?
《全唐詩(shī)》慧宣、法宣詩(shī)辨正
王繼如
提要: 《全唐詩(shī)》卷八〇八收有慧宣詩(shī)三首、逸詩(shī)兩句,道恭詩(shī)一首。道恭詩(shī)和慧宣逸詩(shī)兩句都是貞觀十一年(637)唐太宗召見(jiàn)他倆並出示名貴袈裟時(shí)令他倆寫的詩(shī)。陳尚君先生考證: 道恭應(yīng)該是法恭,慧宣應(yīng)該是法宣;同卷中另有法宣詩(shī)二首,兩者應(yīng)該合并。這個(gè)考證有粗疏之處。雖然據(jù)不同文獻(xiàn)記載的同一件事顯示,道恭應(yīng)稱法恭,慧宣應(yīng)稱法宣,但有詩(shī)二首的法宣,卻不是應(yīng)稱法宣的慧宣,這個(gè)法宣是活動(dòng)在北齊的僧人,兩首詩(shī)應(yīng)歸入北齊詩(shī),從《全唐詩(shī)》中剔除。
關(guān)鍵詞: 全唐詩(shī)北齊詩(shī)慧宣法宣
一
《全唐詩(shī)》卷八〇八收有慧宣詩(shī)三首、逸詩(shī)兩句,道恭詩(shī)一首,法宣詩(shī)二首。*《全唐詩(shī)》(23),北京,中華書局,1960年,頁(yè)9111— 9112,9115— 9116,9112。道恭的詩(shī)和慧宣的逸句,是唐太宗召見(jiàn)這兩位僧人並賜觀袈裟(這袈裟後來(lái)賞賜給了玄奘)時(shí)所作。這件事,《大慈恩寺三藏法師傳》(下簡(jiǎn)稱《三藏法師傳》)卷七有記載,文云:
二十二年,駕幸洛陽(yáng)宮,時(shí)蘇州道恭法師、常州慧宣法師並有高行,學(xué)該內(nèi)外,爲(wèi)朝野所稱。帝召之。既至,引入坐言訖。時(shí)二僧各披一衲,是梁武帝施其先師,相承共寶。既來(lái)謁龍顏,故取披服。帝哂其不工,取衲令示,仍遣賦詩(shī)以詠。恭公詩(shī)曰:“福田資象德,聖種理幽薰。不持金作縷,還用綵成文。朱青自掩映,翠綺相氤氳,獨(dú)有離離葉,恒向稻畦分。”宣公詩(shī)末云:“如蒙一披服,方堪稱福田?!币庥5蹃K不與,各施絹五十疋。即此衲也。傳其麗絕,豈常人所宜服用,惟法師盛德當(dāng)之矣。*《大慈恩寺三藏法師傳》,中外交通史叢刊,北京,中華書局,2000年,頁(yè)151;又見(jiàn)《大正藏》(50),頁(yè)258下。
《大正藏》注中已出其他版本的異文,中華書局中外交通史叢刊本對(duì)“二十二年”出校曰“宋本作‘往十二年’”。*《三藏法師傳》,頁(yè)152。劉汝霖《唐玄奘法師年譜》則繫玄奘獲賜衲衣於貞觀二十二年。*劉汝霖《唐玄奘法師年譜》,《北京圖書館藏珍本年譜叢刊》(9),北京圖書館出版社,1999年,頁(yè)246。看來(lái),事實(shí)可能是這樣: 貞觀十一年(637),唐太宗幸洛陽(yáng)宮,召見(jiàn)蘇州的道恭法師和常州的慧宣法師。這兩位法師各穿著梁武帝賜給他們先師的衲衣。唐太宗笑他們的衲衣不精工,拿出所藏衲衣給他們看,並讓他們賦詩(shī)。道恭寫的一首詩(shī),完整地記錄在上面的引文中,就是《全唐詩(shī)》卷八〇八收錄的《出賜玄奘衲袈裟衣應(yīng)制》?;坌麑懙哪鞘?,文中只記錄了末尾兩句。這兩句也見(jiàn)於《全唐詩(shī)》卷八〇八慧宣名下。道恭的詩(shī),只是贊美衲衣的華美?;坌脑?shī),明顯表示想要太宗賜給他這件衲衣。但太宗沒(méi)有給他們,只是施絹各五十匹。貞觀十一年,玄奘尚未歸國(guó),還在鉢伐多羅國(guó)求學(xué)。玄奘是貞觀十八年歸國(guó)的,歸國(guó)四年後,唐太宗將這件衲衣賜給玄奘?!度胤◣焸鳌氛f(shuō): 只有玄奘盛德能擔(dān)當(dāng)?shù)闷鹋@件衲衣。依這段文字來(lái)看,唐太宗召見(jiàn)道恭、慧宣時(shí),本沒(méi)有將這件衲衣賜給唐玄奘的打算。玄奘得到高度重視,是在貞觀十八年歸國(guó)以後。所以《全唐詩(shī)》所擬道恭詩(shī)題《出賜玄奘衲袈裟衣應(yīng)制》並不恰當(dāng),或者可改作《出賜衲袈裟應(yīng)制》。
