摘要:川端康成是日本新感覺派代表作家之一。其坎坷孤寂的人生經(jīng)歷,使其感情低沉哀傷,奠定了他文學(xué)創(chuàng)作中悲觀虛無的思想基調(diào)。川端康成虛無主義思想的形成,深受日本古典文學(xué)以及佛學(xué)的熏陶和影響。1968年10月17日,摘下諾貝爾文學(xué)獎的桂冠,成為第一位獲此殊榮的日本作家。瑞典皇家文學(xué)院評價稱川端康成的小說技巧表現(xiàn)了日本人心靈的精髓。本文以其代表作《伊豆舞女》為基礎(chǔ),對川端康成作品中的“物哀”美學(xué)進行淺析和探討。
關(guān)鍵詞:川端康成;“物哀”美學(xué);《伊豆舞女》
一、“物哀”美學(xué)
“物哀”是日本民族特有的美學(xué)思想,其發(fā)源于平安時代,是日本傳統(tǒng)文化和審美意識里的一個非常重要的審美觀念。這一美學(xué)觀念不僅深深地滲透于日本文學(xué)當(dāng)中,也已滲透到日本人的感情世界當(dāng)中,支配著日本人精神生活的諸多層面,成為其民族文化不可割舍的一個重要的組成部分。其中,紫式部創(chuàng)作的《源氏物語》對日本民族的“物哀”文化做出卓越的貢獻。在這部小說中,紫式部以其高超的技巧將作品中人物的哀傷、憂愁、苦悶的情緒完整地呈現(xiàn)給世人,把這種直觀情緒確切地定義成關(guān)照性的感動。但是在日文學(xué)界學(xué)者們卻一致認為,“物哀”這一美學(xué)思想是由日本江戶時代的國學(xué)大家本居宣長所創(chuàng)立。他認為,凡是目所能及耳所能聽的事物,將其放在心中去品味,身體力行地去體驗事物的情致,就是懂得了物之哀。而其后的出現(xiàn)的日本學(xué)者久松潛一博士又將物哀的性質(zhì)分為五種類別,即感動,優(yōu)美,調(diào)和,情趣和哀愁,其中又以哀愁最能體現(xiàn)“物哀”之美。
從中學(xué)時代起就開始誦讀《源氏物語》的川端康成,深受作品中感傷、哀愁、低沉的語句和情感的影響。對其日后的文學(xué)創(chuàng)作起著至關(guān)重要的作用。川端康成的文學(xué)藝術(shù)創(chuàng)作浸潤著“ 物哀”美學(xué),悲與美的統(tǒng)一是貫穿了他文學(xué)創(chuàng)作生涯的審美基調(diào)。
二、川端康成
1899年6月14日,生于大阪市北區(qū)的一個醫(yī)生之家。兩歲時父親因肺結(jié)核病去世,三歲時母親也因感染結(jié)核病而辭世。自此,川端康成由祖父母領(lǐng)養(yǎng)。少時便體弱多病,生性孤寂。七歲時祖母去世。十歲時姐姐芳子患熱病,并發(fā)心臟麻痹而死亡。十五歲時雙目失明的祖父辭世,川端康成成了孤兒。他在孩提時代就深刻地體會著人世無常,這種非正常的生活,在他內(nèi)心深處留下難以擺脫的憂郁、哀愁和悲傷。也是川端康成文學(xué)思想中對于死亡的認知和對生的幻滅感的濫觴和源泉。
川端康成開始過宿舍生活以后,經(jīng)常出入學(xué)校附近的書店,涉獵廣泛,從白樺派到谷崎潤一郎、上司小劍、德田秋聲、《源氏物語》、《枕草子》等,外國作家讀了陀思妥耶夫斯基、契訶夫、斯特林里堡等的作品。川端康成深深地受到文學(xué)的熏陶和浸染。
其早期作品《十六歲的日記》《參加葬禮的名人》《孤兒的感情》等一系列作品,可以真切地感受到川端康成在傾訴苦痛、郁悶、哀怨之時的悲傷之情?!拔锇А泵缹W(xué)已經(jīng)在其作品中初露端倪。其后創(chuàng)作的《伊豆舞女》《溫泉旅館》和《雪國》等一系列作品表現(xiàn)了日本舊時代社會底層人民的悲慘命運,表現(xiàn)了他們對生活有著美好純潔的向往,揭示了身份卑微的普通女性單純美麗的心靈,同時也闡明了自己對愛情、生活和藝術(shù)的見解。此時,“物哀”美學(xué)已經(jīng)成為川端康成整個文學(xué)創(chuàng)作生涯的一股潛流,他筆下的人物也都流露出哀愁、憂傷的情感,同時也都流露出自己的同情,悲憐以及哀傷。這些也都是貫穿他文學(xué)創(chuàng)作生涯的審美情緒。
