劉欣
摘 要:隨著我國經(jīng)濟(jì)的發(fā)展,同外國的經(jīng)濟(jì)活動(dòng)和貿(mào)易也越來越多,這對我國的外語文化掌握程度提出了更高的要求。而跨文化交際教學(xué)則是一種針對經(jīng)濟(jì)全球化趨勢的新型人才培養(yǎng)模式,其對國家化人才和國家競爭力的培養(yǎng)具有非常重要的作用。在本文中對當(dāng)前跨文化交際視角下文化身份定義進(jìn)行了簡單的介紹,并對其在發(fā)育教學(xué)中的應(yīng)用等進(jìn)行了簡單的分析。
關(guān)鍵詞:跨文化視角;文化身份;法語教學(xué)
中圖分類號:G64文獻(xiàn)標(biāo)志碼:A文章編號:2095-9214(2016)06-0123-01
對于跨文化視角下的法語教學(xué),其主要是為了衡量一個(gè)外語人才對法語的掌握和應(yīng)用能力,通過了解兩個(gè)國家之間的文化差異從而掌握吸收外國文化中的精髓,并將本國文化進(jìn)行宣傳,因此,在法語教學(xué)中,既要對學(xué)生的語言基本知識進(jìn)行強(qiáng)化,同時(shí)還需要對兩國的文化不同進(jìn)行對比,幫助學(xué)生培養(yǎng)文化差異的敏感性和寬容性等。而文化身份則是一種對其他企業(yè)文化具有較強(qiáng)的認(rèn)同感,且能夠準(zhǔn)確處理兩種不同文化之間差異性,本文對跨文化交際視角下的文化身份對當(dāng)前我國的法語教學(xué)的啟示進(jìn)行了簡單的研究。
一、文化身份定義
所謂文化身份又叫做文化認(rèn)同,指的是對于一些外國文學(xué)和文化經(jīng)過研究后得到具有自身民族文化的本質(zhì)特征,通過對兩種文化的對比和分析,能夠?qū)煞N不同文化的語言環(huán)境具有不同的認(rèn)知,并通過本質(zhì)尋找兩種文化之間的異同點(diǎn)。對于某一特定文化的民族性和特征,人們一般會(huì)將其看做文化身份的一種主要體現(xiàn),但同時(shí)文化身份又是一種結(jié)構(gòu)主義的特征,其將兩種不同的文化特征進(jìn)行對比,尋找兩種文化之間的關(guān)聯(lián)性和特征,將個(gè)人的主觀能動(dòng)性進(jìn)行了很好的發(fā)揮。
二、跨文化法語教學(xué)的重要意義
首先是語言的溝通方式,對于語言,不是掌握了這一能力就能夠進(jìn)行有效的溝通和交際,因?yàn)檎Z言本身是不能夠進(jìn)行交流的,其只是對交流雙方的交流進(jìn)行表達(dá)。由于人們的生長環(huán)境和成長經(jīng)歷等的不同,在進(jìn)行交流的過程中往往會(huì)在語義上存在著較大的差異性,因此,跨文化交際首先需要對兩種不同文化之間的差異性進(jìn)行了解,像時(shí)間這一名詞,不同的文化背景下對其有不同的認(rèn)識,像德國人,其主要是根據(jù)直線式的時(shí)鐘進(jìn)行生活工作等,而意大利人和希臘人等則對時(shí)間沒有過于嚴(yán)格的控制和計(jì)算,其認(rèn)為相同時(shí)間內(nèi)能夠同時(shí)進(jìn)行過重活動(dòng)。而亞洲人則認(rèn)為時(shí)間具有輪回特征,在運(yùn)用時(shí)間時(shí)更加關(guān)注通過認(rèn)真的思考在進(jìn)行任務(wù)的進(jìn)行。
然后是語言和文化,對于兩種不同的語言,在進(jìn)行學(xué)習(xí)時(shí)往往是為了能夠?qū)ζ湮幕氖褂萌后w有一個(gè)更加全面的了解,學(xué)習(xí)法語的最終目的是為了了解一個(gè)國家的思維方式,對其了解的越深刻,在交際的過程中才能更好的掌握法語的表達(dá)方式。
而對于法語教學(xué),隨著我國同法國之間的經(jīng)濟(jì)貿(mào)易和文化交流活動(dòng)越來越多,我國的法語人才需求也越來越大,但由于我國對法語教學(xué)的重視程度不足,導(dǎo)致我國的法語人才在培養(yǎng)方法和教學(xué)內(nèi)容等方面存在著較大的差距。尤其是同英語相比,法語沒有一個(gè)相對應(yīng)的影響力和,這對我國的法語教學(xué)效果具有較大的影響。
三、跨文化交際視角下的法語教學(xué)啟示
