国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

《越級申訴》與太宰治的獨特的基督教思想

2016-06-30 21:43孫萌
青年文學(xué)家 2016年20期
關(guān)鍵詞:圣經(jīng)基督教

摘 要:太宰治作為日本無賴派代表作家中的一員,在日本文壇中創(chuàng)作了無數(shù)有名的青春文學(xué),時至今日仍深受廣大讀者的喜愛。1939年太宰治發(fā)表的《越級申訴》就《圣經(jīng)》中一些故事與人物作為素材,進行了一定程度的改編。本文將深入考察《越級申訴》與《圣經(jīng)》的關(guān)系,就主人公的人物像進行細致分析,進一步探討?yīng)q大與太宰治之間存在的微妙關(guān)系與太宰治所接受的來自《圣經(jīng)》與基督教的影響。

關(guān)鍵詞:《圣經(jīng)》;基督教;猶大;太宰治

作者簡介:孫萌(1994.4-),女,漢族,山東省淄博市人,吉林大學(xué)外國語學(xué)院日語語言文學(xué)專業(yè)碩士在讀,研究方向為日本文學(xué)。

[中圖分類號]:I106 [文獻標(biāo)識碼]:A

[文章編號]:1002-2139(2016)-20-0-03

太宰治是日本無賴派代表作家之一?!对郊壣暝V》發(fā)表于1939年,由太宰治之妻美知子就太宰治口述記錄下來。一般來說,太宰治的創(chuàng)作生涯分為三個階段。其中以中期(1939-1945)的作品最為多數(shù),作品簡易易懂,積極向上,充滿了慰藉人心的信任、愛與光明。而在這一階段發(fā)表的短篇小說《越級申訴》卻與其他作 品不同,充滿了矛盾陰暗的心理,似乎并沒有像這一時期的主題一樣為人們帶來心靈的慰藉。這部作品以圣經(jīng)為基礎(chǔ),以第一人稱的視角作成。作品中以猶大為為主人公,講述了他對耶穌狂熱并極端的感情。整篇作品的內(nèi)容圍繞著猶大對耶穌的薄情和厭惡的不滿來展開。

一、《越級申訴》的創(chuàng)作手法

二戰(zhàn)過后的日本,社會混亂,經(jīng)濟動蕩不安,在此社會背景下,誕生了以太宰治等人為代表的“無賴派”日本文學(xué)流派?!盁o賴派”又稱“新戲作派”,其文學(xué)的特點是作家以自我嘲謔的方式,用自虐的態(tài)度,來詮釋自己心中的文學(xué)理念與內(nèi)涵。且作品具有頹廢病態(tài)反叛的傾向。

太宰治運用廣為人知的猶大背叛耶穌的故事,立意新穎獨特。在文體上采用“饒舌”的手法,以本人(即猶大)的口吻作成告白體小說。

如果要全面地分析太宰治所創(chuàng)作的作品的話,不僅僅是這篇《越級申訴》,還有好多其他的作品都包含著西方基督教的思想。太宰治對于《圣經(jīng)》的引用并不是直接引用,而是加入了自己的經(jīng)歷與感情色彩來填補這些引用的空白。在《圣經(jīng)》原著中,并沒有出現(xiàn)如太宰治本人所描述的,猶大對于基督狂熱的愛戀與深深的憎惡這種矛盾之感。不過是普通出場人物之一的猶大,在太宰治的《越級申訴》里,卻被賦予了新的人格。細讀這篇小說可以發(fā)現(xiàn),太宰治對于《圣經(jīng)》故事之一的再創(chuàng)作,也可以說是在他本人的看似波瀾不驚的生活表面下隱藏著的矛盾的心理糾葛。從主人公猶大對于耶穌的愛與恨的交替,到對耶穌的背叛,這期間所經(jīng)歷的痛苦與動搖,筆者認(rèn)為這大概就是當(dāng)時太宰治本人對于西方基督教的既順從又疑惑的矛盾的心理活動的投影。本文,以《越級申訴》這部短篇小說為原點,從主人公心理活動的不同階段著手,分析太宰治對西方基督教的感情以及其基督情結(jié)。

