何康彪
壹
塞外的荒涼之上,一匹瘦骨嶙峋的馬,載著我,在雪地里,落魄走天涯。
貳
塞外,原來這么冷,連客棧都少了人間煙火的氣息。推開吱啞作響的木窗,頭頂上,月亮似一滴渾濁的淚。我的瘦馬,在雪里不安地打著響鼻。
叁
紛紛揚(yáng)揚(yáng)的雪被風(fēng)吹著,禁錮了一片蒼茫。月光鋪在雪上,看起來格外寒冷。月光的照耀,使客棧門口的楹聯(lián),顯得紅褪墨殘。
肆
恍惚間,塞外的雪,把我?guī)Щ剡^去。你如一場(chǎng)煙花綻放在我的夜空,然而之后,便隨風(fēng)而逝。那天,你撐傘而去的背影,已融入丹青大師的絕作。我只記得,漸漸模糊的,雪地里一襲紅衣。
伍
夜,竟如此難寐。我已分不清究竟是還未入夢(mèng),還是夢(mèng)未醒。呼嘯的風(fēng),帶走我的最后一句話:慧極必傷,情深不壽。
陸
于是,我將在這漫天的風(fēng)雪中前行。頭上,是鉛灰色的天空;身后,是一串清晰的,過客的腳印。