陳尚君先生則稱之爲(wèi)《詠賜玄奘衲袈裟》,似也未妥當(dāng)。因爲(wèi)寫詩(shī)者不可能知道十一年後此袈裟會(huì)賜給玄奘。陳先生又經(jīng)考證將詩(shī)的作者易爲(wèi)法宣,*陳尚君《金針得度後的舉一反三》,載《中國(guó)社會(huì)科學(xué)報(bào)》2014年7月16日學(xué)林版。這可能是就慧宣的逸句來(lái)說(shuō)的。於是《全唐詩(shī)》中原有的慧宣詩(shī)三首、逸句兩句就和法宣詩(shī)二首合并,全歸法宣名下了。陳先生還認(rèn)爲(wèi)道恭應(yīng)該作法恭。陳先生的考證見(jiàn)於《唐才子傳校箋》第五冊(cè), 是對(duì)《唐才子傳校箋》卷三“法宣”條的訂補(bǔ)。*傅璇琮主編《唐才子傳校箋》(5),副題“補(bǔ)正”,北京,中華書局,1995年,頁(yè)122—124;傅璇琮主編《唐才子傳校箋》(1),北京,中華書局,1987年, 頁(yè)559。他據(jù)《續(xù)高僧傳》卷一四所載貞觀十一年唐太宗召見(jiàn)法恭、法宣事,有“入侍讌筵,既摛雅什,田衣作詠,仍即賜縑”等語(yǔ),*《續(xù)高僧傳·義解·法恭》,北京,中華書局,2014年,頁(yè)493。下簡(jiǎn)稱中華本。考定所載與《三藏法師傳》卷七爲(wèi)同一事,而《三藏法師傳》作“道恭”和“慧宣”。因以證明法恭和道恭是同一人,法宣與慧宣是同一人。而且認(rèn)定:
又二僧姓名,《三藏法師傳》作道恭、慧宣,實(shí)皆誤,殆因此傳爲(wèi)玄奘弟子作,於二僧行事殊陌生,恐僅得傳聞,故二名皆有誤,惟恭、宣二字尚不誤?!稄V弘明集》卷三〇下收“唐釋僧宣”《奉和竇使君同恭法師詠高僧二首》,即指法宣、法恭?!度圃?shī)》卷八〇八以慧宣、法宣分列爲(wèi)二人,另列道恭條,皆誤?;坌?、僧宣均即法宣,道恭應(yīng)作法恭,均應(yīng)改正。*《唐才子傳校箋》(5),頁(yè)123—124。
這樣,《全唐詩(shī)》中法宣的詩(shī)就有五首、逸句兩句了?;坌筒淮嬖诹?,道恭則改作法恭。
陳先生是著名的文獻(xiàn)學(xué)家,在唐代詩(shī)文的輯佚和考訂上非常見(jiàn)功力。這裏據(jù)《續(xù)高僧傳》的記載,考定《全唐詩(shī)》卷八〇八中的慧宣應(yīng)作法宣,相關(guān)聯(lián)的道恭應(yīng)作法恭,由於《續(xù)高僧傳》中法宣的出現(xiàn)有其連續(xù)性,是可采信的。
但是,《全唐詩(shī)》卷八〇八中原稱法宣的兩首詩(shī),一首是《愛(ài)妾換馬》(這是樂(lè)府舊題),有“桃花含淺汗,柳葉帶餘嬌”句;一首是《和趙王觀妓》,有“舞袖風(fēng)前舉,歌聲扇後嬌”句,和原稱慧宣的三首詩(shī)格調(diào)很不一致,原稱慧宣的《秋日遊東山寺尋殊曇二法師》詩(shī)有“慧刀幸已逢,疑網(wǎng)於焉析。豈直卻煩惱,方期拯沈溺”句,*《全唐詩(shī)》(23),頁(yè)9112,9111。簡(jiǎn)直就是對(duì)法宣詩(shī)宣揚(yáng)的生活方式的聲討。這兩者的價(jià)值取向是完全相反的,很難融合在一個(gè)人身上。這樣的詩(shī),會(huì)出自同一位作者嗎?
