楊炳鈞 胡東明
〔摘要〕語(yǔ)言與情感常被看作兩個(gè)孤立的概念,相關(guān)研究分別從哲學(xué)、心理學(xué)、語(yǔ)言學(xué)等學(xué)科范疇下展開。近年來(lái),由于神經(jīng)科學(xué)與人工智能迅猛發(fā)展,但語(yǔ)言與情感成了這些尖端科學(xué)發(fā)展中難以跨越的屏障,語(yǔ)言與情感的相互建構(gòu)關(guān)系開始受到廣泛關(guān)注。通過梳理語(yǔ)言與情感在大腦中的聯(lián)系、語(yǔ)言的情感表達(dá)功能、語(yǔ)言對(duì)情感建構(gòu)的作用及其對(duì)情感識(shí)別的影響、語(yǔ)境對(duì)情感判斷的影響、情感的語(yǔ)言加工、情感對(duì)語(yǔ)言及話題選擇的影響、情感模擬對(duì)語(yǔ)言理解的影響等,本研究描繪了當(dāng)前語(yǔ)言與情感相互建構(gòu)關(guān)系的基本輪廓,為今后這方面的研究提供視點(diǎn)。
〔關(guān)鍵詞〕語(yǔ)言;情感;相互建構(gòu)
〔中圖分類號(hào)〕H0〔文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼〕A〔文章編號(hào)〕1008-2689(2016)02-0008-08
引 言
《道德經(jīng)》(約公元前403年~公元前434年)第十二章(據(jù)王弼本)中“五色令人目盲;五音令人耳聾;五味令人口爽”是對(duì)情感的早期哲學(xué)思考,其中“五音令人耳聾”在一定程度上涉及語(yǔ)言與情感之間的相互影響關(guān)系。幾乎同時(shí)期的Aristotle(公元前384~公元前322年)在《修辭學(xué)》中提出,聽眾對(duì)演說者的態(tài)度不同,他們對(duì)演說內(nèi)容的判斷就不同,所以演說者應(yīng)當(dāng)通過言辭激發(fā)或控制聽眾的情感,發(fā)揮語(yǔ)言對(duì)情感的建構(gòu)作用。
現(xiàn)代意義上的語(yǔ)言與情感相互關(guān)系研究,較早見于心理學(xué)界(比如[1][2])。而語(yǔ)言與情緒之間的關(guān)系研究在語(yǔ)言學(xué)界起步較晚,Anna Wierzbicka于1999年在劍橋大學(xué)出版社出版了《跨語(yǔ)言文化中的情緒:差異與共性》(Emotions across Languages and Cultures: Diversity and Universals)[3],十年之后劍橋大學(xué)又出版了James M. Wilce的《語(yǔ)言與情緒》(Language and Emotion)[4]一書。最近這些年,隨著人工智能、認(rèn)知科學(xué)等領(lǐng)域的盛行,語(yǔ)言與情緒問題成了最難啃的骨頭,于是人們轉(zhuǎn)而對(duì)此表現(xiàn)出濃厚興趣。比如,2013年John Benjamins出版了Allyssa McCabe與Chienju Chang合編的《漢語(yǔ)敘事:文化、認(rèn)知與情緒》(Chinese Language Narration: Culture, Cognition, and Emotion)[5]一書,2014年Wiley出版了 Bjrn Schuller與Anton Batliner合著的《計(jì)算副語(yǔ)言學(xué):言語(yǔ)和語(yǔ)言處理中的情緒、感情和人格》(Computational Paralinguistics: Emotion, Affect and Personality in Speech and Language Processing)[6]等。不過,有關(guān)研究尚未形成系統(tǒng)或流派,對(duì)語(yǔ)言與情感的關(guān)系人類認(rèn)識(shí)的還遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠。本研究旨在依據(jù)現(xiàn)有研究來(lái)梳理語(yǔ)言與情感的相互建構(gòu)關(guān)系。
一、 關(guān)于情感的哲學(xué)思考
人類歷史上,情感常被拿來(lái)與理智相比較,理智往往是主人,情感則是奴隸。而有時(shí)情感又被賦予真正的智慧,被當(dāng)作理智的主人和人類存在的基礎(chǔ)。
