国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

智利作家艾特洛維克:拉美爆炸文學之后的新偵探小說代表

2016-05-30 10:48:04拉蒙·迪亞斯·艾特洛維克
滇池 2016年2期
關鍵詞:特洛拉丁美洲維克

拉蒙·迪亞斯·艾特洛維克簡歷 1956年生于智利蓬塔阿雷納斯,1980年至 1995年擔任詩歌雜志《純水珠》主編,1991年至 1993年任智利作家協(xié)會主席,并于 1992年 8月主持“相聚圣地亞哥”國際作家大會。2009年創(chuàng)辦“黑色圣地亞哥”國際偵探小說節(jié)并擔任第一屆和第二屆主席。2014年受邀成為智利天主教大學駐校作家。著有詩集《被擊倒的詩人》《不在場的旅人》等,短篇小說集《那個老愛情故事》《雪上出租車》等,長篇小說《悲傷城市》《獨處黑暗》《死去的人再沒有人知道》等。曾獲 30多個文學獎項,主要有智利國家圖書與閱讀委員會小說獎,圣地亞哥政府小說獎,德國藝術學院安娜·西格斯獎,西班牙希洪伊比利亞美洲圖書“雙岸”獎等。作品在西班牙、阿根廷、葡萄牙、希臘、法國、意大利等地翻譯出版,并被改編為電視劇在智利國家電視臺播放。

孫新堂簡歷 著名西班牙語翻譯,孔子學院拉丁美洲中心執(zhí)行主任(智利圣地亞哥),墨西哥國際詩歌節(jié)組委會特邀委員,北京語言大學西班牙語系主任。墨西哥國立自治大學孔子學院院長。主持“中國當代文學精品”西班牙語翻譯工程和“拉丁美洲——中國作家講壇”等,在拉美各國推廣中國作家作品。

智利作家艾特洛維克:拉美爆炸文學之后的新偵探小說代表

時間:2015年 9月 27日

地點:云南建水縣關帝廟街聽紫云酒店

談話人:拉蒙·迪亞斯·艾特洛維克 張慶國

現(xiàn)場翻譯:孫新堂

一、皮諾切特的政變,徹底改變了我

張慶國(以下簡稱張):很榮幸認識你,這次我們一起應邀參加于堅辦的西南聯(lián)大國際文學節(jié),真是一個好機會,可以討論一下文學。相對而言,智利對于中國作家來說比較陌生,就像我們對智利來說也比較陌生一樣。但拉丁美洲的文學中國作家很熟悉,哥倫比亞文學、墨西哥文學、秘魯文學,中國作家都能說出一些大師的名字,智利文學就生疏一些。哦,想起來了,聶魯達,獲諾貝爾獎的偉大智利詩人,我們也熟悉他,所以智利文學在世界文壇上也是重要的。這樣吧,先談一下你個人的生活,你是出生在智利的什么地方?

拉蒙·迪亞斯·艾特洛維克(以下簡稱艾特洛維克):我出生在智利一個叫彭塔雷納斯的地方,那個地方地處智利大陸的最南端,在麥哲倫海峽邊上,巴塔哥尼亞地區(qū)的南端。那個城市比較偏遠,我小的時候,那里各方面都有些落后,算一個非常偏僻的地方,現(xiàn)在城市發(fā)展了,交通什么都有了非常大的改善。

張:智利的地理面貌很特殊,就那么長長的一條,靠近大海,智利這個國家,本來就在美洲大陸的最南端,你出生的那個地方,那天你做演講時,做翻譯的孫新堂老師介紹說,又是智利的最南端,南上加南啊。彭塔雷納斯那個地方再往前走就是南極了,是看企鵝的好地方,那里非常冷是吧?

艾特洛維克:是的,很冷,非常冷。我在那兒出生,已經習慣了,也就不覺得有什么特別。我媽媽的母親的外公,是克羅地亞人,1913年來到了智利,然后就在智利定居,結婚,后來就這樣一代一代下來,生兒育女,直到我出生。我在彭塔雷納斯生活到了 17歲,17歲以后,我去首都圣地亞哥上大學。

張:你怎么喜歡上寫作的?上大學前就喜歡嗎?

艾特洛維克:我從十二三歲起開始寫作,我沒跟任何人說自己喜歡寫,可以說當時我是一個“地下作家”。我的文學寫作沒有任何引導,我的老師、家人等,都沒有來引導我進入文學寫作,或者說沒有任何人啟發(fā)我熱愛文學寫作,就是我自己喜歡寫,悄悄地寫,不跟任何人說。我寫作的起因,是因為閱讀,我比較喜歡閱讀,更喜歡閱讀文學作品,閱讀多了,就有了寫作沖動,于是就提筆寫起來。

張:啊,真是太相像,很多作家一開始都這樣。那天我在師大跟學生討論的話題,是《寫作拯救了我》,說的也是這個內容。我是從小學起就喜歡寫,悄悄地寫。如果不寫,我可能會生病的。那是一個孤獨的年代,我們年紀很小就心事重重。那么,你去圣地亞哥上大學,就真正熱愛起文學寫作來了是吧?那可是首都啊,人才濟濟,思想活躍,大學里會有很多同樣喜歡寫作的朋友是吧?

艾特洛維克:是的,在圣地亞哥讀大學時,寫作的“地下”時代結束了,我有了一群想當作家的志同道合的文學朋友,我們組成了文學團體,辦了文學雜志。在這個時期,我寫的作品發(fā)表在大學的雜志上以后,還得過幾次獎,于是,我的寫作自信大大提高。但是,也就在這個時期,智利發(fā)生了一件事,這件事對我的影響非常大,可以說影響了我的一生,徹底改變了我。

張:什么事?

艾特洛維克:政變,皮諾切特發(fā)動了政變,把總統(tǒng)阿連德打死在了辦公室里。

張:啊,皮諾切特,這個人聽說過,有一段時間還聽說得太多,可拉丁美洲的政變好像發(fā)生過很多,好多國家都有這種事,稍不留神就政變一下,把什么人推翻。皮諾切特的這次政變有什么非同尋常之處嗎?那是哪一年發(fā)生的事?