僧人法號(hào)相同者很多,如《續(xù)高僧傳》卷一四就有京師崇義寺釋慧頵、蘇州通玄寺釋慧頵傳記?!度圃?shī)》卷八〇八中所收的法宣,是否即唐太宗貞觀十一年召見(jiàn)的法(慧)宣呢?也即《全唐詩(shī)》卷八〇八中原來(lái)的法宣和陳先生考定的法宣是不是同一個(gè)人呢?還需要研究。
我想就唐太宗召見(jiàn)的法(慧)宣和趙王是否有交集來(lái)考察。原稱法宣的僧人寫有《和趙王觀妓》詩(shī),當(dāng)然和趙王有交集。唐太宗召見(jiàn)的法宣,如果和趙王沒(méi)有交集,則這兩個(gè)法宣就不是同一個(gè)人。
二
唐太宗召見(jiàn)的法宣(即《三藏法師傳》的慧宣)的行止,《續(xù)高僧傳》中有七筆(含召見(jiàn)一筆)。茲按時(shí)間先後,梳理如下:
法宣,“常州弘業(yè)寺沙門”。*據(jù)《續(xù)高僧傳》卷一四,中華本,頁(yè)480;又見(jiàn)《大正藏》(50),頁(yè)532中。卷一九作“常州弘善寺沙門法宣”,中華本,頁(yè)720;《大正藏》(50),頁(yè)585中?!稄V弘明集》卷三〇同此,見(jiàn)《大正藏》(52),頁(yè)360下。兩者當(dāng)有一誤。
仁壽元年(601)十一月,隋丹陽(yáng)彭城寺釋慧隆遷化,樹(shù)碑,“寺沙門法宣爲(wèi)文”。*《續(xù)高僧傳》卷一二《隋丹陽(yáng)彭城寺釋慧隆傳》,中華本,頁(yè)402;《大正藏》(50),頁(yè)515下。丹陽(yáng)在今南京。
大業(yè)九年(613)五月,隋丹陽(yáng)聶山釋慧曠以八十高壽終於寺房,樹(shù)碑紀(jì)德,“常州沙門法宣爲(wèi)文”。*《續(xù)高僧傳》卷一〇《隋丹陽(yáng)聶山釋慧曠傳》,中華本,頁(yè)347;《大正藏》(50),頁(yè)503下。聶山,當(dāng)同攝山,即今南京棲霞山。
武德九年(626)八月,毗壇弘業(yè)寺僧道慶終:
同寺沙門法宣曰:“余與伊人,言忘道狎。京輦少年,已欣共被;他鄉(xiāng)衰暮,更喜同袍。月席風(fēng)筵,接腕晤語(yǔ)。吾子經(jīng)堂論室,促膝非異人。豈意玄穹,殲我良友。千行徒灑,百身寧贖?未能抑筆,聊書短銘。其詞曰: 十力潛景,四依匡世。踵德連暉,伊人是繼。宮牆戒忍,燈炬禪慧。並驅(qū)生、林,分庭安、叡。論堂振玉,義室芬蘭。坐威師子,衆(zhòng)繞栴檀。道潔塵外,理析談端。四儀式序,三業(yè)惟安。穢土機(jī)窮,勝人現(xiàn)滅。帳留餘影,車迴去轍。隴月孤照,墳泉幽冽。竹露暫團(tuán),松風(fēng)長(zhǎng)切。氣運(yùn)有終,德音無(wú)絕?!?《續(xù)高僧傳》卷一二《唐常州弘業(yè)寺釋道慶傳》,中華本,頁(yè)426—427;《大正藏》(50),頁(yè)521下。“毗壇”即常州。
須注意,法宣本人此時(shí)亦已衰暮之年了。
貞觀四年(630)十一月,慧頵終於蘇州通玄寺:
常州沙門法宣曰:“余與上人,情均道勰。君終我疾,枕淚眠號(hào)。素車不馳,玄壤長(zhǎng)隔。欲伸悲緒,聊書短銘: 方墳在列,靈塔斯布。爰屬勝人,允茲崇樹(shù)。於惟法主,人勝德全。愛(ài)河早越,心燈幼傳。巖嶽一簣,哮吼三年。青蒲應(yīng)舉,紫極聞天。名邦佇化,利物攸往。衢鐏(罇)日斟,懸鏡常朗。義海傍溢,談峯直上。誰(shuí)謂明珠,忽潛幽壤。神丘掩穴,素塔標(biāo)墳。瓊龕宿霧,玉掌排雲(yún)。澗松送響,巖桂呈芬。山飛海運(yùn),遷貿(mào)相踵?;鹑肭亓辏瑫_(kāi)汲冢。惟茲道力,巍巍長(zhǎng)竦?!?《續(xù)高僧傳》卷一四《唐蘇州通玄寺釋慧頵傳》,中華本,頁(yè)492;《大正藏》(50),頁(yè)535下。