近代西方的許多哲學(xué)家對(duì)情感有過重要論述。Descartes[7]認(rèn)為情感不只是對(duì)身體的感知,也是對(duì)心靈的感知,或是對(duì)并不存在的事物的感知。Spinoza[8]把情感當(dāng)作“思想”,認(rèn)為情感大多是對(duì)世界的錯(cuò)誤理解,導(dǎo)致人們的痛苦和挫敗感。Smith[9]轉(zhuǎn)向道德層面,提出最重要的道德情操是同情心,即能夠感別人之所感且體諒他人的不幸。Kant[10]甚至提出,沒有激情,任何偉大的事情都無(wú)法完成。到了Hegel[11],他開始把情感研究提高到學(xué)科范疇,提出“情感的邏輯學(xué)”。Nietzsche[12]則把情感與理智的關(guān)系完全顛倒,他要建立的哲學(xué)是將生命意志置于理性之上,即非理性的哲學(xué)。19世紀(jì)末,James[13] (189-190)注意到了情感的生理本質(zhì),在Mind雜志上發(fā)表了“什么是情感?”一文,指出“緊隨著對(duì)令人興奮的事實(shí)的感知,人的身體上發(fā)生了變化,而我們對(duì)這些所發(fā)生的變化的感受就是情感”。
20世紀(jì)西方哲學(xué)界對(duì)情感更加關(guān)注,Scheler、Heidegger、Sartre以及Ricoeur都認(rèn)為情感在人類存在中占據(jù)重要地位。其中,Heidegger[14]把“情緒”當(dāng)作“順應(yīng)”世界的一種方式。Sartre[15]把情感看作“對(duì)世界的不可思議的改造”,是為了應(yīng)付世界上的諸多困難而特意采取的措施。
但情感的基本要素是什么呢?有些認(rèn)為情感或許是那些被表達(dá)的感知、意識(shí)和認(rèn)識(shí),而不是表達(dá)本身。也就是說,不管一個(gè)人有怎樣的神經(jīng)或行為反應(yīng),如果他被證實(shí)沒有意識(shí)到特定的事態(tài)或現(xiàn)實(shí),即情感的“形式對(duì)象”,也就不可能產(chǎn)生相應(yīng)的情感。與之相對(duì),Wittgenstein[16]提出,情感就是行為,但并不一定是一個(gè)單一的行為,而是開放的一系列動(dòng)作,其基本要素取決于這一系列動(dòng)作。
目前,情感研究的重心不再是情感的感覺、社會(huì)或者生理因素,而是情感的概念結(jié)構(gòu)。但對(duì)情感的定義、本質(zhì)和組成要素等仍然有諸多爭(zhēng)議。對(duì)此,Damasio[17]建議,如果要形成有關(guān)情感的完整理論就應(yīng)當(dāng)把認(rèn)知、行為、生理、感覺等作為一個(gè)整體來(lái)考慮。
二、 語(yǔ)言與情感的關(guān)系
曾有人認(rèn)為,感覺是無(wú)法描述或“無(wú)法用言語(yǔ)表達(dá)的”。Saussure開創(chuàng)的結(jié)構(gòu)主義語(yǔ)言學(xué)也將情感納入外部語(yǔ)言學(xué)的研究范疇,認(rèn)為情感內(nèi)容涉及的是語(yǔ)言外的事實(shí)而不是語(yǔ)言本身。對(duì)此,Bally建議不能過分強(qiáng)調(diào)語(yǔ)言的理性作用而忽略其表達(dá)情感的作用,應(yīng)當(dāng)將語(yǔ)言對(duì)情感的表達(dá)和語(yǔ)言對(duì)情感的作用納入語(yǔ)言學(xué)的研究范疇[18]。Sapir[19] (8)也明確指出,語(yǔ)言是通過隨意組成的符號(hào)系統(tǒng)來(lái)交流思想、情感和愿望的非本能方式,是人所特有的。這得到了新近研究的支持,許多感覺都有自己獨(dú)特的結(jié)構(gòu),形成于情感的思維中,然后再以口頭的形式表達(dá)出來(lái)[20] (3-16)。實(shí)際上,任何思維,哪怕是最純粹的思維,都必須借助感性生活的一般形式進(jìn)行,只有在這類形式中,我們才能領(lǐng)會(huì)并把握住思維;任何語(yǔ)言的任何要素都帶有感性特征的痕跡[21] (1-30)。
