宋麗顯
【摘要】委婉語是語言學(xué)研究的一個重要內(nèi)容,日常交際中人們運用委婉語以避免提及禁忌語。目前對委婉語的研究多結(jié)合語用學(xué)、語義學(xué)和修辭學(xué)等,本文從認(rèn)知角度出發(fā),以原型范疇理論為基礎(chǔ),對英語委婉語實例進(jìn)行分析,旨在加深讀者對委婉語的理解和運用。
【關(guān)鍵詞】原型范疇理論 英語委婉語 家族相似性
禁忌語是一個相對敏感的話題,禁忌語的使用會引起聽話人的不快和反感,因此委婉語對應(yīng)而產(chǎn)生。掌握委婉語相關(guān)知識有助于避免交際中的誤解,提高跨文化交際能力。近年來,國內(nèi)外學(xué)者對委婉語的研究多與語用學(xué)、語義學(xué)和修辭學(xué)等結(jié)合,本文試從原型范疇理論分析委婉語的范疇化過程及委婉語的生成機(jī)制。
一、委婉語與禁忌語
禁忌語和委婉語是兩個緊密相連的語言現(xiàn)象,兩者互相依賴,不能獨立存在。委婉語在英文中稱為“euphemism”。從詞源上看,詞綴“eu-”意為“pleasant,good”,而詞干“-pheme,意為“speech”。顧名思義,委婉語就是good/pleasant speech。禁忌語在英語里稱為“taboo”,意為“unsanitary,forbidden or unclean ”。通常禁忌語指一些不便直說的詞語,使用禁忌語會引起聽話人的反感,但在交際中,人們不可避免地提及禁忌話題或言語,因此就要運用委婉語這種悅耳、沒有冒犯性的語言。委婉語用來替代替粗俗不雅的禁忌語言表達(dá),從而保證交際的順利進(jìn)行。
二、家族相似性與原型范疇理論
從認(rèn)知的角度看,范疇化是指人類從事物在性質(zhì)、形狀、功能等各方面的千差萬別中看到其相似性,并據(jù)此將可分辨的歧異的事物處理為相同的類別從而形成概念的過程和能力。范疇化的最終產(chǎn)物就是“范疇”。范疇理論的發(fā)展經(jīng)歷了從經(jīng)典范疇理論到原型范疇理論的發(fā)展。其中原型范疇理論源于維特根斯坦的家族相似性。家族相似性理論主要是強(qiáng)調(diào)語義范疇中成員間錯綜復(fù)雜的相似性,但兩個成員間的相似處不一定被第三個成員所擁有,沒有一個共同特征是范疇內(nèi)所有成員共同擁有的。原型范疇理論分為兩個階段,一是家族相似性理論,二是Rosch在此基礎(chǔ)上提出型范疇概念。原型范疇理論認(rèn)為,典型的并有最多家族相似性的成員是一個概念范疇的原型,由此可知家族相似性程度越高,越接近原型成員;反之則越接近邊緣成員。
三、原型范疇下的委婉語解析
1.委婉語和禁忌語同屬一個語義范疇。Lakoff認(rèn)為家族相似性廣泛存在于語言范疇,委婉語和其對應(yīng)的禁忌語也可構(gòu)成原型語義范疇。委婉語和禁忌語所構(gòu)成的同一語義范疇中,禁忌語具有最典型的特征和語義屬性,是范疇中的原型成員。委婉語則以禁忌語為參照處于范疇邊緣,并根據(jù)與原型成員的家族相似性高低決定委婉程度。例如“死”這個詞是禁忌語,但人們在交際中有時必須使用這類詞語,就需用范疇內(nèi)邊緣成員委婉語來替代。英語中“die”被認(rèn)為是“死亡”一詞詞義范疇的原型成員,英語中,人們避免使用“die”這個詞,而是使用該詞的委婉語,如“pass away”, “be with God”, “be out of pain”, “to breathe ones last”, “be at peace”, “go to heaven”, “go to a better world”等等。這些委婉語都是圍繞“die”的語義進(jìn)行演變,語義更加邊緣化。
2.從范疇邊界看禁忌語與委婉語。原型范疇理論中,范疇的邊界是不確定的、模糊的,禁忌語處在語義范疇的中心地位,具有范疇的典型特征,擁有最多家族相似性。委婉語具有開放性、連續(xù)性,與其對應(yīng)的禁忌語家族相似性越少越邊緣化。語義模糊的委婉語不僅能避免禁忌語帶來的不適,還可以促進(jìn)交際和諧。例如“she is in a family way”意思是“她懷孕了”,英語中“懷孕”的典型成員是“pregnant”, 但是第一種說法顯得更加溫和、沒有冒犯性?!癷n a family way”與典型成員“pregnant”具有一些家族相似性,但是語義明顯晦澀許多,處于范疇的邊界。這表明委婉語本質(zhì)是從典型成員向邊緣成員靠近,語義越來越隱晦。
3.委婉語原型范疇的動態(tài)變化。委婉語和禁忌語并不是一成不變的,其發(fā)展趨勢有兩種,從原型義項到邊緣義項的發(fā)展和家族相似性程度的弱化。在語義范疇中,禁忌語為范疇中原型成員,具有最典型的特征,但由于其本身性質(zhì),禁忌語的語言使用頻率越來越少,而其對應(yīng)的委婉語使用頻率卻越來越高,禁忌語作為原型可能演變?yōu)樯衔环懂牷蛳挛环懂牐テ涞湫吞卣?。例如,“she sang pretty damn well”(她唱的真好)?!癲amn”這個詞已經(jīng)失去與咒罵、譴責(zé)相關(guān)的本意,在此并不屬于禁忌語。隨著時代的發(fā)展,處于范疇中心地位的禁忌語逐步被邊緣化,最終變成非典型成員;一些處于范疇邊緣的委婉語隨著時代發(fā)展,逐漸具有典型的特征,變成了禁忌語。
四、結(jié)語
本文從認(rèn)知語言學(xué)的原型范疇理論分析了英語委婉語,得出委婉語與禁忌語具有相同的范疇屬性,是同一語義范疇內(nèi)的成員。禁忌語是原型成員,委婉語是邊緣成員。根據(jù)家族相似性提出的原型范疇理論,是一種新的認(rèn)知概念的構(gòu)建模式,可以幫助我們更好地理解委婉語的生成及其發(fā)展動態(tài)。
參考文獻(xiàn):
[1]廖彥婷.從原型范疇理論看委婉語和禁忌語[J].重慶交通大學(xué)學(xué)報(社科版),2012(4).
[2]劉純豹.英語委婉語詞典[M].北京:商務(wù)印書館,2001.
[3]王永忠.范疇理論和委婉語的認(rèn)知理據(jù)[J].外國語言文學(xué),2003(2).