錢(qián)鍾書(shū)生于1910年,比我父親宋淇年長(zhǎng)九歲,他在1998年逝世。我父親和錢(qián)鍾書(shū)從1979 年起至1989年間通信,有138 封。
盡管父親是錢(qián)先生的知己,但我始終跟他們家緣慳一面,只偶然從父親口中聽(tīng)到幾件趣事。例如他有天就告訴我:錢(qián)鍾書(shū)曾頑皮地把莎士比亞的名字,用上海話念成“邪士胚”,就像他在《圍城》 和 《談教訓(xùn)》 中把T.S.Eliot譯為“愛(ài)利惡德”一樣。
我家里現(xiàn)在藏有一本 《圍城》,扉頁(yè)清楚可見(jiàn)錢(qián)鍾書(shū)的題款,寫(xiě)著:“芬畏友惠存”。“悌芬”即我父親的筆名。
父親與錢(qián)鍾書(shū)相識(shí)大概始于1942年。他們見(jiàn)面有多頻密哪?至少有段日子,他們每星期都有聚會(huì)。我父親寫(xiě)過(guò)一封信給錢(qián)鍾書(shū),可以作證:“此信寫(xiě)時(shí),不免想到從前每周必去尊府受教,恨不得時(shí)間倒流,再能受先生教誨也。”(1980年3月19日宋淇致錢(qián)鍾書(shū)信)
那年頭,父親喜歡在家中開(kāi)派對(duì),亦即文學(xué)沙龍,錢(qián)氏夫婦都是座上客。正如楊絳所記:“李拔可、鄭振鐸、傅雷、宋悌芬、王辛迪幾位,經(jīng)常在家里宴請(qǐng)朋友相聚。那時(shí)候,和朋友相聚吃飯不僅是賞心樂(lè)事,也是口體的享受?!保ㄒ?jiàn) 《我們仨》)也全賴(lài)這些“宋淇飯局”,傅雷、朱梅馥、夏志清等才有緣結(jié)識(shí)錢(qián)鍾書(shū)和楊絳。
當(dāng)時(shí)見(jiàn)面的情形究竟是怎樣的?不妨看看幾位當(dāng)事人的回憶。楊絳在 《〈傅譯傳記五種〉 代序》 中這樣寫(xiě)道:“抗戰(zhàn)末期、勝利前夕,錢(qián)鍾書(shū)和我在宋淇先生家初次會(huì)見(jiàn)傅雷和朱梅馥夫婦。我們和傅雷家住得很近,晚飯后經(jīng)常到他家去夜談?!?/p>
2011年,正是楊絳的百歲誕辰,她接受 《文匯報(bào)》 記者的采訪,也提到當(dāng)年談話的內(nèi)容。她回憶道:“我們身陷上海孤島,心向抗戰(zhàn)前線、大后方。當(dāng)時(shí)凡是愛(ài)國(guó)的知識(shí)分子,都抱成團(tuán)。如我們夫婦,陳西禾、傅雷、宋淇等,經(jīng)常在生活書(shū)店或傅雷家相會(huì),談?wù)搰?guó)際國(guó)內(nèi)戰(zhàn)爭(zhēng)形勢(shì)和前景?!保ā蹲谌松倪吷稀c楊絳筆談》)
比較鮮為人知的是,錢(qián)鍾書(shū)早于三十多歲時(shí)已被視為“國(guó)寶”。當(dāng)時(shí)跟宋淇最投契的同輩朋友為吳興華,他學(xué)貫中西,博覽群書(shū),宋淇一直視他為繼錢(qián)鍾書(shū)之后的學(xué)術(shù)典范。在1943年12月10日吳興華寫(xiě)給宋淇的一封信中,我就看到以下這段:“念英文的前輩常風(fēng)稱(chēng)錢(qián)鍾書(shū)先生為‘國(guó)寶,十足表出五體投地之概,使我益發(fā)引未能一見(jiàn)錢(qián)先生為恨事?!爆F(xiàn)在我讀到這些文字,總算明白上一輩何以流傳著“平生不見(jiàn)錢(qián)鍾書(shū),便稱(chēng)英雄也枉然”這句話了。
與錢(qián)鍾書(shū)通信
1949年,宋、錢(qián)兩家“分道揚(yáng)鑣”:錢(qián)家留在內(nèi)地,我們則南來(lái)香港。雙方的抉擇都是深思熟慮過(guò)的,沒(méi)有所謂高低之分,畢竟命運(yùn)是不可測(cè)的。