雖然有些語(yǔ)言學(xué)者低估情感在語(yǔ)言中的地位和作用,但也有人在語(yǔ)言研究中十分重視情感因素。Buhler[22]提出的四種語(yǔ)言功能包括表情功能和意欲功能。布拉格學(xué)派也把語(yǔ)言的兩個(gè)基本功能之一確定為體現(xiàn)感情言語(yǔ)活動(dòng)的表現(xiàn)功能。Jakobson在Buhler功能觀基礎(chǔ)上所擴(kuò)展的“語(yǔ)言六功能說”包括情緒功能。Fawcett[23] (4)也指出,語(yǔ)言元功能應(yīng)當(dāng)包括行為者的情緒,即情感功能。Martin & White[24]的評(píng)價(jià)理論把情感當(dāng)作“態(tài)度”維度下的一個(gè)重要因子。另外,Leech[25]所劃分的七類意義也包括情感意義。
不過,總體而言,20世紀(jì)語(yǔ)言學(xué)界并不看重情感與語(yǔ)言的關(guān)系。主要原因或許是受以Bloomfield為代表的描寫語(yǔ)言學(xué)派的影響。側(cè)重于形式和系統(tǒng)研究,基于行為主義基本思想的描寫語(yǔ)言學(xué)派認(rèn)為意義是詞語(yǔ)在特定情景中的具體運(yùn)用,強(qiáng)調(diào)詞的具體所指意義而把情感因素等心理范疇排斥在語(yǔ)言研究之外。Bloomfield[26]甚至宣稱,沒有一種方法可以科學(xué)地界定帶有情感意義的詞語(yǔ),比如“愛”與“恨”,應(yīng)把諸如感覺、知覺、思維、情感等帶有主觀意義的術(shù)語(yǔ)都排除在語(yǔ)言研究之外。
可喜的是,近年來(lái)一些俄羅斯學(xué)者試圖在系統(tǒng)結(jié)構(gòu)語(yǔ)言學(xué)體系和框架內(nèi)建立“情感語(yǔ)言學(xué)”。他們認(rèn)為“情感能以自然語(yǔ)言的方式來(lái)表達(dá)、概括和儲(chǔ)存,因此可被視為語(yǔ)言學(xué)的研究對(duì)象”[27] (17)。目前,該領(lǐng)域的一些研究已涉及情感概念和情感語(yǔ)篇分析。
(一) 語(yǔ)言與情感在大腦中的聯(lián)系
語(yǔ)言與情感在大腦中有何聯(lián)系?又如何聯(lián)系?這是當(dāng)前的一個(gè)研究熱點(diǎn)。在“雙耳分聽任務(wù)”實(shí)驗(yàn)研究中,健康被試在語(yǔ)言加工過程中呈現(xiàn)明顯的右耳/左半球優(yōu)勢(shì)[28],而在情感,尤其是負(fù)面情感加工過程中卻呈現(xiàn)明顯的左耳/右半球優(yōu)勢(shì)[29]。這說明,語(yǔ)言和情感在大腦中是被分配在不同的半球進(jìn)行加工的。然而,神經(jīng)科學(xué)研究表明,語(yǔ)言與情感在大腦中并不是完全孤立地加以加工的。右耳善于加工言語(yǔ)的聲音,但如果要求被試注意言語(yǔ)信息的感情色彩,這時(shí)左耳就要更勝一籌[30] (65)。一般來(lái)講,言語(yǔ)的內(nèi)容和結(jié)構(gòu)是由左半球加工,而言語(yǔ)的感情色彩是由右半球控制的。而如果兒童的大腦左半球受損,大腦右半球就會(huì)發(fā)展出相應(yīng)的區(qū)域進(jìn)行語(yǔ)言加工。可見,大腦可以進(jìn)行調(diào)整以適應(yīng)不同的情況。
另外,情感性語(yǔ)韻(affective prosody)的相關(guān)研究從一個(gè)側(cè)面很好地說明了大腦中語(yǔ)言與情感加工的聯(lián)系。語(yǔ)韻是通過重讀、音高和言語(yǔ)速度的變化來(lái)表達(dá)同一句話不同含意的語(yǔ)言功能,包括情感性語(yǔ)韻和非情感性語(yǔ)韻[31]。Ghacibeh & Heilman[32]以及Grimshaw et al.[33]的研究表明大腦右半球?qū)η楦行哉Z(yǔ)韻的加工起重要作用,而情感性語(yǔ)韻又直接影響語(yǔ)言的實(shí)際交流。因此大腦右半球?qū)η楦械募庸?yīng)視為大腦左半球語(yǔ)言加工的補(bǔ)充。
總之,語(yǔ)言與情感在大腦中以一種特殊的方式共存著,雖然分屬不同的加工區(qū)域,但在交際過程中又必須協(xié)同合作才能使交際順利進(jìn)行[34]。
(二) 語(yǔ)言的情感表達(dá)功能