(一)對本國文化有較深刻的研究。對于跨文化交際視角下的法語教學(xué),其首先需要對本國文化有一個(gè)較為深刻的理解,能夠通過他人的角度去看待另一個(gè)文化世界,并通過自身的認(rèn)知來對其中包含的內(nèi)容有一個(gè)全面的了解。在進(jìn)行法語教學(xué)的過程中,教師應(yīng)該首先幫助學(xué)生更好的對自身的文化有一個(gè)全面的認(rèn)識,并引導(dǎo)學(xué)生通過他人視角來對本國文化進(jìn)行研究,尋找其中的特征和個(gè)性點(diǎn)。然后在法語教學(xué)的過程中通過這一認(rèn)知能力來對法語文化中包含的文化內(nèi)涵進(jìn)行深入的分析和了解。此外,通過對本國文化的人同來意識到法語文化中包含的獨(dú)特之處,通過這種教學(xué)方法能夠?qū)W(xué)生的跨文化交際能力進(jìn)行良好的培養(yǎng),同時(shí)還能為學(xué)生樹立良好的形象,將本國文化中的精髓發(fā)揚(yáng)光大。法語教學(xué)中,包含著對法國文化內(nèi)涵的理解,在進(jìn)行教學(xué)時(shí),教師應(yīng)該對法語文化中的精華進(jìn)行重點(diǎn)的描述,通過文化的描述和傳播帶動(dòng)法語語言的教學(xué)。像La vie est comme un oignon, on retient toujours ses larmes en l'épluchant中,其講述的是生命過程中存在著艱辛,我們需要通過忍受艱辛來生活,這同我國文化中的“天將降大任于斯人也,必先苦其心志,勞其體膚”相似,通過兩種文化的對比能夠更好的進(jìn)行法語學(xué)習(xí)。
(二) 開放的學(xué)習(xí)態(tài)度。對于法語文化教學(xué),其中最大的問題就是種族的中心主義,這一問題在當(dāng)前的所有文化中都存在,且在認(rèn)知的過程中往往對文化現(xiàn)象的表面過于看重,而對思想上的內(nèi)容和因素則很少涉及,這是由于人們對文化的認(rèn)知程度不夠所導(dǎo)致。而對于開放的學(xué)習(xí)態(tài)度,其要求學(xué)生在學(xué)習(xí)的過程中打破傳統(tǒng)學(xué)習(xí)態(tài)度的影響,通過理解和接受的方式來對法語文化進(jìn)行接受。對于法語文化中的內(nèi)涵,不能通過好壞來對其評價(jià),而是應(yīng)該站在法語使用者的角度來對當(dāng)?shù)氐奈幕M(jìn)行理解,然后通過對比本國文化來對兩者之間的異同點(diǎn)進(jìn)行分析。
(三)個(gè)性和共性。對于文化之間的差異性,其在任何兩種文化中都是存在的,而通過對兩種文化的差異進(jìn)行分析,結(jié)合兩者之中的優(yōu)勢來促進(jìn)自身的發(fā)展才是最佳的學(xué)習(xí)方式。向兩國文化之間的園林建筑等,法國曾經(jīng)也對我國的園林設(shè)計(jì)進(jìn)行模仿,取中國文化中的精髓來促進(jìn)當(dāng)?shù)氐奈幕l(fā)展。對于東西思想文化,其在某些方面是非常相似的,因此,在進(jìn)行跨文化交際視角下的溝通和交流時(shí),需要先對兩種文化有一個(gè)良好的認(rèn)知,然后通過文化的對比選擇其中對自身發(fā)展有利的內(nèi)容進(jìn)行學(xué)習(xí)。
總結(jié)
對于法語,其是當(dāng)前世界上最主要的語言之一,在世界上應(yīng)用非常廣泛,而法國作為一個(gè)擁有豐富歷史文化的國家,使法語的應(yīng)用價(jià)值得到了有效的提升,而在進(jìn)行法語教學(xué)的過程中,法語教師應(yīng)該通過自身的文化身份認(rèn)同來對學(xué)生的法語教學(xué)進(jìn)行有效的培養(yǎng),同時(shí)幫助學(xué)生創(chuàng)造良好的跨文化交際環(huán)境,這樣才能更好的促進(jìn)學(xué)生的法語學(xué)習(xí)。
(作者單位:中國海洋大學(xué)外國語學(xué)院)
參考文獻(xiàn):
[1]肖菲菲.法語口語教學(xué)中學(xué)生跨文化交際能力的培養(yǎng)[J].晉中學(xué)院學(xué)報(bào),2011(1):101-103.
[2]高菊敏.文化背景知識與法語教學(xué)[J].煙臺師范學(xué)院學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版),2001(3):100-102.
[3]楊燕麗.對外法語課堂的跨文化交際[J].湖北經(jīng)濟(jì)學(xué)院學(xué)報(bào)(人文社會(huì)科學(xué)版),2010(3):151-152.