惑又添一層:通過斷版裂紋大小與文字清晰度比照分析,《祝氏集略》“國(guó)立中央圖書館”藏本的印刷應(yīng)該在日本東洋文化研究所藏本之前,后者似應(yīng)為原來書版基礎(chǔ)上的修版;但萬歷本《懷星堂集》顯然并非來自于《祝氏集略》經(jīng)過修版的書版,否則,7處異文無法解釋……
一團(tuán)亂麻中,筆者前往中國(guó)國(guó)家圖書館查閱所藏嘉靖本《祝氏集略》兩種,又十分幸運(yùn)地看到南京圖書館所藏《祝氏集略》的膠片,發(fā)現(xiàn)中國(guó)國(guó)家圖書館、南京圖書館、日本東洋文化研究所三處的藏本文字皆相同。此時(shí),再回頭翻看臺(tái)灣“國(guó)立中央圖書館”藏本之影印件仔細(xì)辨別,發(fā)現(xiàn)7處異文并非版刻之字,應(yīng)該是手寫改動(dòng)了文字所致。至此,之前矛盾之處有了合理的解釋。
影印本的應(yīng)用,在古籍整理中是最為常見的,但在利用影印本時(shí),一定要查考原本的實(shí)際情況,畢竟,影印本無法還原原本的諸多細(xì)節(jié),所見不能等同于所得,中間還有所思所證等諸多環(huán)節(jié)。
參考文獻(xiàn):
[1]陳麥青.祝允明年譜[M].上海:復(fù)旦大學(xué)出版社,1996.
[2]徐慧.祝允明著述考辨[J].古籍整理研究學(xué)刊,2009(4):23-26.
[3]祝允明.懷星堂集[M].孫寶,點(diǎn)校.杭州:西泠印社出版社,2012:5.
[4]劉兆佑.祝氏詩(shī)文集·敘錄[M].臺(tái)北:國(guó)立中央圖書館,1971:4.
[5]吳梅.吳梅全集[M].石家莊:河北教育出版社,2002:1057-1058.
[6]黃裳.關(guān)于《枝山先生柔情小集》[M]//黃裳.來燕榭文存二編.北京:生活·讀書·新知三聯(lián)書店,2011.
(責(zé)任編校:彭巍頤鐘巧靈)
Brief Introduction to Anthology of Zhu Yunming′s Works
DIXiao-ping
(Historical Documentation Centre, Capital Library, Beijing 100021, China)
Abstract:Most of Zhu Yunming′s literary works appear in form of anthology.ZhushiJilue, one of the anthologies, has the largest number of his works. A comparative study shows that the Wanli edition ofZhushiJiluewas a printed copy based on the modifications done on the block-printed edition during the reign of Jiajing Emperor. Later it was included in theSikuQuanshu, and published in 2012 after a proofreading. There are ten volumes ofCollectedWorksofZhishan, but three fourths of its contents cannot be found inZhushiJilue. Then, the ten-volume work was compiled into four volumes, proofreading of which was completed in the period of the Republic China. It is a work that deserves a great deal of academic attentions. Mr. Hunag Shang was the only one known to have owned the seem-to-be only copy ofCollectedWorksofMr.ZhishanonRomancewhich recorded a young man′s idle life filled with romantic love affairs.
Key words:ZhushiJilue;HuaiXingTangJi; printed copy based on the modifications;CollectedWorksofZhanshan;CollectedWorksofMr.ZhishanonRomance
[收稿日期]2015-05-22.
[作者簡(jiǎn)介]邸曉平(1974—),女,黑龍江望奎人,首都圖書館歷史文獻(xiàn)中心研究館員,博士,研究方向:古代文學(xué)。
[中圖分類號(hào)]I207.2
[文獻(xiàn)標(biāo)志碼]A
[文章編號(hào)]1673-0712(2016)02-0014-07