語(yǔ)言與情感的聯(lián)系還可充分體現(xiàn)在語(yǔ)言可用來(lái)表達(dá)情感。表達(dá)情感是語(yǔ)言最基本的功能之一。如前所述,Buhler等學(xué)者肯定了語(yǔ)言的情感表達(dá)功能。不僅如此,Crystal[35]還將語(yǔ)言的情感表達(dá)功能放在語(yǔ)言的七種功能之首。盡管語(yǔ)言的情感表達(dá)功能不一定總是最主要的功能,但它的作用不可忽視。
首先,各種語(yǔ)言層面都可以表達(dá)情感。Bazzanella[36]列舉了八個(gè)可用來(lái)表達(dá)情感的語(yǔ)言層面,用四大類概括,即:聲音、詞匯、句子以及話語(yǔ)。聲音類即指感嘆詞,或是故意拖長(zhǎng)的聲音、重讀等。詞匯類即指用來(lái)描述情感的名詞和形容詞以及少數(shù)動(dòng)詞和副詞,有時(shí)是一些昵稱或重疊詞。句子類即指感嘆句、強(qiáng)調(diào)句等。話語(yǔ)類即指語(yǔ)篇所表達(dá)的言語(yǔ)行為,可視為情感表達(dá)的重要途徑。一些修辭用法也可視為語(yǔ)言在話語(yǔ)層面表達(dá)情感的方式。
其次,一些副語(yǔ)言特征也是表達(dá)情感的有效途徑,例如語(yǔ)調(diào)、語(yǔ)速的改變等。當(dāng)然,情感并不是只能通過有聲語(yǔ)言進(jìn)行表達(dá),情感的非言語(yǔ)表達(dá)也是很常見的,其中面部表情就是最典型、最常被使用的情感的非言語(yǔ)表達(dá)方式。
再次,在心理學(xué)研究中語(yǔ)言與情感也經(jīng)常被學(xué)者們無(wú)意識(shí)地聯(lián)系在一起。比如使用語(yǔ)言詞匯對(duì)情感進(jìn)行編碼。首先圍繞基本情感編纂“情感詞詞典”;然后使用情緒詞意義維度把詞語(yǔ)放在中性語(yǔ)境中進(jìn)行評(píng)價(jià)。
由于情感詞典所收錄的情感詞條畢竟有限,若完全參照這類詞典,判斷就會(huì)受到限制。另外,對(duì)詞語(yǔ)的評(píng)價(jià)是在中性語(yǔ)境中進(jìn)行,一旦把這些詞語(yǔ)放到不同的語(yǔ)境,相應(yīng)的賦值也會(huì)發(fā)生變化。更為重要的是,對(duì)人類共有的基本情感的描述必須使用一種不依賴于文化的語(yǔ)義元語(yǔ)言[37],使用任何一種特定語(yǔ)言所描述的情感均帶有文化依賴性。
三、 語(yǔ)言對(duì)情感的影響
隨著心理語(yǔ)言學(xué)的發(fā)展,語(yǔ)言對(duì)情感的影響越發(fā)突顯。情感是人們對(duì)于外界事物的一種主觀體驗(yàn),而語(yǔ)言又可看作描述客觀事物的工具,這就決定語(yǔ)言必然要對(duì)情感產(chǎn)生相應(yīng)的作用。主要作用表現(xiàn)在三方面:情感建構(gòu)、情感識(shí)別和情感判斷。
(一) 語(yǔ)言對(duì)情感建構(gòu)的作用
友好的、恰當(dāng)?shù)难哉Z(yǔ)會(huì)使言語(yǔ)接受者心情愉快,無(wú)禮的、不恰當(dāng)?shù)难哉Z(yǔ)則會(huì)破壞言語(yǔ)接受者的心情,這是語(yǔ)言對(duì)情感建構(gòu)產(chǎn)生作用的典型例子。那么,如何判斷語(yǔ)言運(yùn)用是否恰當(dāng)呢?Schreier et al.[38]指出,滿足下列四個(gè)條件的言語(yǔ)行為可視為運(yùn)用恰當(dāng):(1)形式恰當(dāng)(formal validity),(2)真誠(chéng)真實(shí)(sincerity and truth),(3)內(nèi)容合理(justice on the content level),(4)程序合理(procedural justice)。其中(1)和(2)規(guī)定了言語(yǔ)的合理性,(3)和(4)規(guī)定了言語(yǔ)的合作性,可概括為合理性原則和合作性原則。
研究發(fā)現(xiàn),違反合作性原則的言語(yǔ)行為比違反合理性原則的言語(yǔ)行為所激發(fā)的負(fù)面情緒更加強(qiáng)烈。一般認(rèn)為,憤怒、羞辱和生氣是面對(duì)無(wú)禮、不恰當(dāng)言語(yǔ)的主要情感反應(yīng),但其強(qiáng)度和頻率隨所違反的原則的不同而有所不同,違反合作原則的言語(yǔ)所引起的情感反應(yīng)的強(qiáng)度和頻率均高于違反合理性原則的言語(yǔ)所引起的情感反應(yīng)的強(qiáng)度和頻率。不過也有研究發(fā)現(xiàn),違反合作性原則的言語(yǔ)和違反合理性原則的言語(yǔ)所引起的情感反應(yīng)無(wú)顯著差異[39]。這有待進(jìn)一步證實(shí)。
