自從“一代有一代之文學(xué)”的說法成為我們的“常識(shí)”后,所謂唐詩、宋詞、元曲、明清小說成了我們對中國古典文學(xué)“進(jìn)化”序列的不二認(rèn)知和對各個(gè)時(shí)代文學(xué)風(fēng)貌的直覺想象。如果拿這樣的認(rèn)識(shí)去和歷史打打交道,就能覺察出它的局限來了。
比如宋詞,我們今天將它視作宋人的代表文體未必有錯(cuò),但拿它作為主角來覆蓋對宋代文學(xué)的整體形象就經(jīng)不住歷史的錘煉了。單單從數(shù)量上來說,《全宋詩》所收的作者、作品就遠(yuǎn)遠(yuǎn)多于《全宋詞》,數(shù)量當(dāng)然不代表一切,但是從當(dāng)時(shí)人的認(rèn)識(shí)來說,詩文是“大道”,詞是“小道”,是沒有問題的。
事實(shí)上,用今天的眼光和事物來觀察類比,最初的宋詞寫作就是現(xiàn)在的流行歌曲作詞,從文學(xué)的正統(tǒng)觀念來說,為流行歌曲作詞怎么也算不上“大道”。有個(gè)我們很熟悉的典故——柳永“奉旨填詞”,“奉旨”是自嘲,“填詞”倒是實(shí)情。
說“填詞”,就必然有曲調(diào)在先。本來詞就是用來唱的,是勾欄瓦肆最常見的娛樂活動(dòng)之一,所以世傳有人回答蘇東坡問,說:“柳郎中詞,只合十七八女郎,執(zhí)紅牙板,唱‘楊柳岸,曉風(fēng)殘?jiān)?;學(xué)士詞,須關(guān)西大漢,銅琵琶鐵綽板,唱‘大江東去?!边@話后來被視作對柳、蘇兩人詞風(fēng)的形象說明,其實(shí)按照詞在當(dāng)時(shí)的主要功用,這話未必沒有揶揄的意味:填詞本是休閑之用,勾欄瓦肆中十七八女孩溫聲清唱才是“主流”,讓幾個(gè)關(guān)西大漢拿著銅鐵作響大聲吼唱,那是軍歌不算曲子。
詞最初就叫“曲子詞”,曲是音樂,詞是歌詞,完整的詞是音樂加歌詞。作詞者照著音樂填詞,那些為人激賞的傳播到世間,被人傳唱,葉夢得說:“凡有井水飲處,即能歌柳詞(《避暑錄話》)。”既是指柳永“填詞”通俗,也說明了作為“作詞家”的柳永其作品的受歡迎程度。
古代沒有什么著作權(quán)的概念,所以各種曲調(diào)可以隨手拿來就用,那些曲調(diào)的原作者也就是最初的作曲者往往不被世人所知。有些今天被稱作“詞牌”的曲調(diào)根本就是集體創(chuàng)作的成果,比如知名的《菩薩蠻》《浣溪沙》最早都是唐代的教坊曲;有些兼具作曲、作詞能力的則得以署名流傳,比如詞牌《如夢令》原名《憶仙姿》,是五代后唐莊宗李存勖的“自度曲”。什么叫“自度曲”?按今天的話來說,就是這位皇帝有自己作曲的能力,能夠原創(chuàng)。據(jù)載,蘇軾嫌這個(gè)曲名“不雅”,取了李存勖原詞中的“如夢”二字,改稱《如夢令》,照著李存勖的詞仿填了兩闕。
多年之后,李清照批評(píng)晏殊、歐陽修、蘇軾這些人所作的詞,根本就不合乎詞要被演唱的要求:“至晏元獻(xiàn)、歐陽永叔、蘇子瞻,學(xué)際天人,作為小歌詞,直如酌蠡水于大海,然皆句讀不齊之詩爾。又往往不協(xié)音律,何耶?蓋詩文分平側(cè),而歌詞分五音,又分五聲,又分六律,又分清濁輕重?!彼囊馑季褪钦f,這幾位學(xué)問雖高,但是作的詞根本就是改了斷句方式的詩,沒法按照曲調(diào)唱出來。要是這個(gè)字的位置本來是個(gè)拖長了音的“啊”,你偏偏填上一個(gè)沒法拖長的“呃”,怕是憋死最婉轉(zhuǎn)動(dòng)人的歌手也沒法唱出味道來。一首好曲子填了不適合演唱的詞,從詞本來的角色來說就算不得完整了。不過,后來越來越多的曲調(diào)失傳,這些沒法唱的詞“不協(xié)音律”的弱點(diǎn)也就漸漸不再成為弱點(diǎn)。
作為娛樂活動(dòng)不可缺少的環(huán)節(jié)之一的“填詞”,終于在時(shí)間的偏袒之下,和“作曲”分離開來,成為純紙面的高雅文學(xué)活動(dòng)。