三、《伊豆舞女》
發(fā)表于1926年的《伊豆舞女》是川端康成早期的代表作和成名作,也可以稱作是川端康成文學(xué)里程碑式的文學(xué)作品,同時也是日本文學(xué)史中出色體現(xiàn)抒情之美的“青春物語”。這部作品描寫的是,一個因無法忍受“孤兒根性”帶來的苦悶而踏上旅途的二十歲的高中生——“我”,和一個看上去十七八歲的賣藝小舞女——熏子,在伊豆的湯島相遇而產(chǎn)生的郁結(jié)難言的青澀而純真的初戀情感,也表現(xiàn)了因追求這種似有卻無的初戀情感而產(chǎn)生的淡淡的哀傷。
“由于和小舞女面對面坐得很近,我慌忙從衣袖里掏出香煙。小舞女又把女同伴前面的煙灰缸拉到我跟前。我仍然一聲不響?!庇捎凇拔摇毕矏坌∥枧栽诿鎸π∥枧臅r候情緒緊張地說不出話來,而小舞女的舉止動作也羞澀卻又體貼。這一無言的舉動把兩個人心中的愛戀情愫淡然地描寫出來,抒發(fā)了作者對于兩個年輕人純潔心靈的相互關(guān)照所產(chǎn)生的感動之情。而后來的旅途之中,“我”又一心惦念小舞女,似乎每時每刻都亟待見到她,種種描述都揭示了“我”對這個純潔小舞女的癡迷與愛戀。
下雨的夜晚,巡回演出的這些藝人被召到宴會上進行表演, “我”心情緊張地呆坐在自己的房間里。每次聽到鼓聲響起,心胸才豁然開朗;而每當(dāng)“鼓聲一停,我就受不了了,陡然沉進雨聲的深底”,擔(dān)心小舞女被人玷污。而在旅途中,小舞女則給“我”讓坐墊、送竹杖、撣塵土。最后“我”乘船離開時,小舞女突然出現(xiàn)在碼頭, 雙唇緊閉,只默默無言地盯著同一方向, 直到船已“離得很遠之后,小舞女也開始揮動白色的東西”。
“輪船駛出下田的海面,直到伊豆半島南端在后面消失的時間里,我始終靠著欄桿專心致志地望著海灣的大島。同小舞女分別恍若發(fā)生在很久很久以前?!逼浜笞髡哂终f:“船艙的燈熄滅。船上裝的生魚和潮水的氣味濃了起來。我在一團漆黑之中,借少年的體溫溫暖自己,任憑眼淚流淌不止。腦袋像水一樣一清見底,水四下流溢,出了一種甘美的快慰,什么也沒有剩下?!?/p>
《伊豆舞女》中,自始至終都帶有一種淡淡的青澀和哀愁。
四、結(jié)語
通過文本分析,能夠感受到川端康成追求的日本文學(xué)傳統(tǒng)的“物哀”美學(xué)。他在《伊豆舞女》中明顯地繼承了平安王朝文學(xué)幽雅而纖細、頗具女性美感的傳統(tǒng)審美意識,在作品中反映內(nèi)在的悲傷和苦痛的哀愁。從《伊豆舞女》開始,川端康成逐漸形成了自己的藝術(shù)風(fēng)格和審美思想,成為體現(xiàn)日本文學(xué)特質(zhì)的作家??v觀川端康成一生的文學(xué)創(chuàng)作,幾乎都在延續(xù)著《伊豆舞女》所開創(chuàng)的表現(xiàn)日本傳統(tǒng)“物哀”美學(xué)這支血脈。也可以說,日本傳統(tǒng)的“物哀”審美意識一直在主導(dǎo)著他的文學(xué)作品,在“物哀”美學(xué)的浸潤下,他的文學(xué)作品呈現(xiàn)出一派獨特的美學(xué)風(fēng)貌。
【參考文獻】
[1]川端康成.伊豆舞女[M],林少華譯.
青島:青島出版社,2014.
[2]葉渭渠,唐月梅.物哀與幽玄——日本人的美意識[M].廣西:廣西師大出版社,2002.
[3]葉渭渠.日本古代文學(xué)思潮史[M].北京:中國社會科學(xué)出版社,1996.
作者簡介:劉志航,男,遼寧大學(xué)日本研究所。endprint