然而,語(yǔ)言對(duì)情感構(gòu)建的影響是不容置疑的。Mischo[39]發(fā)現(xiàn),無(wú)禮的、不恰當(dāng)?shù)难哉Z(yǔ)不僅會(huì)導(dǎo)致情感壓力,破壞言語(yǔ)接受者的心情,而且這種負(fù)面情緒的產(chǎn)生說明不恰當(dāng)?shù)难哉Z(yǔ)也可能會(huì)威脅到言語(yǔ)接受者的自尊;如果言語(yǔ)接受者不知道如何去應(yīng)對(duì)這些不恰當(dāng)?shù)难哉Z(yǔ),那么這些負(fù)面情緒可能會(huì)導(dǎo)致無(wú)助感。
(二) 語(yǔ)言對(duì)情感識(shí)別的影響
說話者所采用的表達(dá)方式富含情感信息,正確辨別這些情感信息有助于話語(yǔ)交際。為此,有些研究試圖探究說話者和言語(yǔ)接受者對(duì)話語(yǔ)中的情感信息進(jìn)行編碼和解碼的方式:或探討言語(yǔ)接受者有效辨別各種具體情感之間差異的能力(如[40][41][42]);或關(guān)注年齡和性別因素對(duì)話語(yǔ)情感識(shí)別能力的影響(如[43][44]);或分析不同類型的語(yǔ)言對(duì)情感識(shí)別的影響(如[42])。
其中,不同語(yǔ)言對(duì)情感識(shí)別的影響有差異。人們?cè)谧R(shí)別用母語(yǔ)或較熟悉的說話者所表達(dá)的情感語(yǔ)韻時(shí)更準(zhǔn)確。也有研究發(fā)現(xiàn),無(wú)論被試聽到的言語(yǔ)信息是由墨西哥人還是加拿大人所說,墨西哥人的情感識(shí)別能力都優(yōu)于加拿大人[45]。這說明,文化差異會(huì)使一些言語(yǔ)接受者對(duì)言語(yǔ)中的情感信息更加敏感。不過,人們能夠識(shí)別母語(yǔ)之外的語(yǔ)言所表達(dá)的情感信息,這說明情感識(shí)別具有一些跨文化的普遍特征[46]。
言語(yǔ)的語(yǔ)韻特征是影響情感識(shí)別的重要因素。非情感性語(yǔ)韻使得言語(yǔ)接受者將注意力集中在起語(yǔ)法作用的重要詞匯上,而情感性語(yǔ)韻則會(huì)增強(qiáng)言語(yǔ)所傳達(dá)的語(yǔ)義信息。不同語(yǔ)言的語(yǔ)韻特征有差異,故在不同語(yǔ)境成長(zhǎng)的人對(duì)不同類型的聲音信息的敏感程度不同。Dromey et al.[42] 分析了142名擁有不同語(yǔ)言背景的被試對(duì)情感性語(yǔ)韻的識(shí)別情況,結(jié)果發(fā)現(xiàn),以英語(yǔ)為母語(yǔ)且操多種語(yǔ)言的被試與以其他語(yǔ)言為母語(yǔ)的被試在英語(yǔ)話語(yǔ)的情感性語(yǔ)韻的識(shí)別能力上存在顯著差異;以英語(yǔ)為母語(yǔ)且操多種語(yǔ)言的被試的表現(xiàn)要優(yōu)于以其他語(yǔ)言為母語(yǔ)的被試,但是以英語(yǔ)為母語(yǔ)且只說英語(yǔ)的被試與其他兩組被試間的差異并不顯著。McCluskey & Albas[45] 將不同的情感識(shí)別能力歸咎于文化差異,而Dromey et al.[42] 的這項(xiàng)研究則更傾向于將之歸咎于言語(yǔ)接受者習(xí)得二語(yǔ)或外語(yǔ)的經(jīng)歷。
當(dāng)然,這兩個(gè)結(jié)論是通過讓被試識(shí)別不同的言語(yǔ)材料而得到的,前者以經(jīng)過處理的言語(yǔ)為語(yǔ)料,后者基于自然言語(yǔ)?;蛟S,人們?cè)趯?duì)僅保留語(yǔ)韻特征的言語(yǔ)和自然言語(yǔ)中的情感信息進(jìn)行識(shí)別時(shí)所采用的加工機(jī)制并不同。但可以肯定的是,言語(yǔ)接受者如果有外語(yǔ)學(xué)習(xí)經(jīng)歷,那么這種經(jīng)歷有助于情感性語(yǔ)韻的識(shí)別。