艾特洛維克:1974年。這年我也就 18歲,整個智利,因為皮諾切特的政變,國家被完全改變了??偨y(tǒng)阿連德政權被推翻,從 1974年起,寫作變成了一件不太容易的事,寫作受到的限制越來越多,但我還在寫,可以說我那時候的寫作,是一種抵抗的態(tài)度、一種反抗行為。那時候我跟朋友們創(chuàng)建了一份文學雜志,叫《另外》,它取自聶魯達的詩,一本詩集的名字。我們還辦過一本文學雜志,叫《藝術綠燈》,《藝術綠燈》偏重于文化和藝術方面??梢哉f,我們是政變之后比較早辦文學雜志的人。

張:我先打斷一下可以嗎?

艾特洛維克:我再說一句。

張:好的。

艾特洛維克:我在很多場合,說到自己的文學創(chuàng)作時,都必須強調一個問題,什么問題呢?那就是剛才說的政變,很多年前皮諾切特發(fā)動的政變,那件事徹底改變了我的一生,也可以說是,那次政變影響了我一生的文學創(chuàng)作。

張:我要問的正是這個。皮諾切特我聽說過了,他在智利發(fā)動政變,上臺統(tǒng)治智利多年,這個我也知道。但可以肯定的是,我知道的只是皮毛,中國大陸報紙上的一點點膚淺介紹而已,而且,就算我了解得再多,也是在中國大陸獲得的信息。你作為一位智利的著名作家,現(xiàn)在面對面親口告訴我皮諾切特的政變是怎么回事,那就完全不一樣,我很愿意聽。那么,皮諾切特是怎么回事呢?被他推翻并槍殺的那位總統(tǒng)是怎么回事?那位總統(tǒng)叫阿連德是吧?

艾特洛維克:是的,阿連德總統(tǒng)。在我少年時代,大約十四五歲的時候吧,智利人民把他選為總統(tǒng)。需要解釋的是,我是偏“左”的,我的思想是“左派”,我們當時都比較歡迎阿連德的執(zhí)政,認為他的執(zhí)政將會給智利帶來更多公平、正義和平等。那時候,很多人對阿連德政府有非常高的期望,覺得那一屆政府會給智利帶來非常大的變革。因為,我可以說是從農村出來的孩子,那時候來到首都大城市上大學,正好面臨文化上的成長,是我文化心理成長最關鍵的一個時期,在阿連德政府期間,我接受到了那么多文化,比如說文學、藝術、戲劇、電影,還有書籍等等,這些文化對我的塑造非常重要。

張:阿連德是第一個民選總統(tǒng)嗎?

艾特洛維克:不是第一個,他之前應該有兩個了,他是“左派”的總統(tǒng),智利 1923年就有選舉制度了,阿連德從人民陣線出來。

張:他代表底層?

艾特洛維克:人民陣線是一個黨派。

張:哦,是一個黨派,“左派”的黨,那么也就代表著底層民眾。

艾特洛維克:在智利這個國家,阿連德之前那些總統(tǒng),基本上是保守派或者是“右派”,只有在上世紀 40年代,智利才出現(xiàn)過一個偏左些的黨派。阿連德他不一樣,勢力很大,因為,時代進入到了 1970年,也就是說,進入 70年代以后,整個智利,左派已經發(fā)動起來了,在這種大環(huán)境下,人們希望變革,阿連德就獲勝當選為總統(tǒng)。

張:哦,下層民眾要求進行社會變革,這種力量生長出來了,而且形成了很大的勢力是吧?

艾特洛維克:1971年的時候,大家對阿連德懷抱著很大的期望,阿連德也確實在推行競選時闡述過的那些改革計劃,他的一系列社會改革在 1973年的 9月 11日,突然被中斷了。

張:政變發(fā)生了?皮諾切特上臺?

艾特洛維克:是的,政變發(fā)生之后,很多出版社被關閉,有的書甚至被燒掉,數(shù)量不少的戲劇社團和藝術團,也都相繼消失了,有的被關閉,有的暫?;顒?。另外,還有大量作家、畫家、影視方面的制作人,各種藝術家和文人等等,不得不被迫流亡。所以,對當時像我一樣只十七八歲的孩子來講,剛開始寫作,就沒有父母了,家園被毀,我們變成了孤兒,文學上的孤兒。

張:我還是不太懂,政變不是想干就可以干的,應該有一個理由,把總統(tǒng)槍殺的辦公室,更加不得了,更要有理由,這到底是怎么回事呢?皮諾切特再無恥,也得找一個政變的理由???上臺以后的文化管制什么,同樣要在某種政治名義之下來進行,到底是怎么回事?

艾特洛維克:是這樣,阿連德上臺之后,他的政治目標是,要在智利建立一個通過民選產生的社會主義國家。

張:社會主義國家?

艾特洛維克:是的,他的政治愿望,包括改革的實施,觸犯了右派團體的利益。

張:是啊,他要建立一個社會主義國家,那當然是大事,有錢人都發(fā)慌了。

艾特洛維克:智利的保守黨非常反感他,這是一方面。另一方面是,美國也相當反感阿連德。當時,尼克松總統(tǒng)公開說,我們不準許智利成為社會主義國家,我們必須推翻阿連德政權。尼克松說,美洲已經有了古巴這樣一個社會主義國家了,我們不允許第二個社會主義政權的出現(xiàn)。

張:啊,美國人公開表態(tài),他們就要采取行動是吧?

艾特洛維克:國內外兩方面的力量疊加在一起,麻煩就大了。智利國內很快產生了強大的反對派,這些反對派通過經濟上的一些做法,包括媒體的宣傳渲染和推波助瀾,形成巨大的勢力,他們想搞砸國家的經濟,讓阿連德不得安寧。

張:阿連德有些什么改革讓保守派生氣?