注意,法宣此時(shí)已患病,不能前往憑弔。
貞觀六年八月,天臺(tái)山國(guó)清寺釋灌頂終,“樹(shù)其碑於寺之門,常州弘善寺沙門法宣爲(wèi)文,其詞甚麗”。*《續(xù)高僧傳》卷一九《唐天臺(tái)山國(guó)清寺釋灌頂傳》,中華本,頁(yè)720;《大正藏》(50),頁(yè)585中。
貞觀八年十月,蘇州虎丘山釋智琰遷神虎丘之東寺:
常州弘業(yè)寺沙門法宣曰:“余與法師昔同京縣,狎道華年;今接善隣,敦交暮齒。雖攀桂之歡或舛,而折麻之贈(zèng)不遺。想清顏之如在,悲德音之已寂。愧披文於色絲,終寄言於貞石?!蹦伺c寺主智峯等共樹(shù)高碑,在於寺宇。*《續(xù)高僧傳》卷一四《唐蘇州武丘山釋智琰傳》,中華本,頁(yè)480;《大正藏》(50),頁(yè)532中?!拔淝稹奔椿⑶?,唐“虎”避諱作“武”。
注意,法宣此時(shí)已經(jīng)是暮齒了。
看來(lái),法宣雖然年輕時(shí)在京輦求法,但從隋仁壽元年前就一直在江南一帶活動(dòng),這段時(shí)間估計(jì)在四十年左右或更長(zhǎng),直至貞觀十一年唐太宗召見(jiàn)。召見(jiàn)以後,“特詔留住,傳送京師,四事資給,務(wù)令優(yōu)厚”,或者也適用於法宣,但可能不久法宣就遷化了。法恭是“以貞觀十四年十月六日,遷神於西京大莊嚴(yán)寺,春秋七十有三”。*《續(xù)高僧傳》卷一四《唐蘇州武丘山釋法恭傳》,中華本,頁(yè)494;《大正藏》(50),頁(yè)536上。
這是唐太宗召見(jiàn)的法宣可以考見(jiàn)的行止。
《續(xù)高僧傳》記載慧宣的有一筆,在卷二四《周終南山避世峯釋靜藹傳》中,是靜藹的親侍沙門,“內(nèi)外博通,奇有志力”。*《續(xù)高僧傳》卷二四,中華本,頁(yè)910;《大正藏》(50),頁(yè)627中。北周宣政元年(578)七月靜藹捨身後,慧宣爲(wèi)之樹(shù)碑。此人和《全唐詩(shī)》卷八〇八的慧宣無(wú)涉,僅是法號(hào)相同而已。
《全唐詩(shī)》卷八〇八寫《和趙王觀妓》詩(shī)的法宣小傳云:“法宣,常州弘業(yè)寺沙門。隋末人,入唐,常敕召至東都?!?《全唐詩(shī)》卷八〇八,頁(yè)9112。就小傳來(lái)看,和上面說(shuō)的考定爲(wèi)法宣而原稱慧宣的行止是吻合的。僅有的區(qū)別是“常敕召至東都”的“?!弊?,上文揭示的法宣只有晚年即貞觀十一年一次至東都洛陽(yáng)。但“常”與“嘗”相通,如果將“?!弊x作“嘗”,也就一致了。因此,我們無(wú)法根據(jù)這個(gè)小傳來(lái)鑑別“法宣”,只能抓住是否和趙王有交集來(lái)判斷。
就唐太宗召見(jiàn)的法宣的行止來(lái)看,他的生活軌跡,和趙王有交集嗎?這就需要研究這個(gè)趙王是誰(shuí)了。爲(wèi)了便於稱述,我將唐太宗召見(jiàn)的法宣稱爲(wèi)法(慧)宣,寫《和趙王觀妓》詩(shī)的法宣稱爲(wèi)“觀妓”法宣。
北周至貞觀十五年前後,稱趙王者有如下幾例:
