任丹 蘇鳴
摘 要:本文分析討論的這首歌曲,選自亨利·普賽爾的戲劇音樂《亞瑟王》,其音樂旋律舒緩、悠揚(yáng),結(jié)構(gòu)為起承轉(zhuǎn)合式的一段體樂段,作曲技法嚴(yán)謹(jǐn)。本文中,筆者從這首歌曲的基本概況、作品本體分析、演唱技術(shù)要求等方面進(jìn)行剖析與探討。
關(guān)鍵詞:戲劇音樂;歌曲分析;演唱技術(shù)
中圖分類號:J624.1 文獻(xiàn)標(biāo)識碼:A 文章編號:1005-5312(2016)18-0064-01
一、基本概況
歌曲《最美的小島》(Fairest Isle)選自普賽爾1691年創(chuàng)作的“半歌劇”《亞瑟王》(King Arthur)。又名《英國名人》。普賽爾在這部劇中對旋律的想法和實(shí)施都特別令人滿意,其中很多場面我們都可以感受到普賽爾那極具獨(dú)創(chuàng)性的能力。
故事講述了亞瑟王與肯特王奧斯瓦爾德的多次交戰(zhàn)后,最終得以取勝。并允許撒克遜侵略者離開島嶼。其間亞瑟王的勝利也有默林的功勞。當(dāng)亞瑟與奧斯瓦爾德都愛上了康瓦爾的盲女埃美琳時(shí),默林還指引了愛情。全劇共分五幕,簡要劇情如下:
第一幕,場景是在撒克遜的兵營,座墊上放著沃登、索爾、以及弗萊亞三位神明。其前面有三個(gè)自愿作為向神明們獻(xiàn)祭的士兵。這一幕有戰(zhàn)斗交響曲,英國歌曲,以及合唱《有膽就來吧》等。
第二幕,奧斯瓦爾德的魔術(shù)師的魔怪們企圖把英國人引入邪路,而被默林的魔怪阻止了這一切,使他們的陰謀沒有得逞。這一幕有牧童的歌曲,牧羊女的歌曲,號角舞曲。
第三幕,布景變?yōu)槎?,場景中穿插著發(fā)抖的歌曲,和合唱。隨著丘比特以溫暖的愛情的力量驅(qū)走寒冬時(shí),歌聲漸漸停下來。
第四幕,亞瑟在中了魔法的樹林中,迷上了從小溪中浮現(xiàn)出來的海妖·……
最后一幕,也是最感動觀眾的一幕,愛國場景。
需要說明的是,在埃美琳被俘虜后,隨著奧斯瓦爾德的命令,讓埃美琳看霧景以顯示力量。這里的霧景是當(dāng)時(shí)大眾所鐘情的tragedies lyriques(即抒情悲?。?/p>
由于文獻(xiàn)的缺乏,未能找到《亞瑟王》的完整樂譜,在上述的分析中未能做到精細(xì),深為歉意,也希望有能之人得以繼續(xù)挖掘。因?yàn)檫@部戲劇里有很多迷人的旋律,值得深究。
二、作品本體分析
此曲是由四個(gè)樂句構(gòu)成的起承轉(zhuǎn)合式的一段體樂段,。降A(chǔ)大調(diào),拍子是非常舒緩的四分之三拍子,速度為Moderato,grazioso。
這種起承轉(zhuǎn)合式的結(jié)構(gòu)形式在當(dāng)時(shí)的西方并不常見,作曲家用獨(dú)特的創(chuàng)作手法深刻的描繪了小島的迷人。即使因?yàn)槲墨I(xiàn)的有限,筆者大膽推斷,這種技法是作曲家為了強(qiáng)調(diào)作品中某些中東地方的事物,因?yàn)檫@種結(jié)構(gòu)類型與中東地區(qū)的技法很相似。
全曲比較明顯地采用了兩種動機(jī),分別為 和 。
區(qū)中大量地使用了倒影技法,如第五小節(jié)、第七小節(jié)、第十三小節(jié)等。
三、歌詞分析
歌曲為兩段歌詞,是一種分節(jié)歌形式。通過仔細(xì)朗誦幾遍歌詞后,我們不難看出歌詞的韻腳為:ing ove ion ty,因此,這幾個(gè)地方的發(fā)音需要相當(dāng)?shù)臏?zhǔn)確、精確,力求將歌詞的味道演繹到位。
四、演唱技術(shù)分析
亨利·普賽爾將歌曲《最美的小島》拍子定為3/4,速度定位于Moderato,grazioso。此曲旋律歌唱性、連貫性很強(qiáng),演唱時(shí)要注意氣息和聲音的連貫,樂句與樂句之間要銜接得當(dāng)。
音樂一出來時(shí),要求伴奏與人聲以p的力度進(jìn)行,演唱者的氣息需要控制得非常到位,音色的把握要準(zhǔn)確恰當(dāng),要盡量在音樂一出來的第一個(gè)音符處就抓住欣賞者的注意力。在第三樂句處,需要以mf的力度進(jìn)入,情緒上需要注意與第一、第二樂句形成一定的變化。
同時(shí)在整體把握歌曲時(shí),還應(yīng)注意節(jié)奏的搖擺性,音量的控制上還需要具有一定得張力。在每一處旋律倒影出現(xiàn)時(shí),音色上要注意細(xì)微的變化。
總之,亨利·普賽爾的戲劇音樂作品進(jìn)一步促進(jìn)了17世紀(jì)巴洛克音樂風(fēng)格的形成和發(fā)展,他那種比較嚴(yán)謹(jǐn)?shù)暮吐曔M(jìn)行,讓我們仿佛看到了后來古典主義音樂的那種功能進(jìn)行的縮影。無論從美學(xué)角度講,還是演唱角度說,他的戲劇音樂作品為我們后輩帶來了極大地研究價(jià)值和使用價(jià)值。
參考文獻(xiàn):
[1]哈欽(英),劉若端(譯).珀塞爾[M].石家莊:花山文藝出版社,1999.
[2]賈棣然,王洪敏(譯).珀塞爾歌曲40首[M].合肥:安徽文藝出版社,2010.
[3]李秀軍.西方音樂史教程[M].長春:吉林音響出版社,2001.