艾特洛維克:阿連德進行了土地改革,把大地主的土地收回來,分給農民。另一方面,他還把一部分私營企業(yè)收歸國有,這就在富人的反對派中間,產生了非常大的不滿。

張:農村的土改,城市企業(yè)的所有制改變,聽起來那么熟悉。

艾特洛維克:反對派采取行動,在他們的操作下,發(fā)生了很多事件。我舉個例吧,早在政變之前,在 1972年的時候,美國中央情報局就暗中資助了智利全國的卡車工人大罷工。罷工持續(xù)了一個月,美國中央情報局付給卡車司機錢,讓他們停工,他們停工但還有收入,當然愿意了。這在智利造成的影響非常大,這些卡車司機的罷工,使智利整個國家的供給切斷了,在全國造成了很多嚴重問題,國內民眾的不滿越來越大。

當時阿連德的執(zhí)政黨叫人民聯(lián)盟,這個黨是“左派”,由共產黨和其他幾個政黨組成,他們內部也有分歧,在對國家的深化改革方面,他們有些目光短淺,執(zhí)政黨內部的人,也并不能完全理解阿連德的行為,對深化改革也持有異議,所以就造成了某種程度的分裂,給阿連德政權的執(zhí)政力造成了很大的負面作用。

反對派利用了阿連德政府內部的分歧,加上他們操縱的媒體宣傳,還有經濟上采取的敵對手段,馬上在全國造成混亂,軍隊利用這種情況,說要保衛(wèi)國家,然后就發(fā)動了政變。

張:哦,我懂了,反對派制造出社會動亂,包括經濟上的倒退,更重要的是社會供給的中斷,軍隊的政變就應運而生,操作的路線很清晰。

艾特洛維克:反對派的操作很成功,他們有外國力量的強大支持,對智利國家的控制到了一個什么程度,外人無法想象。我給你舉個例,1973年的 9月 10日,所有卡車司機持續(xù)罷工,生產生活用品的流通中斷了,全國的商店都是沒有貨,民眾買不到東西,面包連搶購也搶不到,嚴重的饑餓狀態(tài)出現(xiàn)。9月 11日,軍隊發(fā)動政變,現(xiàn)任總統(tǒng)阿連德被推翻,槍殺在總統(tǒng)府的辦公室里。神奇的事情發(fā)生了,一天之后的 9月12日,智利全國的所有商店擺滿了貨物,什么東西都能買到了,大家都能買到日用生活品了。反對派準備得真是太好,太充分了,他們的力量太強大。

張:是啊是啊,真是不得了。

艾特洛維克:當然,發(fā)生政變之后,在一些組織里,還有社會的一些部門,立即產生了很大的反對意見和反對的行動。政變上臺的皮諾切特就殘酷鎮(zhèn)壓,發(fā)生了很多事,比如槍殺、很多人失蹤、也有人被迫流亡、有人被抓起來、被嚴刑拷打、被開除工作等等,可以說在全國有一種非??植赖恼胃邏?,但反對的人并沒有被全部嚇倒,國內還是有人堅持反對意見,還是有很多人在反抗。

張:那個時候你是 19歲?艾特洛維克:17歲。張:對,1973年嘛,17歲。艾特洛維克:我同年級的好多同學都被抓走了。

張:他們?yōu)槭裁幢蛔プ撸?/p>

艾特洛維克:就因為參加反對行動,我們大學同年級有 40多個同學,畢業(yè)的時候只剩 27個人,其他的人都被抓走或失蹤了。

二、國家承受著巨大痛苦,作家不可能裝作看不見

張:皮諾切特的這個政變事件,使你從此決定要成為一個作家嗎?之前你只是一個文學愛好者吧?

艾特洛維克:我十二三歲開始寫作,上大學已經發(fā)表作品了。

張:17歲還很年輕啊,換到平靜溫暖的日子里,還只是一個無憂無慮的少年呢,歷史會讓人突然長大和成熟。我明白了,政變事件發(fā)生前,你已經決定做一個作家,但政變使你的寫作方向發(fā)生了改變,這個政變事件對你的寫作影響請再具體講一下,你后來的寫作之路是怎么走的?

艾特洛維克:突然發(fā)生了這種政變,我們很多人都經歷了巨大的痛苦,整個國家也在經歷痛苦,很自然的,我就覺得任何一個作家都不可逃避的這個事實,不可能裝作看不見。不光是我的寫作跟政變有關了,我們同時代的作家,或多或少的,有的直接,有的比較委婉的,都觸碰了跟那次政變有關的主題,我本人當然不例外。當時我們寫這方面的作品,就是作家、詩人寫關于這個主題的詩歌和小說等等,得到了社會各方面的很多呼應。畢竟有人希望讀到這樣的詩歌和小說。我們寫的東西去朗誦的時候,也就是開朗誦會的時候,很多人自發(fā)來聽。

危險當然存在,每天都有人被抓,都有人被關進監(jiān)獄,受到酷刑,這是每天在發(fā)生的現(xiàn)實。我覺得作家不能逃避這種現(xiàn)實,我們寫這樣的作品,一方面是為了揭露,另一方面是為了保存國家記憶。我覺得寫這樣的作品,能夠讓國家政治的記憶不被磨滅。

張:大學畢業(yè)以后,你還在寫作嗎?像你那樣寫作能出版嗎?不能出版的話你就沒有收入啦。

艾特洛維克:我大學學的是管理學。

張:經濟管理?

艾特洛維克:政治與管理科學,本來上大學學的是政治科學與管理這個專業(yè),政變之后,跟政府有關的專業(yè)都消失了,畢業(yè)的時候這個專業(yè)就叫管理學。

張:畢業(yè)以后你做什么工作呢?

艾特洛維克:在政府的公共部門。

張:政府部門?

艾特洛維克:在政府負責退休人員這樣的部門工作,工作到 1985年,我就被開除了。

張:開除了?為什么?

艾特洛維克:我在 1985年被從政府部門開除,失業(yè)了,到 1990年,智利這個國家重新民主化,皮諾切特下臺,我又回到政府部門工作。

張:怎么被開除呢,你做錯了什么事?

艾特洛維克:我在一個反對政府的文件上,就是大家起草的一份呼吁書上簽了自己的名字。那時候,我是一個民間團體的作家,是那個社會團體的首領,相當于民間地下的作家團體主席,我在一份公開的呼吁書上簽了字,結果,一個星期后,我就被開除了。

張:再問一下,你在政府部門工作的時候,還在寫作是吧?

艾特洛維克:當然在寫作。

張:寫作是一種地下行為?作品不能正式出版嗎?

艾特洛維克:是這樣,我出版了一本詩集和一本小說集,詩集是比較個人化的東西,寫童年的個人內心世界,跟政治沒有多少關系,那本小說,寫鄉(xiāng)村題材比較多一點,還有些比較魔幻的,就是魔幻的故事吧,農村生活,跟政府沒有太多關系,所以都能出版。

張:被開除以后,你去做什么工作呢?