二、《越級申訴》主人公猶大的心理活動之三階段

1、對耶穌純粹的愛

“我覺得那個人很美?!盵1]

這句話在這篇小說中反復(fù)出現(xiàn),“那個人”無論做了什么事,無論是什么樣子,“我”仍然覺得“那個人”很美。

“即使我不能承蒙天父垂憐,不能得到世人的理解,只要你一個人能夠了解,就足夠了。我愛你。”

“我純粹地愛慕著那個人的美。”

……

對耶穌懷抱著如此深厚的愛慕之情的猶大,是什么樣的人?首先,猶大是為了追隨耶穌,舍棄了對于自己來說,非常重要的事物的人。他“舍棄了父親,舍棄了母親,舍棄了生養(yǎng)我的故土,跟隨那個人直到如今?!盵2]對這樣的猶大來說,最重要的人,大概就是耶穌了吧。其次,猶大和耶穌的其他弟子不同,出身并不貧乏,反倒是在一個富裕的商人家里出生的。正因為如此,猶大具有與生俱來的優(yōu)越感。身份雖為耶穌的弟子,但是他卻對于耶穌有著這樣高傲的態(tài)度:“或許該說那個人年紀(jì)尚輕,這樣也是在所難免。但這么說來我和他同年,比他還小兩個月,我也一樣年輕不是嗎?”[3]最后,猶大也是一個沒有任何物質(zhì)上的私欲的人。他對耶穌曾說:“我知道我跟著你得不到任何好處,即使如此,我仍無法離開你?!盵4]

通過以上幾點可以看出來,太宰治對于猶大這個人物像的再創(chuàng)造,實際上隱藏著他對于以耶穌為代表的西方基督教的崇敬之情。

太宰治在明治42年,出生于青森縣北津輕的一個富裕的大地主家庭里。他在日本近代文學(xué)史上具有指向標(biāo)的作用,在短暫的創(chuàng)作生涯中,給世人留下了許多文學(xué)瑰寶。太宰治的文學(xué)一般被分為三個時期,前期的逆反心理與自我破壞傾向雖明顯,但是到了中期,一轉(zhuǎn)創(chuàng)作風(fēng)格,積極向上的再生精神成為了一大亮點。他從高中二年級就開始接觸左翼運動,從昭和3年直到昭和7年,長達四年的時間里,一直投身于左翼運動。但是最終迫于家庭和社會大環(huán)境的壓迫,1932年太宰不得不向青森警察局自首并宣布脫離左翼運動。而“共產(chǎn)強盜事件”發(fā)生在同年九月,太宰治作為參與了整個事情的籌備,并且參加了關(guān)系一個組織生死存亡大事情策劃的人,卻在計劃就要付諸實踐的前期逃竄,無論是對于同伴還是對組織,都不是一個簡單的“背叛”。以奧野健男等人,提出這種背叛逃竄的苦惱使太宰治背負(fù)了“叛徒的苛責(zé)”,產(chǎn)生了強烈的“罪意識”。當(dāng)時的太宰治,大概會突然覺得空虛與痛苦吧。1936年11月26日,太宰治在寫給鰭崎潤的信中說道“入院中はバイブルだけ読んでゐた”[5],此時正是太宰治麻藥中毒在醫(yī)院接受治療的時期,空虛且痛苦不安的心漸漸被《圣經(jīng)》所充實直至填滿。太宰治曾說“聖書のことを言おうと思ったが、私は聖書で救われたことがあると言おうと思ったが、どうも照れくさくていえない”。[6]脫離左翼運動之后的太宰治被貼上“罪惡者”的標(biāo)簽,背負(fù)著深深得罪惡感。如果說文學(xué)創(chuàng)作是太宰治從這種罪意識中解脫方式的話,那么便可以說基督教是他唯一的精神寄托吧。

太宰治出生于富裕家庭,雖具有與生俱來的優(yōu)越感,但是仍對以耶穌為代表的基督教和自己純粹的理想,抱有強烈的憧憬。從這些方面來看,是不是就可以看到在猶大身上,有著太宰本人的投影呢?