(三) 語(yǔ)境對(duì)情感判斷的影響
相同的表達(dá)放在不同的語(yǔ)境中就會(huì)產(chǎn)生不同的解讀,同樣,有差異的語(yǔ)境對(duì)人們的情感判斷也會(huì)產(chǎn)生不同的影響。Heise[47]利用Osgood et al.[48]提出的積極消極程度、強(qiáng)度和活躍性三個(gè)維度對(duì)1000個(gè)最常用的英語(yǔ)詞匯的情感意義進(jìn)行賦值,由于他的這一賦值是在中性語(yǔ)境下進(jìn)行的,所以一度作為標(biāo)準(zhǔn)來(lái)判斷語(yǔ)境是否影響情感判斷。
Anderson & McMaster[49][50]將一篇用文字講述的故事分割為多個(gè)以100個(gè)單詞為單位的小塊,然后依照Heise詞典中的詞匯的積極、消極程度和活躍性的均值來(lái)記錄各小塊間的變化,以此來(lái)說明語(yǔ)境對(duì)情感判斷的影響。當(dāng)然,僅以Heise詞典賦值為依據(jù)是不夠的。一方面參考詞匯的數(shù)量有限,Heise只對(duì)1000個(gè)英語(yǔ)詞匯進(jìn)行了賦值;另一方面同一個(gè)單詞在不同語(yǔ)境中會(huì)有一系列不同的意義;再者,Heise的賦值是在中性語(yǔ)境下進(jìn)行的,賦值的準(zhǔn)確性會(huì)隨語(yǔ)境變化。
為改進(jìn)量化研究,Bestgen[51]在語(yǔ)篇的層面提供了量化情感內(nèi)容的方法,即通過比較被試對(duì)語(yǔ)篇中詞匯的賦值和情感意義詞典中對(duì)該詞賦值的差異來(lái)評(píng)定語(yǔ)境對(duì)詞匯情感意義判斷的影響。與Anderson & McMaster的方法相比,Bestgen增加了一個(gè)處理過程來(lái)降低詞典賦值的不準(zhǔn)確性,即:凡是在語(yǔ)篇和詞典中意義不同的詞都不列入研究范圍;如果某個(gè)詞在語(yǔ)篇中被否定,那么則顛倒詞典中該詞賦值的正負(fù)號(hào)。雖然Bestgen[51]的方法很好地反映了具體語(yǔ)境對(duì)情感意義判斷的影響情況,但仍存在一些問題。例如:在Heise詞典中,They had an argument中的argument的積極消極程度賦值為-247,而詞典中積極消極程度的賦值范圍為-3到+3,這說明argument為一個(gè)極端消極的情緒。如果照Bestgen的方法,They didnt have an argument中的argument賦值應(yīng)該為+247,這個(gè)值甚至高于fine(+211)在He is a fine person中的賦值。
為了更合理地驗(yàn)證語(yǔ)境對(duì)情感判斷造成的影響,Greasley et al.[52]設(shè)計(jì)了新的實(shí)驗(yàn),讓同一組被試在語(yǔ)境內(nèi)外分別對(duì)同一組詞的情感積極消極程度進(jìn)行判斷,這較好地排除了人為因素的干擾。結(jié)果發(fā)現(xiàn),實(shí)驗(yàn)中有30%的詞匯在001的顯著性水平下受到消極情感語(yǔ)境的影響,在01的顯著性水平下受到消極情感語(yǔ)境影響的詞匯增至44%之多。這有力證明了語(yǔ)境會(huì)對(duì)情感判斷產(chǎn)生顯著影響。
四、 情感對(duì)語(yǔ)言的影響
語(yǔ)言具有情感表達(dá)的功能,既如此,只有情感先于語(yǔ)言存在,才可能用語(yǔ)言對(duì)其進(jìn)行表達(dá)。因此,先于語(yǔ)言而存在的情感必然對(duì)語(yǔ)言產(chǎn)生影響。以下將從三個(gè)方面說明。
(一) 情感的語(yǔ)言加工
[24]Martin, J. R. & White, P. R. R. Language of Evaluation: Appraisal in English [M]. London: Palgrave Macmillan, 2007.
[25]Leech, G.Semantics [M]. Harmondsworth: Penguin, 1981.
[26]Bloomfield, L.Language [M]. London: Allen & Unwin, 1935.