艾特洛維克:當然要工作,主要是干一些臨時的,而且是零星的,很不起眼的工作,我賣過車險,在規(guī)模特別小的小學里當過臨時教員,時間都不長,老換。好在那時候我一直堅持寫作,還得了幾個短篇小說獎,獎金還不錯,那時候,獲得一次獎金,我能活兩三個月。

張:哈!獲獎養(yǎng)活了你。

艾特洛維克:我沒有固定工作,當時到了那種程度,只要有文學獎,我都參加。

張:哦,怎么說?

艾特洛維克:報紙啊雜志啊,一些機構搞的文學獎,發(fā)現(xiàn)了我就參加。

張:哦,有些是類似于中國的什么征文獎之類?

艾特洛維克:差不多吧。

張:那個時候你結婚了沒有?

艾特洛維克:之前就結婚了,后來又離婚。

張:哦,抱歉!

艾特洛維克:離婚是在 1985年的事,1985年后,我跟現(xiàn)在的妻子在一起了,她也是作家,因為這個我們走到了一起。

張:再說說掙錢活命的事吧,你說到處參加征文獎比賽,有意思,用筆掙錢有什么奇事嗎?

艾特洛維克:那時候為了掙錢,我甚至為別人寫東西。

張:當槍手嗎?就是寫了作品,署別人的

名?

艾特洛維克:是幫別人寫故事。這樣說吧,有些人,比如說愛情上受到了欺騙,或者有什么不幸的遭遇,反正是有了悲傷的經歷,他們來找我,請我把他們的故事寫下來,我寫好,給他,就行了。

張:他要拿去發(fā)表嗎?艾特洛維克:他就要這個寫好的故事。張:我不懂,他要了干什么?艾特洛維克:他就要了留著自己看。張:短篇故事嗎?艾特洛維克:長篇。張:哦,相當于長篇小說。艾特洛維克:長篇的真實故事。張:這真是奇事,是智利才有的特殊事件,

竟然有人有這樣的興趣,請作家把自己的悲傷經歷寫下來,留著自己看,好比請導演拍一部自己的電影,有空放了自己看。

艾特洛維克:對,他自己看。張:然后他付費給你?艾特洛維克:當然,那時候還沒有電腦,我

都是手寫,寫好了,就把這本書交給他。

張:你要在書上署名嗎?艾特洛維克:不署名。張:雇你寫的人他自己會在書上署名嗎?艾特洛維克:也不署名,他就是留著自己看。

張:太奇妙了,真是智利才有的特殊文化。艾特洛維克:當然這種事也不太多。

三、新偵探小說形式是我的偶然發(fā)現(xiàn)

張:再問一下,政府部門開除你,要有一個理由的呀,它以什么理由開除你呢?有一個什么程序?

艾特洛維克:不需要什么理由,不需要理由,直接就把你開除了,發(fā)現(xiàn)你簽了一個這種請愿書上的名,肯定要被開除的,沒什么奇怪的。

張:真是太過分,表面上的花招也不玩一下。

艾特洛維克:當時,皮諾切特,凡是署了他名的那些書,什么講話稿之類的書,都要下面的人買,發(fā)行量相當大啊。

張:如果不買呢?

艾特洛維克:你要是不買,或者你這個單位不買的話,明天不用來上班了。

張:這叫狂妄,真是太狂妄??!艾特洛維克:是的。張:那么,你后來怎么想起來寫偵探小說?艾特洛維克:當時,我就在想,怎么樣用一

種比較吸引人的方式,能讓人信任的那種方式,來講述那個年代我們所經歷的那些事?

張:就是說你在研究小說的方法?

艾特洛維克:是的,用什么樣的講述方法,效果會更好?最終,我大膽地選擇了偵探小說這種形式,創(chuàng)造了一個主人翁,叫埃雷迪亞。

張:這個角色不斷在你的偵探小說中出現(xiàn)?

艾特洛維克:對,從此以后的三十多年里,這個主人翁一直出現(xiàn)在我的作品中,始終陪伴著我,成為我作品的一部分,我的每一部作品里,這個私人偵探都是主角,我通過他,來揭示人生和社會。怎么說呢,我通過偵探小說的這種形式,來揭露我們所處的時代,包括記憶,我覺得自己找到了作為一個作家,所能找到的一種敘述方式。

張:這個偵探被你在小說中創(chuàng)造出來的時候,皮諾切特下臺了嗎?

艾特洛維克:沒有啊,我的這類小說是1985年開始寫的。寫出來以后,兩年內我都找不到出版社出版,最終,在 1987年,小說出版了。

張:為什么能出版?

艾特洛維克:有好幾方面的原因,一個是到1987年,大家差不多看到了獨裁政權已經不會長久,社會的政治氣氛在改變。

張:哦。

艾特洛維克:另外,這家出版社,是一個小出版社,出版一部小說實際上沒什么大的影響力,也就不太會被注意。

張:偵探小說,也可以在報紙上連載,你給過報紙嗎?

艾特洛維克:在報紙上發(fā)表根本不可能,當時,報紙都被嚴格控制著,即使這本書出版了,想通過報紙做些評論和推廣,也不可能。

張:偵探小說讀者應該喜歡吧?

艾特洛維克:是的,我很快發(fā)現(xiàn),讀到這部書的人,確實有些喜歡它,但總的來講,第一部偵探小說,影響并不大。

張:哦,雖然是偵探小說,但揭露的是社會現(xiàn)實,所以無法出版和發(fā)表。但是第一部偵探小說的成功,讓你看到了寫作的方向?接下來要做的事,是怎樣寫得更好?

艾特洛維克:是的。我在總結,想把故事情節(jié)再展開一點,還是用同樣一個人物,埃雷迪亞,讓這個人物繼續(xù)出現(xiàn)在我的第二部小說作品中。結果,我又寫了第三部、第四部。

張:一發(fā)而不可收啊,藝術上你進行了什么總結和計劃嗎?

艾特洛維克:到第四部小說寫出來以后,我就決定,要通過這個寫作方式,確立自己的寫作方向和風格。

張:除了偵探小說,你還有別的樣式的作品嗎?