在猶大對耶穌抱有純粹而熾熱的愛戀的時期,有兩個不可忽視的細節(jié),筆者想在接下來的部分中分析一下。

(1)五餅二魚

“那個人還對我每日的默默操勞視而不見,時常獅子大開口地為難我。在我們只有五個餅和兩條魚的時候,他竟吩咐我給眼前一大幫子人分發(fā)食物。我背地里實在是想盡了辦法,好不容易才總算買齊了他要的那些食物。說起來,迄今為止,我?guī)椭莻€人“創(chuàng)造奇跡”,充當(dāng)他那些危險魔術(shù)的助手都不知有多少回了”[7]猶大這樣抱怨道。

太宰治對于這段的描寫是以《路加福音》中的故事為基礎(chǔ),改編而成。在《路加福音》中,這個故事是一個小孩把自己懷里的五個餅兩條魚貢獻出來分給眾人,并且讓眾人都吃飽的故事。在《圣經(jīng)》里,這個故事被稱為“神跡”。但是在《越級申訴》這篇作品中,關(guān)于“五餅二魚”的故事被太宰治改編成了“否定奇跡”,反倒是在強調(diào)食物的由來——也就是猶大“背地里想盡辦法好不容易買齊了”的,“奇跡”并不是“奇跡”,而是被猶大千辛萬苦創(chuàng)造出來的。

太宰治想要表明的是否定《圣經(jīng)》原著嗎?并不是。筆者認(rèn)為,太宰治在否定《圣經(jīng)》里所出現(xiàn)的奇跡,并不是否定原著,而是太宰治自身對于一直追尋與憧憬的基督教與自己的理想的懷疑。

(2)桃園

“我在老家的村子里還有一戶小房子,年邁的父母住在那兒。我還有片很大的桃園。每年春天——也就是現(xiàn)在這個時候——桃花都開得漂亮極了!我們可以無憂無慮地度過一生。我愿意長久侍奉在您左右。”[8]猶大這樣對耶穌說道。

“彼得和西門都是漁人,也沒有美麗的桃園。雅各和約翰也是赤貧的漁人,對這些人而言,哪里都沒有他們能夠安度一生的樂土?!盵9]耶穌自言自語般回答。

在芥川龍之介所創(chuàng)作的名為《杜子春》的小說的結(jié)尾,出現(xiàn)了這樣一句話“喔,對了,我剛想起,我在泰山南麓有一間房屋。那房屋和田地都一起送給你,你馬上去住吧。現(xiàn)在這個時節(jié),那屋子四周,大概已開滿了桃花吧!”[10]。這里所提及的“桃花”盛開的地方,筆者認(rèn)為與太宰治寫到的“桃園”之地極其相似。在先行研究中,有人提到“桃花”盛開的地方,就是中國的陶淵明所創(chuàng)作的《桃花源記》中的“桃花源”。

耶穌在回答猶大的請求中,否定了“桃園”,說沒有桃園這種地方,從此以后再也沒有向猶大敞開過心扉。那么,這是不是就象征著,太宰治在考慮到基督教的本質(zhì)性問題的時候心里產(chǎn)生的小小的動搖呢?所謂本質(zhì)性問題,就是東西方文明的差別,太宰治想向西方的基督教尋求救贖,在意識到了差別之后,他開始懷疑西方基督教是否還是會像自己當(dāng)初信仰的那樣真的能救贖自己。