1949年,錢(qián)先生選擇留在祖國(guó)。對(duì)選擇的原因,楊絳說(shuō)得很清楚:“錢(qián)鍾書(shū)不愿去父母之邦,有幾個(gè)原因。一個(gè)重要的原因是他深?lèi)?ài)祖國(guó)的語(yǔ)言——他的Mother Tongue,他不愿用外文創(chuàng)作。假如他不得已而只能寄居國(guó)外,他首先就得謀求合適的職業(yè)來(lái)維持生計(jì)。他必需付出大部分時(shí)間保住職業(yè),以圖生存。憑他的才學(xué),他準(zhǔn)會(huì)擠出時(shí)間,配合職業(yè),用外文寫(xiě)出幾部有關(guān)中外文化的著作。但是 《百合心》 是不會(huì)寫(xiě)下去了,《槐聚詩(shī)存》 也沒(méi)有了,《宋詩(shī)選注》 也沒(méi)有了,《管錐編》 也沒(méi)有了?!保罱{致湯晏函,2001年10月28日)
至于錢(qián)先生本人,也許在 《管錐編》 釋 《離騷》一節(jié)中就已借屈原身世寄托了自己不走的理由:“蓋屈子心中,‘故都之外,雖有世界,非其世界,背國(guó)不如舍生。眷戀宗邦,生死以之,與為逋客,寧作累臣。”
我父親來(lái)港后,考慮到政治敏感問(wèn)題,不想累及好友如傅雷、吳興畢、錢(qián)鍾書(shū)等,不久便跟他們斷絕了通信。
1979年,我父親跟錢(qián)鍾書(shū)已闊別了三十年。就是這一年,他收到錢(qián)先生從北京寄來(lái)的信。那封信用打字機(jī)打出,語(yǔ)言是典雅的英文——對(duì)三十年沒(méi)聯(lián)絡(luò)的老友,錢(qián)鍾書(shū)第一句會(huì)說(shuō)什么呢?我讀信前不禁好奇地猜。翻開(kāi)一看,原來(lái)是:“Many thanks for the windfall ?of ?two booklets.”(意外地收到你的兩本小冊(cè)子,非常感謝)。
我父親與錢(qián)氏夫婦的通信,由1979年開(kāi)始,一直寫(xiě)到1989年,十年間共有138封。我父親寫(xiě)信只用圓珠筆,信紙也有固定尺寸,語(yǔ)言一律是中文。錢(qián)鍾書(shū)則毛筆、圓珠筆、打字機(jī)都用,似乎信手拈來(lái),語(yǔ)言主要是文言,只有第一封是全英文,但實(shí)際上每封信都點(diǎn)綴著多國(guó)語(yǔ)言,字體是行草之類(lèi)??此妹P寫(xiě)中、英、法、德、意、拉丁文,廣東話所謂“舞龍咁舞”,我看著真是有點(diǎn)頭痛。
曾看過(guò)一段報(bào)道,說(shuō)錢(qián)鍾書(shū)致吳祖光信札,不到十行字,2008年12月在上海竟以一萬(wàn)一千元拍出,翌年5月又在北京以?xún)扇f(wàn)三千元成交。我檢視一下家中的錢(qián)氏信札,每封都密密麻麻,甚至大爆“內(nèi)幕”,若拿一兩封去拍賣(mài),豈非天價(jià)?當(dāng)然,這是永遠(yuǎn)不會(huì)發(fā)生的。對(duì)我們而言,讀錢(qián)先生的來(lái)信有一種知性的快樂(lè),是多少錢(qián)也買(mǎi)不來(lái)的,我父親曾給錢(qián)先生寫(xiě)道:“讀來(lái)信是人生一樂(lè),妙語(yǔ)層出不窮,智慧與幽默共存,而書(shū)法圓渾自如,已臻化境,賞心樂(lè)事,莫過(guò)于此?!?/p>
錢(qián)鍾書(shū)的“呵呵”
1981年,錢(qián)先生去聽(tīng)傅聰?shù)囊魳?lè)會(huì),對(duì)于音樂(lè),他又有什么高見(jiàn)呢?