艾特洛維克:當然,在我的文學創(chuàng)作當中還有別的方式,但偵探小說這種方式,是我的特征。到現(xiàn)在為止,我已經出版了 15部偵探小說作品,都是以埃雷迪亞這樣一個人物為主人翁。

張:現(xiàn)在還在寫嗎?

艾特洛維克:在寫,我的第 16部偵探小說剛剛完成。

張:偵探小說故事性很強,有人拿它們拍電視或者電影嗎?

艾特洛維克:有過,我這個系列的小說作品,很多都被改編成電視劇,還出版了一部漫畫書,以埃雷迪亞為主角的漫畫,我還出版過一部兒童文學作品,主角也是埃雷迪亞,給小孩看的??傊绊懕容^大,現(xiàn)在,我這個系列的作品已經被翻譯成九種語言。

張:中國有句俗話叫“有心栽花花不開,無心插柳柳成蔭”,借用這個意思來看,可以說你的這個偵探小說,是無意中找到的方向嗎?

艾特洛維克:可以這樣說,確實是無意中找到的路,我并不是一開始就有意要這樣寫的,我試著寫一下,從此就寫了三十年,成為我的寫作標志。

張:你的小說影響力可以具體介紹一下嗎?

艾特洛維克:現(xiàn)在,我成拉丁美洲文學爆炸之后,一個非常重要的文學流派中的一部分,這個流派叫什么?就是新偵探小說。

張:在拉丁美洲,只有你這樣寫嗎?

艾特洛維克:不光是我以這樣的形式來寫作,在墨西哥、秘魯、哥倫比亞、阿根廷、巴西等等地區(qū),都有作家以類似方法在寫小說。這種創(chuàng)作方式,這樣的作家,在拉丁美洲文學爆炸之后,是非常重要的一個存在。這是整個拉丁美洲大陸上出現(xiàn)的一個非常重要的流派,我也在其中。

張:偵探小說并不是一個新品種,為什么會影響很大呢?

艾特洛維克:這是作為拉丁美洲文學發(fā)展中出現(xiàn)的一個新流派,這些作家跟以前的偵探小說家完全不同,他們是通過這樣一種形式,來反映社會問題,可以說是一種社會小說。因為,這些國家或多或少都是經歷過獨裁,像哥倫比亞,它有嚴重的毒品問題,于是,作家們就通過這樣一種方式來反映當時的社會,尋找人生的真相,它是新偵探小說。

四、新偵探小說的藝術特點

張:新偵探小說的藝術特點是什么?

艾特洛維克:這種新偵探小說小的共性是,小說主人翁都是反英雄式的人物,作家以這個人物的經歷作為故事情節(jié),通過情節(jié)所推動的內容發(fā)展,來揭示社會的真相。

張:反英雄是怎么回事?在傳統(tǒng)的古典偵探小說里,偵探都是神人,智力超群,所有無敵,比如福爾摩斯,還有英國克里斯蒂塑造的偵探波羅等等,但你的這個新偵探小說,偵探是反英雄式的人物,反英雄是指偵探的破案能力不是很強,還是偵探的社會身份比較低?

艾特洛維克:對,偵探不是神,是普通人了。我選擇偵探小說,是為了尋找更加接近讀者的創(chuàng)作方式,當時,這種小說已經成為一個非常大,非常突出和重要的文學創(chuàng)作流派了。那些年,在圣地亞哥,還有哥倫比亞的麥德林、阿根廷的科爾多瓦,都連續(xù)舉辦過非常重要、大規(guī)模、有很多作家來參加的黑色小說節(jié),也就是偵探小說。

張:黑色小說是指這個新偵探小說嗎?

艾特洛維克:黑色小說是指社會問題小說,當然也包括寫社會現(xiàn)實矛盾的新偵探小說,這種黑色小說節(jié),在拉丁美洲的很多城市里舉辦過多屆,好多作家出席活動,作為很普遍的一個文學潮流,它在拉丁美洲的影響較大。

張:黑色小說節(jié)最早出現(xiàn)在哪個國家?是拉丁美洲首創(chuàng)的嗎?

艾特洛維克:黑色小說節(jié)最早開始于西班牙,是西班牙一個叫希洪的地方舉辦的,后來整個的搬到了拉丁美洲。

張:希洪是一個城市?

艾特洛維克:是的,希洪是西班牙的一個城市,這個城市最早舉辦黑色小說節(jié),后來傳到了整個拉丁美洲,剛才提到的那些國家的很多城市都舉辦過活動,當時在拉丁美洲,黑色小說節(jié)可以說是文學的一個盛況。

張:我們再接著談一下新偵探小說的特點,你剛才介紹說新偵探小說是反英雄的作品,反英雄是指偵探是邊緣性人物對吧?那怎么又跟黑色掛上了鉤?

艾特洛維克:黑色是這樣的,我們這一代作家的黑色小說,或者所謂的黑色偵探,并不是傳統(tǒng)偵探的形象,不是那個概念。

張:對,傳統(tǒng)偵探很高明、很智慧、很成功,黑色小說里的偵探是社會邊緣性人物,小人物。

艾特洛維克:對,首先把謎擺在這兒,然后一點一點往下發(fā)展,最后,給你解開謎底。這是傳統(tǒng)偵探小說模式,這種小說在拉丁美洲很早就有了,出現(xiàn)快一百年了。

張:我明白了,黑色指的是真實的社會現(xiàn)實,傳統(tǒng)偵探小說寫得像神話,新偵探小說接近生活本身的樣子。偵探很辛苦,吃虧上當什么都會經歷到。

艾特洛維克:我小說里的偵探,所謂的主人翁,并不是一個警察,有時候是私人偵探,有時候是一個記者,有時候就是一般的小人物,沒有社會地位的人物,通過他的故事,用他的艱難生活,來構成小說的情節(jié),從而揭示社會現(xiàn)實,發(fā)現(xiàn)社會的真相。

張:偵探小說只是一個外殼,一種敘述形式。

艾特洛維克:是的,跟中國當代的一些小說也類似,最近,我讀了一本翻譯到拉丁美洲的中國小說,叫《跑步穿過中關村》。

張:中國作家徐則臣的小說。

艾特洛維克:我認為,這本中國小說,某種程度上也可以看作是黑色小說,因為《跑步穿過中關村》這個小說,通過兩個在北京的小人物,他們半地下狀態(tài)的生活面貌,倒賣盜版光碟啊什么,在北京來回奔逃,通過他們的故事,揭示出了北京的社會現(xiàn)實,在某種程度上,我們的新偵探小說也可以歸到這一類。