[27]劉娟. 情感語(yǔ)言學(xué):一個(gè)值得關(guān)注的語(yǔ)言學(xué)領(lǐng)域 [J]. 外語(yǔ)教學(xué), 2007, (6):16-19。
[28]BulmanFleming, M. B. & Bryden, M. P. Simultaneous verbal and affective laterality effects [J]. Neuropsychologia , 1994, (32): 787-797.
[29]Erhan, H., Borod, J. C., Tenke, C. E. & Bruder, G. E. Identification of emotion in a dichotic listening task: eventrelated brain potential and behavioral findings [J]. Brain and Cognition, 1998, (37): 287-307.
[30]桂詩(shī)春. 新編心理語(yǔ)言學(xué) [M]. 上海:上海外語(yǔ)教育出版社, 2000.
[31]Gandour, J.et al. Speech prosody in affective contexts in Thai patients with right hemisphere lesions [J]. Brain and Language, 1995, (51): 422-443.
[32]Ghacibeh, G. A. & Heilman , K. M. Progressive affective aprosodia and prosoplegia [J]. Neurology, 2003, (60): 1192-1194.
[33]Grimshaw, G. M.et al. The dynamic nature of language lateralization: effects of lexical and prosodic factors [J]. Neuropsychologia, 2003, (41): 1008-1019.
[34]Van Lancker Sidtis, D. The relation of human language to human emotion [A]. In Stemmer, B. & Whitaker, H. A. (eds.). Handbook of the Neuroscience of Language [C]. New York: Academic Press, 2008: 199-207.
[35]Crystal, D.The Cambridge Encyclopedia of Language [M]. Beijing: Foreign Language Teaching and Research Press, 2002.
[36]Bazzanella, C. Emotions, language, and context [A]. In Weigand, E. (ed.). Emotion in Dialogic Interaction: Advances in the Complex [C]. Amsterdam: John Benjamins Publishing Co., 2004: 55-72.
[37]Wierzbicka, A. Human emotions: universal or culturespecific? [J]. American Anthropologist, 1986, (88): 584-594.
[38]Schreier, M., Groeben, N. & Christmann, U. “Thats not fair!” Argumentational integrity as an ethics of argumentative communication [J]. Argumentation, 1995, (9): 267-289.
[39]Mischo, C. Cognitive, emotional, and verbal responses in unfair everyday discourse [J]. Journal of Language and Social Psychology, 2003, (22): 119-131.