2、極端之愛、嫉妒之心

一個名叫瑪利亞的女人,手捧一個盛滿了香油的玉瓶,悄然走進了宴客間。突然間,她將那瓶油一股腦兒澆在了耶穌的頭上,將他從頭到腳都淋濕了。然后,她不但不為這失禮的舉動道歉,反而鎮(zhèn)靜地蹲下身,用自己的頭發(fā)仔細地擦拭那個人的雙腳。在看到了這種情形之后的猶大開始大怒,罵她是個笨蛋,并呵斥她無理。這時候,耶穌卻說:“不許責(zé)罵這個女人。她對我做的是件美事?!?/p>

耶穌對于這個女人的行為并沒有生氣,反倒庇護她。猶大感到非常不解:“這樣不是連衣服也弄臟了嗎?而且,把這么昂貴的香油一次倒光你也不覺得可惜?”“光這些香油就得值三百文吧?把它賣了,拿三百文去布施窮人,那些窮人不知有多高興呢!”[11]并表現(xiàn)出了強烈的反對態(tài)度。

太宰治把猶大這種激烈的舉動,稱之為“ジェラシ”——也就是“嫉妒之心”,但是,這是真的嫉妒之心嗎?筆者認(rèn)為并不是,這只是對于支持瑪利亞,庇護瑪利亞的所作所為的耶穌的不理解而已。

在太宰治涉及基督教題材的作品中,有四個明顯的特點。第一,從《圣經(jīng)》原著中取材,且取材自《馬太福音》的內(nèi)容最多。第二,經(jīng)常涉及耶穌的話語和行為。第三,太宰治對于基督教與耶穌的理解,僅僅局限于《圣經(jīng)》的內(nèi)容。他并沒有理解博愛與平等等圣經(jīng)的核心教義。第四,太宰治并不是《圣經(jīng)》真正忠實的追隨者,他并沒有去過教會,是個無教會主義者。

在無教會主義的影響下,太宰治對于基督教的接受與運用,漸漸陷入了“獨尊圣經(jīng)”的圈子里。這樣極端的選擇,實際上是與基督教的精神相悖的。太宰治漸漸感覺到自己一直信仰的基督教遭到了破壞,這種破壞不是來自外界,而是來自自己的內(nèi)心。而這種破壞逐漸演變成了一種抵觸性,抵觸的矛頭便是指向了神靈。他在《越級申訴》這篇小說中提到:“我不相信天國也不相信神靈?!痹凇毒S庸之妻》里也出現(xiàn)了同樣的語句,“假如有神靈存在,就請站出來吧?!盵12]由此可以看出來太宰治對于西方基督教的決不妥協(xié)的態(tài)度。

“教會には行きませんが、聖書は読みます。世界中で、日本人ほどキリスト教を正しく理解できる人種が少ないのではないかと思っています。キリスト教においても、日本は、これから世界の中心になるのではないかと思っています。最近の歐米人のキリスト教は実に、いい加減のものです。”[13]

太宰治在《一問一答》里這樣說道。對于自己一直堅信不疑能救贖自己的西方基督教,太宰治的心里已經(jīng)開始出現(xiàn)了動搖與懷疑。漸漸開始不能理解,漸漸開始離它越來越遠。

這樣的太宰治,把自己的影子糅合進了主人公猶大的身上。

3、背叛耶穌

“那個人橫豎是死,與其讓別人將他交給那些衙役,這件事不如由我來做。這也算是為我迄今為止一意傾獻于他的感情做個最后的交代。這是我的義務(wù)。我要出賣那個人,痛苦的立場哪!”

猶大在為自己為背叛者的身份試圖去尋找正當(dāng)化合理化的理由。

“您確實是神的兒子,我是知道的!——請寬恕我吧!在這二三日間,我還暗暗尋找著出賣您的機會?,F(xiàn)在我已經(jīng)打消這個念頭了!——出賣您?多么無法無天的想法!”

