陳波
他們彼此并不相識。一東一西,一老一少,他們都愛修房子。一個修在森林中讓人住,一個修在城市中讓鳥住。
東方 小林崇 帶人上樹回歸自然
他沒有正規(guī)的學習過建筑,但從1994年便與樹屋結(jié)緣,至今在世界各地已建有120座樹上城堡。他通過對當?shù)氐臐穸取鉁?、日照,隨著枝葉的走勢來決定樹屋的形狀與結(jié)構(gòu)。因此,每一座樹屋都是獨特的,它們都有著各自的靈魂。
這些樹屋都被修建在自然環(huán)境中,遠遠看去,像是支在樹干中的一個巨型鳥巢。其間蘊孕著生命,身居其中,有子宮般的安靜溫暖。小林崇認為,我們的遠祖為了躲避傷害,最初是生活在樹上的。那時候的基因保留在我們的體內(nèi),所以登上樹屋,人們便會有一種莫名的歸屬感,讓人感動。樹屋是一扇門,通過它,我們得以回歸自然,它使們的倦怠的內(nèi)心得以休息。
西方 Thomas Dambo帶著鳥入駐城市
隨著人類生活范圍的擴大,大部份動物的棲息地被侵占,它們的身影也逐漸消失在人們的視線中。然而有部份鳥類找到了與人類共生的方式。但筑巢地點的選擇也是它們面臨的重要問題。
丹麥藝術(shù)家Thomas Dambo,在過去的7年里,在世界各地城市中做了3500多個鳥房子。他說,鳥類是為數(shù)極少能與人類相處的物種。這些小小的房子既為小鳥提供了一個庇護所,也是為了提醒大家,在鋼筋水泥的城市給小鳥們保留一些棲息空間是很重要的。
他選用的材料都是利用廢棄的木料重新釘制、上色。有些系列是利用回收的滑板做成。相比那些無家可歸的貓狗,有機會被送到寵物收養(yǎng)所。但沒有樹木可棲息、沒有巢穴,鳥類在城市中便沒有可居之地。于是,他不僅自己修建鳥巢,同時,發(fā)起了一個“快樂鳥”的活動,帶動大家一起制作鳥巢。
五彩繽紛鳥巢,出現(xiàn)在城市的各處,隨著鳥兒進出嘰喳,這個城市也會變得鮮活出來吧。