(一) 周武帝之弟宇文招。西魏恭帝三年(556)秋,魏帝封宇文招爲(wèi)正平公,邑千戶。北周武成元年(559),進(jìn)爲(wèi)趙國(guó)公。建德三年(574)春,進(jìn)爵爲(wèi)王。四年以降,北周兩次大舉伐北齊,趙王招都負(fù)有重任。大象二年(580),趙王招因反對(duì)楊堅(jiān)專權(quán)被殺。*分見(jiàn)《周書》卷二《文帝紀(jì)下》,北京,中華書局,1971年,頁(yè)36—37;卷四《明帝紀(jì)》,頁(yè)58;卷五《武帝紀(jì)上》,頁(yè)83;卷七《宣帝紀(jì)》,頁(yè)115;卷八《靜帝紀(jì)》,頁(yè)132;《隋書》卷一《高祖紀(jì)上》,北京,中華書局,1973年,頁(yè)4。這個(gè)趙王,和法(慧)宣不可能有交集。
(二) 隋朝的趙王,是煬帝的兒子杲。大業(yè)九年(613)七歲時(shí)封趙王,十四年十二歲時(shí)被斬於隋煬帝之前。*《隋書》卷五九《煬三子傳》, 頁(yè)1444。這個(gè)趙王,和法(慧)宣、“觀妓”法宣都不可能有交集。
唐代,稱趙王的,有九人,*張萬(wàn)起編《新舊唐書人名索引》,上海古籍出版社,1986年,頁(yè)1419。但貞觀十五年前顯身者,只有三人。以下逐一列出相關(guān)史事:
(三) 武德二年(619)王世充自立爲(wèi)帝,國(guó)號(hào)鄭,封侄王道詢爲(wèi)趙王。*《舊唐書》卷五四《王世充傳》,北京,中華書局,1975年,頁(yè)2232。四年,王世充降唐,鄭亡。王世充活動(dòng)範(fàn)圍在北方。此趙王與法(慧)宣不可能有關(guān)涉。
(四) 唐高祖第六子荊王元景,武德三年封爲(wèi)趙王,八年,授安州都督。貞觀初,歷遷雍州牧。十年,徙封荊王,授荊州都督。*《舊唐書》卷六四《高祖二十二子傳》,頁(yè)2423—2424。由於地域阻隔,常住常州,年事已高,疾病纏身的法(慧)宣,到安州或雍州去見(jiàn)此趙王的可能性是不存在的。吳汝煜、胡可先《全唐詩(shī)人名考》認(rèn)定“觀妓”法宣活動(dòng)的時(shí)間“與元景爲(wèi)趙王時(shí)間恰相吻合”,*吳汝煜、胡可先著《全唐詩(shī)人名考》,南京,江蘇教育出版社,1990年,頁(yè)733。只看到時(shí)間相契,而沒(méi)看到地域阻隔,不免失之粗疏。李元景爲(wèi)趙王,在武德三年(620)到貞觀十年(636)間,活動(dòng)範(fàn)圍並不在東南一帶。安州,地處安陸郡,在今湖北安陸、雲(yún)夢(mèng)、應(yīng)城、廣水、孝感一帶,武德四年改安陸郡為安州。雍州在西北,唐時(shí)管轄今陝西秦嶺以北、乾縣以東、銅川以南、渭南以西之地。而吳、胡兩位先生對(duì)“觀妓”法宣的行止的認(rèn)識(shí),也就限於《全唐詩(shī)》的小傳。上面已經(jīng)說(shuō)過(guò),這個(gè)小傳是和法(慧)宣重疊的,根據(jù)這個(gè)小傳是無(wú)法判斷“觀妓”法宣和趙王有交集的。
(五) 唐太宗第十三子趙王福。貞觀十三年受封,十八年,授秦州都督。*《舊唐書》卷七六《太宗諸子傳》,頁(yè)2665。此人與法(慧)宣交集的可能性不大,即便在京師時(shí)有交集,法(慧)宣也已在暮齒,不可能寫出《和趙王觀妓》那樣情調(diào)的詩(shī)了。
三
問(wèn)題還在於,“觀妓”法宣的兩首詩(shī)(即《全唐詩(shī)》中的《愛(ài)妾換馬》、《和趙王觀妓》),錄自明馮惟訥《古詩(shī)紀(jì)》卷一三八隋詩(shī)九。*《古詩(shī)紀(jì)》,文淵閣四庫(kù)全書本,1380冊(cè),頁(yè)498下。《古詩(shī)紀(jì)》所載的詩(shī),截止於隋、陳。而這首《和趙王觀妓》,《古詩(shī)紀(jì)》中題作《和趙郡王觀妓應(yīng)教(律祖作辛德源者非)》,這就要了解趙郡王是誰(shuí)了。
北齊至貞觀十五年間,有兩個(gè)趙郡王。