[40]Frick, R. W. Communicating emotion:the role of prosodic features [J]. Psychological Bulletin, 1985, (97): 412-429.
[41]Cummings, K. E. & Clements, M. A. Analysis of the glottal excitation of emotionally styled and stressed speech [J]. Journal of Acoustic Society of America, 1995, (98): 88-98.
[42]Dromey, C., Silveira, J. & Sandor, P. Recognition of affective prosody by speakers of English as a first or foreign language [J]. Speech Communication, 2005, (47): 351-359.
[43]Brosgole, L.& Weisman, J. Mood recognition across the ages [J]. International Journal of Neuroscience, 1995, (82): 169-189.
[44]Grunwald, I. S. et al. The effects of age and gender on the perception of lexical emotion[J]. Applied Neuropsychology, 1999, (6): 226-238.
[45]McCluskey, K. W. & Albas, D. C. Perception of the emotional content of speech by Canadian and Mexican children, adolescents, and adults[J]. International Journal of Psychology ,1981,(16): 119-132.
[46]Van Bezooijen, R., Otto, S. A. & Heenan, T. A. Recognition of vocal expressions of emotion: a threenation study to identify universal characteristics [J]. Journal of CrossCultural Psychology, 1983, (14): 387-406.
[47]Heise, D. R. Semantic differential profiles for 1000 most frequent English words [J]. Psychological Monographs, 1965, (79): 1-31.
[48]Osgood, C. E., Suci, G. J. & Tannenbaum, P. H. The Measurement of Meaning [M]. Urbana: University of Illinois Press, 1957.
[49]Anderson, C. W. & McMaster, G. E. Computer assisted modeling of affective tone in written documents [J]. Computers and the Humanities, 1982, (16): 1-9.
[50]Anderson, C. W. & McMaster, G. E. Modeling emotional tone in stories using tension levels and categorical states [J]. Computers and the Humanities, 1986, (20): 3-9.
[51]Bestgen, Y. Can emotional valence in stories be determined from words? [J]. Cognition and Emotion, 1994, (8): 21-36.
[52]Greasley, P., Sherrard, C. & Waterman, M. Emotion in language and speech: methodological issues in naturalistic approaches [J]. Language and Speech, 2000, (43): 355-375.
[53]Bamberg, M. Language, concepts and emotions: the role of language in the construction of emotions [J]. Language Sciences, 1997, (19): 309-340.
[54]Bond, M. & Lai. T. Embarrassment and codeswitching into a second language [J]. Journal of Social Psychology, 1986, (126): 179-186.
[55]Schrauf, R. W. Bilingual autobiographical memory: experimental studies and clinical cases [J]. Culture and Psychology, 2000, (6): 387-417.
[56]Dewaele, JM. The emotional force of swearwords and taboo words in the speech of multilinguals [J]. Journal of Multilingual and Multicultural Development, 2004, (25): 204-222.
[57]Dewaele, JM. The emotional weight of I love you in multilinguals languages [J]. Journal of Pragmatics, 2008, (40): 1753-1780.
[58]Hardcastle, V. G. Emotions and narrative selves [J]. Philosophy, Psychiatry & Psychology, 2003, (10): 353-355.
[59]Havas, D. A., Glenberg, A. M. & Rinck, M. Emotion simulation during language comprehension [J]. Psychonomic Bulletin & Review, 2007, (14): 436-441.
[60]Hauk, O., Johnsrude, I. & Pulvermüller, F. Somatotopic representation of action words in human motor and premotor cortex [J]. Neuron, 2004, (41): 301-307.
[61]Glenberg, A. M. & Kaschak, M. P. Grounding language in action [J]. Psychonomic Bulletin & Review, 2002, (9): 558-565.
(責(zé)任編輯:高生文)
Abstract: Once regarded as two isolated concepts by many scholars, language and emotion were usually studied within the fields of philosophy, psychology and linguistics respectively. Neuroscience and artificial intelligence, in recent years, have developed very fast but at the same time encountered the unsurpassable barriers, i.e., language and emotion. As a consequence, an increasing attention has been shifted to the relationship between language and emotion. This study is intended to present a sketch of the studies of language and emotion so as to build a view of the coconstructing relationship between language and emotion, which may provide clues and perspectives for future studies in this area.
Key words: language; emotion; coconstructing
北京科技大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版)2016年2期