內(nèi)心久久不能平靜的猶大,陷入矛盾的漩渦。選擇背叛還是選擇繼續(xù)追從,矛盾的想法一直在猶大心中重復(fù)。對于此刻痛苦不安的猶大來說,背叛成為了一個巨大的陰影,盤旋在天空中圍繞在他身邊讓他動彈不得。就連夜里,鳥兒的啼叫聲,也變成了吵鬧不停的噪音。筆者認(rèn)為,著便象征著猶大的負(fù)罪感與不安。

西方基督教對于太宰治來說,既是精神上的支柱,又是一個想靠近卻怎么也到不了的遠方。這大概也是屬于太宰治的基督教的局限性吧。

一直追尋著《圣經(jīng)》與西方基督教的太宰治,逐漸認(rèn)識到了西方基督教并不能救贖自己,反倒會讓自己變得更加痛苦與寂寞。最終,太宰治被困在了比過去還要深的負(fù)罪感里。

太宰治在跟從基督教的同時,知道自己是不可能完全屬于基督教的。如果要具體在《越級申訴》的某一個人物設(shè)定里,那便是猶大。猶大并不像其他弟子一樣忠貞不渝不動搖更不會背叛,可以說他并不是一個合格的基督教徒。就如,太宰治也并不是一個真正的西方基督教的踐行者。

三、結(jié)語

太宰治于中期所創(chuàng)作的《越級申訴》這篇小說,不僅僅是一個對于圣經(jīng)故事的簡單改編,仔細研讀就會發(fā)現(xiàn),主人公猶大的形象有一種驚人的熟悉感。這種熟悉感便是來源于太宰治本人,耶穌是西歐基督教的化身,而猶大便是太宰治本人的縮影,從最初猶大懷抱著對于耶穌熾熱而純粹的愛,逐漸變得不能理解耶穌的行為與話語,逐漸與耶穌越來越疏遠,直到最后被困于罪惡感里,陷入矛盾而痛苦的境地。這個過程,筆者認(rèn)為象征著太宰治本人對于西歐基督教的態(tài)度的變化過程。雖然太宰治到后期轉(zhuǎn)變成了完全獨尊圣經(jīng)的境地,理念也與圣經(jīng)的誡命相悖,但是其思想仍然深刻而鮮活,烙印在每個人的心中,成為不朽的絕唱。

注釋:

[1]太宰治.駈込み訴え·走れ???[M].新潮社.1988.

[2]太宰治.駈込み訴え·走れ???[M].新潮社.1988.

[3]太宰治.駈込み訴え·走れ???[M].新潮社.1988.

[4]太宰治.駈込み訴え·走れ???[M].新潮社.1988.

[5]太宰治.太宰治全集(11)[M].筑摩書房.1977:115.

[6]太宰治.鴎.太宰治全集(3)[M].筑摩書房.1973:95.

[7]太宰治.駈込み訴え·走れ???[M].新潮社.1988.

[8]太宰治.駈込み訴え·走れ???[M].新潮社.1988.

[9]太宰治.駈込み訴え·走れ???[M].新潮社.1988.

[0]芥川龍之介.高慧琴等譯.芥川龍之介全集[M].山東文藝出版社.2005.

[11]太宰治.駈込み訴え·走れ???[M].新潮社.1988.

[12]太宰治.楊偉.張嘉林譯.維庸之妻.斜陽[M].重慶出版社.2008:131.

[13]清水氾 .太宰治と????[M].真菜書房.1996.

猜你喜歡
圣經(jīng)基督教
基督教與葡萄文化——以《圣經(jīng)》為中心的考察
Southern_Weekly_1951_2021_07_15_p38
基督教中國化的神學(xué)思考與實踐
明確路向,踐行基督教中國化——以福建基督教為例
《圣經(jīng)》經(jīng)文中國化
意見領(lǐng)袖們的“不老圣經(jīng)”
《哈姆雷特》的《圣經(jīng)》敘事原型考證
從《圣經(jīng)》看西方漠視孝道的原因
一個人的“圣經(jīng)”:韓勇的涂畫
種類型的“基督教哲學(xué)”