摘 要:金田一春彥將日語動詞分為狀態(tài)動詞、持續(xù)動詞、瞬間動詞和第四種動詞四類。本文借鑒了金田一春彥的動詞分類方法,從動詞的角度分析日語助動詞“ている”在體態(tài)方面的具體含義。詳細分析考察了持續(xù)動詞、瞬間動詞、狀態(tài)動詞、第四種動詞的“ている”形在何種情況下表達動作的進行、結果狀態(tài)、經(jīng)驗、反復、單純狀態(tài)等含義,并對動詞的“ている”的體態(tài)含義進行了分類,總結。
關鍵詞:“ている”;動詞分類;體態(tài)含義
作者簡介:景海萍(1985.6.28-),女,三亞學院外國語學院日語(旅業(yè)商務)專業(yè)助教,碩士研究生,研究方向:日語語言學,日本文化。
[中圖分類號]:H36 [文獻標識碼]:A
[文章編號]:1002-2139(2015)-11--02
有關日語助動詞“ている”的研究很多,但是大多局限于它的意思研究。而從動詞分類的角度研究并不多見。金田一春彥將日語動詞分為狀態(tài)動詞、持續(xù)動詞、瞬間動詞和第四種動詞,并認為持續(xù)動詞+“ている”表示動作正在進行,瞬間動詞+“ている”表示動作結果的殘留。但是作為日語學習者,如何捕捉兩者的異同,則成為難點。任田義熊認為動詞的“ている”形表示動作進行、結果狀態(tài)、反復持續(xù)、經(jīng)驗完了四個含義。筆者在前人的基礎上,對“ている”的含義重新分類,并參照金田一春彥的動詞分類方法來逐個探討動詞+“ている”的具體含義。
一、動詞分類和“ている”的含義
金田一春彥對日語動詞做了如下分類:
狀態(tài)動詞:“ある、いる、要る、できる”等詞。狀態(tài)動詞在日語中不能接補助動詞“ている”,所以忽略狀態(tài)動詞的研究。
持續(xù)動詞:在某段時間內(nèi)動作或作用能夠持續(xù)發(fā)生的動詞。如“食べる、走る、歩く、話す、降る、勉強する、働く”等。
瞬間動詞:動作或作用在一瞬間就結束的動詞。如“死ぬ、始まる、終わる、結婚する、やめる”等。
第四種動詞:不包含時間概念,而是帶有某種狀態(tài)的詞。如“聳える、優(yōu)れる、とがる、富む、ばかげる”等。
本文從意思層面把“ている”分為五類。
①動作進行:動作、作用的持續(xù)??傮w指動作或作用開始了還沒有結束。
②結果狀態(tài):指動作、作用完成后結果仍在持續(xù)當中。
③經(jīng)驗:發(fā)生的事情成為一種經(jīng)歷、體驗。
④反復:動作反反復復。
⑤單純狀態(tài):單純的表達一種靜態(tài)的狀態(tài)。
二、持續(xù)動詞+“ている”的含義
1、動作進行
持續(xù)動詞+“ている”最基本的含義就是表示動作進行。表示某個動作、作用從某個時間節(jié)點開始一直持續(xù),沒有停止的含義。
例:「~お前は泣いているね、~」你正在哭呢!
木の上で子供が見てるよ。孩子們在樹上正看著呢。
あら、小鳥が飛んでますよ。啊,小鳥正在飛呢。
「外は今、雨が降ってるわよ?!雇饷娆F(xiàn)在正下雨呢。
2、經(jīng)驗
所謂經(jīng)驗,就是對以前事情的一種體驗。它的重點不在于是持續(xù)動詞還是瞬間動詞,而在于具體是什么事。例如:“李さんは今日本語を勉強している?!焙汀袄瞍丹螭隙觊g日本語を勉強している?!边@兩個句子,毫無疑問“勉強する”是持續(xù)動詞,但是前句指動作正在進行,而后句則表示小李兩年時間里一直在學習日語,這個行為動作已經(jīng)成為了一種經(jīng)驗。因此,持續(xù)動詞也能表示經(jīng)驗。
例:作者が二十六歳位の時分、日記をよくつけている。作者二十六歲的時候經(jīng)常寫日記。
そのとき、女は何を飲んでいますか。那個時候,女孩經(jīng)常喝什么呢?