張:這樣對比就容易理解了。

艾特洛維克:實際上,黑色小說是在美國大蕭條時代就出現(xiàn)了,當時比較著名的這類小說作家是,卡波特、梅勒,這一類小說是起源于美國,我說的是反映社會現(xiàn)實問題的小說。但拉丁美洲的偵探小說,面對的是拉丁美洲現(xiàn)實,也就是社會環(huán)境,我們把自己遭遇到的社會問題,通過偵探小說這個形式來反映,描述了我們所處的社會環(huán)境,去發(fā)現(xiàn)生活,小說中涉及到的犯罪問題,只不過是一個載體。

張:一個介質,用它來承載社會人生。

艾特洛維克:是的,我們只不過是通過犯罪活動中的罪,挖掘罪犯的心理并展示他們的人生處境,借以表現(xiàn)拉丁美洲的經濟、政治和社會現(xiàn)實。

張:藝術上你們是怎么考慮的?

艾特洛維克:我們這一代偵探小說家,跟傳統(tǒng)的偵探小說家的最大不同,是我們非常注重作品的藝術質量,以前那種偵探小說是在地攤上賣的作品,兩天就可以寫一部書,然后在地攤上售賣。

張:對,看完就扔。

艾特洛維克:我們完全不同,非常注重小說的藝術品質,嚴格按照文學的標準來進行創(chuàng)作。我們把文學質量放到了一定的高度,所以,在這個潮流中,我們的新偵探小說中很多作品,能夠跟一些高品質的文學作品并列,在文學獎中不斷勝出,打敗一些傳統(tǒng)文學作品,我們寫的不是那種類型文學,新偵探小說的藝術質量相當高。

張:中國作家中,也有人嘗試新武俠小說,用這種形式來寫實驗性文學作品,中國有個作家叫余華,早年做先鋒文學嘗試時,寫過一個叫《鮮血梅花》的小說,就是俠士劍客什么,不過在中國這種小說沒有形成潮流。

艾特洛維克:我再補充一點,像這些作家的作品,包括我自己,就說我自己吧?,F(xiàn)在,我們的新偵探小說,在美國、德國、法國、意大利、英國這些國家,都有人在做專門研究,拿這個來寫研究論文的,研究者通過我的小說,來分析智利的社會現(xiàn)實,很多拉丁美洲作家寫的這類作品,也有人研究,但我本人的作品被研究得較多,有很多論文在分析和研究我。三個月前,我去德國參加了一場學術研討會,那個會就叫拉丁美洲新偵探小說研討會,我應邀去參加。

張:新偵探小說的藝術嘗試,確實能給人啟發(fā)。

艾特洛維克:我們這些作家的小說創(chuàng)作,在文學的深度和文學的質量上都非常重視,我們的小說不是娛樂性的,我寫新偵探小說不是為了供人娛樂,是為了寫出高質量的文學作品。

在很多地方,美國和德國的大學里,已經專門開設了這樣的課程,也就是關于拉丁美洲新偵探小說這個課,有專門的教授指導學生進行這方面的研究,這說明新偵探小說這個流派,在規(guī)模、數(shù)量以及作品的質量和深度上,都得到了非常大的承認。

去年,智利的天主教大學,這所大學在智利非常有名,排名第一,是智利最好的大學,智利天主教大學邀請我作為駐校作家,同時讓我在大學開了一門新偵探小說的課,總之我們的這類作品,能夠反映復雜的社會現(xiàn)實,不是一種娛樂。

張:拉丁美洲的新偵探小說作家很多,你是開創(chuàng)者之一嗎?

艾特洛維克:在智利我是第一個這樣寫的,在拉丁美洲不是。拉丁美洲在我之前,阿根廷、墨西哥都有寫這類小說的作家,墨西哥有兩位作家,拉帕爾、菲爾拉美雷斯,還有一個是墨西哥的巴克·希堯,他們可以說是拉丁美洲新偵探小說的先驅。但他們的作品在智利的影響并不大。我在智利是第一個開創(chuàng)者,從此智利的新偵探小說就發(fā)展了起來,三十多年來,很多作家加入其中,現(xiàn)在,在智利如果我要列一個這樣的黑色小說作家名單,至少可以寫 40個人的名字。

張:你為智利文學作出了很大貢獻,非常了不起。

艾特洛維克:實際上,我的作品可以說是處于一種雙重邊緣,一重是指偵探小說是一種類型小說,很多人看不起,我這樣做是有點冒險。另外一重是,我所描寫和反映的現(xiàn)實,是一種社會沖突,我之所以堅持寫沖突中的現(xiàn)實,是因為直到今天,在智利的社會中,這種對立和沖突的現(xiàn)實仍然存在。今天,皮諾切特在智利還有很多支持者,當然更有很多反對者,智利的社會沖突仍然很明顯和劇烈。

張:理論界給新偵探小說歸納出些什么特點?

艾特洛維克:批評界對于這樣的偵探小說是非常歡迎的,基本持正面的態(tài)度,當然我的運氣更好一點,評論界對我更認可。評論界對我的小說歸納,有三個特點吧,第一,人物的塑造,主要是埃雷迪亞,這個人塑造得比較成功。第二是小說反映了比較復雜的社會政治現(xiàn)實。第三,作品都是城市題材。我的創(chuàng)作,寫的都是城市,尤其是首都圣地亞哥發(fā)生的事件。我是想通過自己的作品,反映出大城市正在發(fā)生的社會變化。我的小說獲得智利的大獎,還有國際上的一些文學獎。

張:說明你的這些特點受到了贊賞。

艾特洛維克:另一方面,我的作品跟讀者的關系,也非常密切,我經常收到讀者的反饋,讀者會寫信來談他們閱讀了我的作品后的感受,還有讀者會去我作品里描述過的地方去參觀,因為作品中肯定要涉及一些地名,城市里的一些地方吧,讀者就去那些地方去感受一下小說里的氣氛。另外,還有一些讀者來信說,不要讓主人翁家里的那只貓死掉,要讓貓一直陪著主人翁。還有讀者說,你為什么不去調查另外一個社會問題?你應該寫這樣的內容什么。總之,讀者的反

饋很熱烈,說明我的小說讀者的接受度很高,他們認可我的小說,也說明我小說中的埃雷迪亞這個人物,確實塑造得比較成功。

五、文學深度體現(xiàn)在作家的視野上

張:你剛才好幾次提到文學品質這個詞,那么我們來討論一下,你認為文學的品質體現(xiàn)在什么方面?