(一) 北齊的趙郡王。高歡之侄叡,初襲爵爲(wèi)南趙郡公。高洋廢東魏孝靜帝自立,建北齊,高叡進(jìn)爵爲(wèi)趙郡王,史稱“久典朝政,清真自守,譽(yù)望日隆”,但也因此“漸被疏忌”。*《北齊書》卷一三《趙郡王琛附子叡傳》,北京,中華書局,1972年,頁(yè)170—171。天統(tǒng)五年(569),爲(wèi)皇太后胡氏所害,時(shí)年三十六。北齊的趙郡王高叡,與江南的法(慧)宣不可能有交集。
(二) 唐高祖李淵的堂侄李孝恭。武德三年(620),進(jìn)爵爲(wèi)趙郡王。後爲(wèi)荊州大總管。又平定江東輔公祏,統(tǒng)攝江淮及嶺南。貞觀初,爲(wèi)禮部尚書,封河間郡王。十四年(640)暴斃,年五十?!杜f唐書》本傳云:“孝恭性奢豪,重遊宴,歌姬舞女百有餘人。然而寛恕退讓,無(wú)驕矜自伐之色?!?《舊唐書》卷六〇《宗室傳·河間王孝恭》,頁(yè)2349。有“歌姬舞女百有餘人”的趙郡王,很容易使人引起寫觀妓詩(shī)的聯(lián)想。但李孝恭武德七年纔到丹楊(今南京),第二年揚(yáng)州治所就由丹楊移到江北,而李孝恭本人被召還京師,難以和在常州、蘇州一帶活動(dòng)的法(慧)宣有交集。如果認(rèn)爲(wèi)《和趙郡王觀妓應(yīng)教》詩(shī)是隋詩(shī),則更是與法(慧)宣無(wú)關(guān)了。
上面我們列舉了北齊至貞觀十五年前後五個(gè)趙王、兩個(gè)趙郡王的行止,說(shuō)明這七個(gè)人,都和法(慧)宣不可能交集或很難有交集。這就說(shuō)明《全唐詩(shī)》卷八〇八中的慧宣即法(慧)宣與“觀妓”法宣不是同一個(gè)人?!坝^妓”法宣必和趙郡王有交集。
《全唐詩(shī)》卷八〇八法宣小傳,可能和《古詩(shī)紀(jì)》的法宣小傳有關(guān)。《古詩(shī)紀(jì)》卷一三八僧法宣的小傳云:“《續(xù)高僧傳》云: 常州弘業(yè)寺沙門法宣,本隋人,後入唐?!?《古詩(shī)紀(jì)》卷一三八,頁(yè)498下。編纂者馮惟訥沒(méi)有考慮到這個(gè)法宣並不是《續(xù)高僧傳》中的法宣。《全唐詩(shī)》承襲這個(gè)說(shuō)法,就和同卷慧宣的小傳有交叉並混同了。而這個(gè)慧宣卻正是《續(xù)高僧傳》中的法宣,是無(wú)緣和趙王或趙郡王同觀妓並寫出詩(shī)來(lái)的。
寫《和趙郡王觀妓應(yīng)教》詩(shī)的,應(yīng)該是和北齊趙郡王有交集的另一個(gè)法宣。
四
我們注意到《古詩(shī)紀(jì)》中《和趙郡王觀妓應(yīng)教》題下有注:“律祖作辛德源者,非?!?辛德源,北齊人,《北齊書》卷四二《盧潛傳》稱他爲(wèi)“後進(jìn)風(fēng)流之士”,*《北齊書》,頁(yè)557?!端鍟肪砦灏擞袀?,載中書侍郎劉逖上表薦德源,有“文章綺豔,體調(diào)清華”之語(yǔ)。*《隋書》,頁(yè)1422。辛德源與北齊趙郡王高叡交集的可能性很大,由他來(lái)寫《和趙郡王觀妓應(yīng)教》詩(shī)不是沒(méi)有可能的。但《初學(xué)記》卷一五已經(jīng)認(rèn)定釋法宣寫了《和趙郡王觀妓應(yīng)教詩(shī)》,*《初學(xué)記》,北京,中華書局,1962年,頁(yè)375。所載詩(shī)文字和《全唐詩(shī)》有五處不同?!冻鯇W(xué)記》編者去隋未遠(yuǎn),應(yīng)有所據(jù)。