3、反復
日語界對能夠表示反復的動詞是持續(xù)動詞還是瞬間動詞這一問題一直意見不統(tǒng)一。金田一春彥認為持續(xù)動詞和瞬間動詞都可以表示反復,只是持續(xù)動詞在表示反復含義時喪失了它本來表示動作持續(xù)的功能。藤井正則認為只有瞬間動詞才能表示反復。其實,所謂“反復”就是指動作或作用在一個過程中反復發(fā)生,而有些持續(xù)動詞可以表達這方面的含義。
例:彼は毎朝絵を畫いている。他每天都反復的畫畫。
古い歴史のある橋をわたしは毎日わたっているのです。我每天都反復走那座有著悠久歷史的橋。
わたしはなぜこうなのだろうといつも自分を責めています。我反復責怪自己為什么會是這樣。
三、瞬間動詞+“ている”的含義
1、結果狀態(tài)
瞬間動詞表示動作在一瞬間完成。瞬間動詞+“ている”表示動作或作用發(fā)生完成后結果的存續(xù)或狀態(tài)的殘留。
例:パパは今、お風呂に入っているよ。爸爸現(xiàn)在正在洗澡。
あら、見並さん、どうしたの、涙が出てるわよ。見并,你怎么哭了?
“はいる”是瞬間動詞,進入浴盆這個動作是瞬間完成的,進去之后一直呆在浴盆里,這是進入這個動作完成后的結果的存續(xù),因此瞬間動詞+“ている”表示結果狀態(tài)。瞬間動詞“出る”+“ている”表示的是眼淚流出來的狀態(tài)。
2、經(jīng)驗
瞬間動詞+“ている”表示結果狀態(tài)和經(jīng)驗容易混淆?!盎ㄗ婴冥谓}を外す”和“花子が財布をなくす”這兩個例子中,謂語動詞“外す”和“なくす”都是瞬間動詞,和“ている”一起使用后,則給人呈現(xiàn)出“壁の絵が外れている”“財布がなくなっている”這樣的結果狀態(tài)。實際上并沒有強烈感覺到“花子”這個行為主體的存在。換種說法,即使行為主體不是“花子”而是別人,也同樣會有這樣一種結果狀態(tài)。因此,在“花子が壁の絵を外している”“花子が財布をなくしている”這樣的句子里,既然句子中設定了動作的行為主體,則強調(diào)“花子”這個行為主體。因此,在這兩個例句中,后面的結果狀態(tài)是對行為主體“花子”而言的。因此,對于“花子”來說,“壁の絵が外れている”“財布がなくなっている”是一種經(jīng)驗,而不是一種結果狀態(tài)。類似這樣用法還有很多。
例:しかし4月には結婚屆を出しているし、外務省から旅券をもらっている。
あなたは一郎と良子にその女を連れているとき出會っているじゃありませんか。
3、反復
持續(xù)動詞可以表示反復,瞬間動詞也可以表示動作在一個時間段里反反復復發(fā)生。
例:海の上には、晝となく夜となく、絶えず波が立っています。
お宅だけじゃなく、同じようなことが全國で起きています。
四、第四種動詞+“ている”的含義
第四種動詞不含有時間概念,在這一點上和狀態(tài)動詞有點相似。和表示某種狀態(tài)的狀態(tài)動詞不同,第四種動詞常常用“ている”的形式,表示帶有某種狀態(tài)。因此和單純的狀態(tài)動詞相比,第四種動詞+“ている”也可以表示狀態(tài)。
例:その様子がいくぶんか汽車の中で水蜜桃を食った男に似ている。
海の水は、たとえば碧玉の色のようにあまりに重く緑を凝らしている。
うちの部落じゃ、愛郷精神がゆきとどいていますから
五、小結
綜上所述,可以得到以下結論。
①持續(xù)動詞+“ている”:表示動作、作用在某個時間段里持續(xù)發(fā)生著,因此可以表達動作進行、經(jīng)驗和反復三個體態(tài)含義。
②瞬間動詞+“ている”:根據(jù)動作瞬間完成這一點,可以表示結果狀態(tài)、經(jīng)驗和反復這三個體態(tài)含義。
③第四種動詞+“ている”:只是單純的表示狀態(tài)。
本文通過動詞的分類,分析總結了動詞+“ている”這種形式所表達的體態(tài)含義。研究尚有不足之處,今后再繼續(xù)深入研究。
參考文獻:
[1]金田一春彥 日本語のテンスとアスペクト[J] 明治書院 1955
[2]金田一春彥 國語動詞一分類[J] 言語研究 1950
[3]金田一春彥 日本語動詞のアスペクト[M] 麥書房 1976
[4]藤井正 「動詞+ている」の意味[J] 1966
[5]玉村文郎 日本語學を學ぶ人のために[M] 世界思想社 1992