艾特洛維克:對我來講,文學品質體現(xiàn)在四個方面:第一方面要有深度,第二,人物塑造要成功。第三,要有好的故事情節(jié),能夠吸引住讀者。最后,是文筆要好。

張:語言要好?

艾特洛維克:對,語言。

張:那個深度是指思想深度嗎?

艾特洛維克:作品不光要能吸引讀者,還要能為讀者帶來思考。這個深度,指的是作家本人的一種視野,在他所居住的社會中,他要表達的主題,要有較為開闊的視野,還要有縱深感,能引起讀者思考自己所處的生活現(xiàn)實,我認為這非常重要。

張:在中國,有些小說家不太會處理藝術與現(xiàn)實的關系,認為小說太貼近現(xiàn)實,會降低藝術性,他們缺乏這方面的經驗嘛。所以他們就去寫歷史,反映遙遠的時代,寫民國或者更遠的古代,覺得這樣好寫,寫當下的現(xiàn)實,經常搞得庸俗,精神品質上提升不起來。你怎么看這個問題。你認為小說反映現(xiàn)實怎么來保持它的藝術性?這兩者之間怎么協(xié)調才好?

艾特洛維克:首先需要說明的是,我并不愿意指教別人,或者說是指揮別人,我只能盡力把自己的作品寫好。

張:是的,那么你自己是怎么考慮的?

艾特洛維克:作家的創(chuàng)作都是自由選擇的,這是第一點。第二點,不論你寫當下剛剛發(fā)生的事件,還是寫幾個世紀以前的事,不論你寫家門口發(fā)生的事情,還是寫火星上出現(xiàn)的什么,只要能夠發(fā)揮作家所有的潛能,只要有作家敏銳的觸角,再加上一定的深度,都能創(chuàng)作出好的作品。寫一部十個世紀以前發(fā)生的事情,歷史事件,也可以反映當下的現(xiàn)實,就看你怎么去表現(xiàn)了,看你怎么把作家的全部潛能挖掘出來,把敏銳的洞察力和深度結合在一起。比如巴爾扎克的作品,這作品是很多年的小說了,照樣可以洞見今天人與現(xiàn)實的關系啊什么,今天讀來,仍然有現(xiàn)實意義。

張:你對國際文壇有些什么了解?接觸過哪些國家的文學?根據你所掌握的情況,你認為哪些國家的文學比較強?

艾特洛維克:這個問題太難回答。

張:哈哈!不要誤會,我不是要你說出中國文學強還是弱,只是想了解一下你眼中的世界文壇。

艾特洛維克:一個人的了解總是很有限,具體到我呢,基本上我接觸到的東西,并不是太寬,很多國家的文學我接觸不到,不敢下斷言。就我能讀到的作品來講,我覺得法國文學、意大利文學比較好些,當然我也非常喜歡拉丁美洲文學,但我得再次強調,一個人的眼界很難做出正確的判斷,即使像我們智利的鄰國阿根廷、秘魯、玻利維亞,我都不太知道它們發(fā)生的情況,這些國家的文學我也不是很清楚,何況要去評價世界文壇。

張:是的,你很嚴格。

艾特洛維克:我覺得拉丁美洲文學最近一直有很多創(chuàng)新,值得關注。再一個就是,我最近開始讀翻譯到智利的中國的作品了,讀的非常少,我認為有必要再多讀一些中國作家的作品。

張:如果你不介意的話,我插話問一個問題,你在天主教大學做駐校作家,那是一份工作還是榮譽?大學會付給你工資嗎?

艾特洛維克:當然是一份工作,圣地亞哥大學會給我支付工資,天主教大學邀請我做六個月的駐校作家,我就像他們的教授一樣,要開課,有報酬的。

張:我也是一個小說家,我的小說也曾經被改編成電影和電視,你的小說改編為電視劇,他們會支付你很多錢嗎?

艾特洛維克:肯定是要付費的,有改編費,但在智利,付的報酬比較低,我有大概四五部長篇小說被改編成電視劇,在全國放映,是 8集的電視劇,制作方總共給了我 15000美金的版權費。

張:哦,比中國低一些。

艾特洛維克:這是我的長篇小說,如果改編我的一個短篇小說,就更低。我在來中國的路上聊天,告訴朋友,我的一個短篇小說有人看上了,要改編為電影,大概可以收到 500美金的版權費,在智利,作家那生存還是不容易,演員比我掙得多得多。

張:對,演員收入高,導演也高。艾特洛維克:是的。張:美國好像高很多?艾特洛維克:是的,我的這個改編情況如果

發(fā)生在美國的話,后半生根本不用擔憂,錢都有了。

張:智利經濟很好的,為什么小說的影視改編費不高呢?

艾特洛維克:智利的制片人,本身資金就比較少,要去申請資金,找人要錢,給原著者的費用就很低。我的一個作品,改編為電視劇,在全國播放,又獲得了全國最重要的電視劇獎,拿了兩個獎,一個最佳導演,一個最佳男演員。然后,導演準備拍第二季,把計劃交上去后,電視臺說行,可以拍,但預算要砍一半,比上次還少一半。

張:真的?應該增加投入啊?有市場啦,怎么還砍一半資金?

艾特洛維克:費用減少,再拍的話外景就要盡量少,主要用的是內景。

張:室內戲多了以后,成本就會大幅度降下來。

艾特洛維克:是的。張:編劇寫電影和電視劇本,稿酬會高嗎?艾特洛維克:高一點,但也不是太高。張:一般來說,電視劇一集的稿費會是多少錢?

