Hase
Born in 1966, Amelie von Wulffen is a world-renowned female artist who has created various excellent artworks in the forms of line drawings, oil paintings and collages etc., making her paintings a kind of dream world. However, when looking into these artworks, you will have a deeper understanding of her inner world.
阿梅利·馮·武爾芬(Amelie von Wulffen)生于1966年,目前在柏林生活和工作,是享譽世界的德國女性藝術家。她以集合線繪、油畫,以及拼貼的綜合創(chuàng)作手法而著稱,其豐富的畫面充滿了夢境般的幻想。武爾芬的作品在歐洲及美國反響熱烈,并曾在法國巴黎蓬皮杜中心、瑞士巴塞爾美術館等地舉辦個人展覽。
大幅的紙質拼貼作品,無疑是武爾芬最為知名的系列。她將攝影與繪畫結合,創(chuàng)造出混雜了藝術家生活點滴和敘述元素的夢境般的場景。其內(nèi)部空間和外部空間重疊交織,如同浪漫主義和表現(xiàn)主義的傳統(tǒng)作品,具有強烈的暗示性和喚醒性。
作為當今德國藝術圈罕見的著名女藝術家之一,武爾芬從不把自己局限在某個藝術流派之中,而是創(chuàng)立了一種融合油畫、線繪、攝影、拼貼等多樣創(chuàng)作手段的自由風格,這讓她在慕尼黑藝術學院畢業(yè)不久后就收到威尼斯雙年展的參展邀請,短短兩年后便走進了著名的蓬皮杜國家藝術文化中心。
“我必須接受的是,作為女性藝術家,別人看我的方式不同。一方面我因此身處不利,而另一方面,作為女性我反而更自由?!?武爾芬說。深受表現(xiàn)主義影響的德國當代藝術,和很多國家一樣被男性藝術家主宰,同時代的藝術家中,除了阿梅利·馮·武爾芬,能夠在國際上獲得名譽的幾乎都是男性藝術家。
在武爾芬的作品集《事情是這樣發(fā)生的》(This is how it happened )一書中,囊括了她的漫畫風格水彩作品。水果、蔬菜、香腸、筆刷……各種食物和繪畫工具在這個系列的作品中,都生出了五官和四肢,這是武爾芬對傳統(tǒng)兒童讀物的特意仿效。不過縱使畫面鮮艷活潑,看起來像兒童插畫,這些作品卻無疑屬于成人世界。
武爾芬借著這些可愛的形象角色表達出極為深刻嚴肅的主題:孤立與暴力、律戒與失敗、創(chuàng)傷與屈辱,其中幾幅作品更直率地充斥著關于性的描繪。武爾芬深知主題與畫面色調越是矛盾,藝術作品的戲劇效果則一定越強。
在近年來接連創(chuàng)作的水彩、素描漫畫系列作品之后,武爾芬又把她特有的浪漫主義情懷在油畫領域發(fā)揮到了極致,在她的油畫作品中,抽象的色彩在帆布上暈開,以往抽象與具象的對峙被弱化。對武爾芬來說,這些迷離混沌的畫面更多地代表了她自身的焦慮。她曾經(jīng)把自己的影像拼貼在作品中來完成自我審視,而這些新的作品中雖沒有她的面孔出現(xiàn),卻依然反映出藝術家自身的當下狀態(tài)。
“我的所有作品均源于自傳式經(jīng)驗。實際點說,時間上的壓力是存在的。當然你到了快40歲的時候,你意識到必須選擇一條路走,你就會有些危機感。但這就是我要做的事情,我對此甘之如飴?!?武爾芬說,她自認不是天才,相信自己要每天一直不停地工作才能創(chuàng)作出好的作品。這種內(nèi)省貫穿了武爾芬的作品,在其中呈現(xiàn)出一個中年女藝術家的恐懼、不安和沮喪。
在武爾芬的作品中,內(nèi)容和空間時常會融為一體,這正是藝術家的個體經(jīng)驗與觀眾的集體歷史形成的對話。面對武爾芬的作品時,觀眾會發(fā)現(xiàn)自己置身于藝術家的困境當中,因此不得不直面自身的恐懼。這種女性特有的感性表達,或許正是外界眼中當下德國最好的藝術代表,也是武爾芬蜚聲國際的重要原因。