在《初學(xué)記》卷一五釋法宣《和趙郡王觀妓應(yīng)教詩(shī)》之前,是弘執(zhí)恭的《和平?jīng)龉^趙郡王妓詩(shī)》。這兩首詩(shī),極有可能是歌詠的同一次觀妓活動(dòng)的。能夠觀北齊趙郡王妓舞的平?jīng)龉?,不可能是北周的平?jīng)龉啵?參《北史》卷一五《魏諸宗室傳·元亨》,北京,中華書局,1974年,頁(yè)574;《隋書》卷五四《元亨傳》,頁(yè)1365—1366。這不僅因爲(wèi)北周北齊本爲(wèi)敵國(guó),而且因爲(wèi)此平?jīng)龉纳硎罌Q定他是與北齊爲(wèi)敵的;也不可能是封平?jīng)龉谋蔽盒⑽牡圬懟屎蟮氖甯噶纸痖偅?見(jiàn)《魏書》卷一三《皇后列傳·孝文貞皇后》,北京,中華書局,1974年,頁(yè)332。因爲(wèi)時(shí)間懸隔遼遠(yuǎn)。我以爲(wèi)這個(gè)平?jīng)龉潜饼R高隆之。《北齊書》卷一八有《高隆之傳》,但未提及爲(wèi)平?jīng)龉?,倒是《通志》卷一五三《高隆之傳》說(shuō)到他“與神武(高歡)深相結(jié)托。及神武起義山東,以隆之爲(wèi)大行臺(tái)、御史右丞。從破四胡,除驃騎大將軍,封平?jīng)龉薄?《通志》,萬(wàn)有文庫(kù)本,頁(yè)2475中。平?jīng)龉呗≈^趙郡王高叡的歌舞妓的演出而賦詩(shī),弘執(zhí)恭和之,這在情理之中。
《古詩(shī)紀(jì)》將弘執(zhí)恭和法宣這兩首觀趙郡王妓之詩(shī),都隸屬於隋詩(shī),實(shí)際上,應(yīng)該算是北齊詩(shī)纔恰切。
《藝文類聚》卷四二將弘執(zhí)恭的觀妓詩(shī)作隋詩(shī)。*《藝文類聚》,文淵閣四庫(kù)全書本,888冊(cè),頁(yè)88下—89上。汪紹楹?!端囄念惥邸肪硭亩?上海古籍出版社,1982年,頁(yè)766)未見(jiàn)此詩(shī)。明清收集隋前的詩(shī)歌集,大多將“觀妓”法宣和弘執(zhí)恭的詩(shī)作爲(wèi)隋詩(shī)。今人逯欽立《先秦漢魏晉南北朝詩(shī)》也歸之爲(wèi)隋詩(shī)。*法宣詩(shī)在隋詩(shī)卷一〇,弘執(zhí)恭詩(shī)在隋詩(shī)卷七,《先秦漢魏晉南北朝詩(shī)》,北京,中華書局,1983年,頁(yè)2771,2727。倒是宋人吳曾《能改齋漫録》卷八《詠婦人多以歌舞爲(wèi)稱》將弘執(zhí)恭觀妓詩(shī)隸於北齊,阮閲《詩(shī)話總龜》後集卷四一、胡仔《苕溪漁隠叢話》後集卷四〇承其說(shuō),*《能改齋漫錄》,中華書局上海編輯所,1960年,頁(yè)210—211,作者名作“洪執(zhí)恭”;《詩(shī)話總龜後集》,北京,人民文學(xué)出版社,1998年,頁(yè)263;《苕溪漁隱叢話後集》,北京,人民文學(xué)出版社,1962年,頁(yè)330。這是有見(jiàn)地的。與弘執(zhí)恭相關(guān)的法宣觀妓詩(shī),自然也應(yīng)當(dāng)作北齊詩(shī)看待。將“觀妓”法宣的詩(shī)認(rèn)作唐詩(shī),始見(jiàn)於計(jì)有功《唐詩(shī)紀(jì)事》卷七二,而且在詩(shī)尾夾注“法宣,貞觀間人”,開(kāi)了將“觀妓”法宣與法(慧)宣混淆的先河。《唐詩(shī)紀(jì)事》卷五並將弘執(zhí)恭作唐人看待。*《唐詩(shī)紀(jì)事》,上海古籍出版社,1987年,頁(yè)1061;又見(jiàn)王仲鏞《唐詩(shī)紀(jì)事校箋》,北京,中華書局,2007年,頁(yè)2373。而《全唐詩(shī)》就不收弘執(zhí)恭詩(shī),這是正確的;但將“觀妓”法宣的詩(shī)納入唐詩(shī),是不正確的。