艾特洛維克:這個就有些復雜了,有些編劇是按照集數(shù)來付費,有些是支付工資,寫劇本,一年付多少錢,就這樣。

張:等于聘用編劇工作一年?艾特洛維克:對,差不多就是這個意思。張:哈哈!還有這樣算賬的?制作人真會打算盤。

艾特洛維克:一個月也就 2000美金左右。做編劇很煩的,導演經常要你改來改去,而且要很快改出來,今天告訴你,明天就要改好。

張:是的,后天又要再改了,沒完沒了。艾特洛維克:我認識一個朋友,是一個詩人,寫劇本實在寫不下去了,就不干了。

張:老要他修改劇本是吧?艾特洛維克:不光是修改,導演經常要求作家按照非常愚蠢的方向去寫,這讓人受不了。

張:智利作家還是比較受尊重的是吧?

艾特洛維克:這個問題不好說,實際上作家的地位跟 30年前根本沒法比,現(xiàn)在失去了很多傳統(tǒng)的東西,比如報紙,以前經常請作家開專欄,現(xiàn)在少了,電視也很少給作家的鏡頭。但要說不尊重,也不是,反正沒什么大問題,沒有人專門來罵作家,也沒有抬高到不合適的地位,總的來說沒什么特別的地方,作家跟影視明星和足球運動員相比,當然就差了。

張:作家的社會地位基本正常,我認為很好,壓低當然不好,瞎抬高也沒意思。

艾特洛維克:在智利,你碰到一個人,他問你是干什么的?你說是作家。他會說,作家挺好

的,那么你靠什么來謀生呢?

張:哈哈!我很理解。我認為,這是因為作家給人的感覺有些虛無飄渺,老百姓能理解什么是記者,但不理解什么是作家。我在中國外出做調查,告訴人家我是作家,人家會投來異樣的眼光,明顯不清楚我是做什么工作的,所以,我就說自己是記者。

艾特洛維克:呵呵,差不多。

張:中國有很多純文學雜志,智利呢?有純文學雜志嗎?

艾特洛維克:智利非常少,能夠在市場上出售的文學雜志一個也沒有。

張:為什么?

艾特洛維克:從這個意義上來講,現(xiàn)在還不如獨裁時期呢,獨裁時期還有全國發(fā)行的文學雜志,當然質量不行,都是些宣傳品。智利能在全國發(fā)行的文學雜志,有一本,就是以唐·吉訶德騎的那匹馬的名字來命名的那個雜志,早年影響很大,五六年前,這本雜志已經關閉了。

張:文學雜志是有的,只是銷售不出去,都是贈送是吧?

艾特洛維克:對,贈送,也有賣的,但市場上不好賣。你要是去一個地方,可能人家會說,有一本文學雜志要不要?要就送過來給你看,那是專門聯(lián)系了賣給你,因為市場小,賣要有針對性。另外,大學生有很多自編的文學雜志?,F(xiàn)在,網絡也是一個影響,很多人編網絡雜志,在網上流傳的。

張:沒有文學雜志,詩歌和短篇小說發(fā)表在哪里?

艾特洛維克:網上發(fā)表,也有一些詩人自費出書,但是發(fā)行量非常小,一般就是兩三百本,智利有很多小出版社,小的獨立出版社,它一年可能出版 1萬本書,每本也就發(fā)行一兩百冊而已。因為,在智利,能夠全國發(fā)行的報紙,也就是四五家,這四五家里,以前大概三家報紙有文學和文化的副刊,周末會有文化版加上文學版,有十來頁吧,現(xiàn)在有的已經沒有了,一頁都沒有,有的壓縮成兩三頁。智利一家最主要的報紙,現(xiàn)在還保留著文化板塊,周末有一個閱讀版,專門講文學的,有十頁講文學,十頁講文化藝術。現(xiàn)在,搞不到廣告,都壓縮版面了,文學只有兩頁,最多三頁,所以很多文學作品發(fā)表不了。

張:智利會有社會機構資助作家的寫作和出版嗎?

艾特洛維克:有,具體都是文化部在做。

張:國家再資助?

艾特洛維克:是的,文化部下邊有圖書基金、戲劇基金、繪畫基金等等,圖書就是資助出版,你要想拿到資助經費的話,要去申請。有總比沒有好,但這種資金比較少,比如申請寫一部長篇小說,最多可能就是資助 7000美金。

張:你看我們談到錢上來了,很有當下的中國特色。但最后一個問題,我還是想聽聽你對錢的認識。你看,在中國,有些人價值觀混亂,很迷茫,他們認為人生最重要的事是有很多錢,你怎么看這個問題?你認為人生最重要的事是什么?

艾特洛維克:人生最重要的不是錢,對我來講,最重要的是家庭,然后是有時間寫作,我希望能夠生活在一個公平公正的社會里,大家能夠有一些權利,能夠實現(xiàn)自己的愿望,比如說通過民主投票來實現(xiàn)自己的權利,這非常重要。

張:是的。

艾特洛維克:我不是說錢不重要,只是說它不可能是人生最重要的事。智利現(xiàn)在也是消費至上,物質主義,一樣的,非常普遍。現(xiàn)在,經常有人亂刷信用卡,刷爆了,還不起。每天為支付各種賬單而奔波,刷信用卡使他們獲得了一時的心理和物質上的滿足,但給生活造成了很大困擾。我跟他們不一樣,我認為,人生除了物質,還應該有精神上的東西。

責任編輯 李泉松

猜你喜歡
特洛拉丁美洲維克
我體內的DNA好好的,怎么就需要修復了
意林彩版(2022年2期)2022-05-03 10:25:08
拉德布魯赫和康特洛維茨
法律史評論(2020年2期)2020-04-13 05:56:08
五只小猴子烤生日蛋糕(上)
五只小猴子烤生日蛋糕(下)
福維克 呵護家庭健康
福維克 服務致遠
福維克重拳出擊
拉丁美洲正進入低速增長周期
拉丁美洲油氣探明儲量 (2009)
卡西特洛的黑寶石(一)
齐齐哈尔市| 永丰县| 景谷| 太谷县| 家居| 禹城市| 临城县| 綦江县| 牙克石市| 留坝县| 哈巴河县| 丰县| 石门县| 托里县| 徐汇区| 武陟县| 灯塔市| 青铜峡市| 富阳市| 忻州市| 财经| 玉树县| 独山县| 枣庄市| 藁城市| 无棣县| 西城区| 蕲春县| 垣曲县| 峡江县| 桂平市| 宣武区| 牡丹江市| 江川县| 长白| 汪清县| 根河市| 科技| 江安县| 原阳县| 砀山县|