先看看傅敏的回憶:“錢(qián)鍾書(shū)先生還聽(tīng)過(guò)一次音樂(lè)會(huì)。那是在80年代北京的紅塔禮堂,傅聰也參加了這次演出。‘前面是海頓的協(xié)奏曲,下半場(chǎng)有貝多芬 《第九交響曲》。傅敏對(duì)當(dāng)年的演奏曲目記憶猶新。錢(qián)先生說(shuō):‘你們這是對(duì)牛彈琴,我聽(tīng)不懂。然而音樂(lè)會(huì)結(jié)束后,錢(qián)先生說(shuō):‘領(lǐng)唱的德文唱得不怎么樣!”(沉冰 《聽(tīng)傅敏談錢(qián)鍾書(shū)先生》)
錢(qián)鍾書(shū)寄給我父親的信,說(shuō)的也大同小異,但似乎更幽默:“春節(jié)前阿聰音樂(lè)會(huì)末次,弟已十余年不夜出,為之破例。畜牧學(xué)者言:向牛彈琴奏樂(lè),可以增加乳量。自慚乃老公牛,對(duì)我彈琴,未見(jiàn)成效耳?!薄队涘X(qián)鍾書(shū)與 〈圍城〉》 一文中,楊絳曾說(shuō)錢(qián)先生有股“癡氣”。以下所述,大概也是他某種癡氣的表現(xiàn)。1980年年底,我父親寄了一些筆給錢(qián)鍾書(shū),楊絳回信,竟大爆他有咬筆的習(xí)慣,很孩子氣:“鍾書(shū)向來(lái)不肯用好筆,他愛(ài)咬筆桿;每枝筆——毛筆、鉛筆,以至康克令活動(dòng)筆都有他的齒痕。竹筆管經(jīng)常咬扁,所以專(zhuān)用鉛筆頭頭恣意咬。近來(lái)慣用圓珠筆,咬筆習(xí)氣已改掉,但仍喜用破筆?!?/p>
但父親為什么要寄筆呢?原來(lái)是錢(qián)先生字跡太潦草,難以辨認(rèn),所以我父親寄筆時(shí)附信說(shuō):“茲由平郵寄上小包一件。內(nèi)有pilot原子筆成雙,補(bǔ)充筆芯四枝,空郵信紙兩冊(cè),信封兩扎。因友人中多以先生來(lái)函太短,有時(shí)原子筆太化,字跡難以確認(rèn),而墨寶多數(shù)又為人所樂(lè)于影印流傳。前曾囑子建 (金石家吳子建) 代奉筆一對(duì),想已遺失,故特再行奉上,略表心意,正所謂紙短心長(zhǎng)也?!?/p>
錢(qián)鍾書(shū)收到紙筆和信,便這樣回復(fù):“弟性卞急,而來(lái)信須答者又夥,每信手拈敗筆作書(shū),累兄目力,疚愧之至,以后當(dāng)力矯此習(xí)?!?/p>
在其后的一封信中,錢(qián)鍾書(shū)更風(fēng)趣地寫(xiě)他初用新信紙的感受:“今日即以惠贈(zèng)佳箋作書(shū),如走慣田間阡陌者,忽得從容雅步于上海灘柏油馬路,既喜且慨,因跛腿汗腳不配踐踏也!”
的確,錢(qián)鍾書(shū)晚年的頭號(hào)煩惱似乎就是復(fù)信。1983年11月22日,他致函我父親大吐苦水:“弟去夏掛名 (中國(guó)社會(huì)科學(xué)院) 副院長(zhǎng)后,不相識(shí)人來(lái)函求推薦、作序、題詞之類(lèi),日必五六,雖多擱置不理,而中有年老境困,其情可憫者,不得不稍效綿薄,并作復(fù)書(shū)。”
我父親向來(lái)足智多謀,居然想出“逐客書(shū)”一計(jì),然后向錢(qián)鍾書(shū)建議:“先生寫(xiě)好一封信,對(duì)外間一切要求均加婉卻,上邊的稱(chēng)呼空出待填,最后簽名下是否可留一點(diǎn)空白以及蓋印以示隆重,其尺寸大小即依函中所附之影印副本,不妨寫(xiě)得較來(lái)函字多一點(diǎn),高一點(diǎn)。寄來(lái)后,晚即可去代影印二百份?!?/p>
但錢(qián)鍾書(shū)回信謝絕了,倒也不“癡”:“倘以印就form(樣式) 作‘逐客書(shū),必召鬧挑釁,且流傳成為話柄,由話柄而成為把柄。畏首畏尾,兄當(dāng)笑我為moral coward(滿口道理的懦夫) 也?!?/p>
宋淇致錢(qián)鍾書(shū)的最后一函,寄于1989年1月9日,共四頁(yè)紙,內(nèi)容重點(diǎn)有二:一是報(bào)告病況,二是談及楊絳 《洗澡》 的讀后感。至于錢(qián)鍾書(shū)寄來(lái)的最后一封信,日期為1989年1月15日,他寫(xiě)道:
久闕音問(wèn),惟心香祝禱兄及美嫂身心康泰,無(wú)災(zāi)少病。賤恙承遠(yuǎn)注,并厚惠良藥,感刻無(wú)已。去夏以來(lái),漸趨平善,除西藥外,兼服中藥調(diào)理,望能免于polypharmacy(治療一種疾病時(shí)的復(fù)方用藥)之害,而得收synergism(藥力協(xié)同) 之效。然精力大不如前,應(yīng)酬已全謝絕??蛠?lái)亦多不見(jiàn),幾欲借Greta Garbo (葛麗泰·嘉寶)“I want ?to be alone”(我要自個(gè)兒待著)為口號(hào),但恐人嗤我何不以尿自照耳。呵呵!