要之,“觀妓”法宣是在時(shí)間和地域上與北齊趙郡王有交集的僧人。這個(gè)僧人絕對(duì)不是在常州的和唐太宗有交集的法(慧)宣。
《全唐詩(shī)》卷八〇八慧宣詩(shī)三首,源本於《廣弘明集》卷三〇?!稄V弘明集》總題是“常州弘善寺宣法師三首”,法號(hào)中並未出“慧”字,由於增入《三藏法師傳》卷七中的兩句詩(shī),遂據(jù)之定爲(wèi)慧宣。陳尚君先生據(jù)《續(xù)高僧傳》記載的同一事作法宣,於是認(rèn)定慧宣即是法宣,這是可取的。但陳先生進(jìn)而認(rèn)爲(wèi)《全唐詩(shī)》同卷中的法宣詩(shī)二首,也是這個(gè)唐太宗召見(jiàn)的法宣所作,這就靠不住了。後一個(gè)法宣是與北齊趙郡王高叡有交集的僧人,那兩首詩(shī)前人往往隸於隋詩(shī),實(shí)宜隸於北齊詩(shī)更恰切,當(dāng)然更應(yīng)該從《全唐詩(shī)》中剔除。將《全唐詩(shī)》卷八〇八的法宣詩(shī)剔除後,將慧宣改作法宣,道恭改作法恭,可能是合適的。如果籠統(tǒng)將原來(lái)法宣的兩首詩(shī)和慧宣的三首詩(shī)及兩逸句都統(tǒng)一到唐太宗召見(jiàn)的法宣名下,那就失當(dāng)了。
2014年8月1日初稿
2015年3月18日修訂
於三學(xué)堂
(本文作者係蘇州大學(xué)文學(xué)院教授)
On Huixuan and Faxuan in “The Whole Tang Poetry”
Wang Jiru(p.103)
Vol. 808 of“The Whole Tang Poetry”(《全唐詩(shī)》) includes Huixuan’s three poems, his two sentences of one lost poem, and Daogong’s one poem; the latter two were both written when Tang Taizong met with the two poets and showed them the precious kasaya. According to Mr. Chen Shangjun’s textual research, he proposed that Daogong should be Fagong, and Huixuan should be Faxuan. Furthermore, he said it was wrong that the same volume involved Faxuan’s two poems. I think his opinion is inattentive. According to the same incident in different literature, Daogong was also called Fagong, while Huixuan was also called Faxuan. However, the Faxuan who wrote the two poems was a monk lived in the Northern Qi Dynasty, not the one who was also called Huixuan, so his two poems should be deleted from “The Whole Tang Poetry” and be included in the Northern Qi poetry.