最后那個(gè)“呵呵”,用法一如我們?cè)诰W(wǎng)上常用的表情符號(hào),信中流露的風(fēng)趣語(yǔ)調(diào),跳躍思想,實(shí)在讓人難以相信是出自二十多年前一位年近八十,用毛筆寫(xiě)文言文的老人!
錢(qián)鍾書(shū)與宋淇眼中的香港
我家在1949年來(lái)香港定居,錢(qián)鍾書(shū)女兒也曾來(lái)港一游,至于錢(qián)先生本人,其實(shí)早在上世紀(jì)30年代已踏足香港了。那是1938年,陶然 《登門(mén),人已去》 (見(jiàn)《我們的錢(qián)瑗》) 中有一段:“她 (錢(qián)瑗)笑說(shuō),好多年前 (1938年) 她父親在香港投宿客棧,推門(mén)進(jìn)去,管房的說(shuō)沒(méi)房間,錢(qián)鍾書(shū)爭(zhēng)辯道:“門(mén)口明明寫(xiě)‘有房間嘛!那管房的領(lǐng)他去看,指著那牌子大聲說(shuō):冇房間!原來(lái),大學(xué)者錢(qián)鍾書(shū)也被廣東字‘冇難倒,‘冇也看成‘有了?!弊源酥?,錢(qián)先生就沒(méi)再踏足香港,也許他真覺(jué)得這里“不是學(xué)人久居之地”。我父親雖來(lái)港幾十年,似乎仍覺(jué)得格格不入。1981年,他寫(xiě)信給錢(qián)先生說(shuō):“《圍城》 一書(shū)新版,此間想不如國(guó)內(nèi)轟動(dòng)。港人守舊得出奇,至今國(guó)語(yǔ)電影觀眾聽(tīng)不懂,要在片上打中文字幕,真可稱(chēng)為海外奇談。簡(jiǎn)體字多數(shù)人怕看、拒看,說(shuō)不定寧愿看盜印本,否則口碑如此之佳,定可成為暢銷(xiāo)書(shū)。”
同一年,我父親又寫(xiě)道:“此間乏解人,亦少可談之人,香港人只能作手談,談?wù)搶W(xué)問(wèn)或筆談乃強(qiáng)人所難。一笑?!?/p>
我不禁想起陳寅恪教授在港大期間,也只覺(jué)得“進(jìn)退維谷”,他在1940年8月28日寫(xiě)信給傅斯年說(shuō):“別有一種精神上不愉快之感覺(jué),即無(wú)人可談,無(wú)書(shū)可讀。”
我這里摘引錢(qián)鍾書(shū)先生與我父親的通信內(nèi)容,當(dāng)然只是冰山一角,但已能大致窺見(jiàn)他們的書(shū)信本身就是現(xiàn)代中國(guó)文學(xué)的珍貴史料。有人問(wèn)我,這些信該如何處理?我暫時(shí)還不知道,有可能是把它們?nèi)珨?shù)寄還楊絳先生,也有可能在楊先生的同意下,把它們整理、注釋?zhuān)缓蟪霭妗娑惍?dāng)然也全數(shù)捐給錢(qián)先生設(shè)立的獎(jiǎng)學(xué)金。一切人、事、物都有自己的歸宿,我喜歡看見(jiàn)他們團(tuán)圓,所以既是錢(qián)先生的信札,我就覺(jué)得要回到楊先生的手里才對(duì)。正如我的父母和他們已逝的朋友們,也應(yīng)該已在彼岸重逢,那里有一個(gè)永恒的派對(duì),他們談笑風(fēng)生,就像回到六十多年前的上海。
(選自《宋家客廳:從錢(qián)鍾書(shū)到張愛(ài)玲》/宋以朗 著 陳曉勤 整理/花城出版社/ 2015年4月版)