張婧
摘 要:詞匯的發(fā)展流變從來(lái)都不能割裂地分析,隨著時(shí)代的發(fā)展,社會(huì)的變遷,文化背景的多樣化,一個(gè)詞的意義也不斷發(fā)生著變化。一個(gè)詞匯所表達(dá)出來(lái)的意義原本也不是單一的,除了它的理性意義之外,還有著更多的聯(lián)想意義,可以表達(dá)情感的褒貶,可以明確搭配的邊界等等,社會(huì)變遷同樣使得詞匯的聯(lián)想意義不斷發(fā)生著改變,或豐富、或簡(jiǎn)練,甚至有時(shí)意義發(fā)生著完全相反的變化。本文打算從“先生”和“單身狗”兩個(gè)詞語(yǔ)入手,簡(jiǎn)要分析在時(shí)代的發(fā)展下,詞匯的理性意義與聯(lián)想意義發(fā)生了怎樣的變化,它們之間的關(guān)系又是如何。
關(guān)鍵詞:和而不同;理性意義;聯(lián)想意義;流行語(yǔ)
[中圖分類號(hào)]:H136 [文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼]:A [文章編號(hào)]:1002-2139(2016)-14--01
一、淺析“先生”
“先生”這個(gè)稱呼由來(lái)已久。不過(guò)歷史上各個(gè)時(shí)期,對(duì)“先生”這個(gè)稱呼是針對(duì)不同對(duì)象的?!墩撜Z(yǔ)·為政》:“有酒食,先生饌。”注解說(shuō):“先生,父兄也。”意思是有酒肴,就孝敬了父兄?!睹献印罚骸跋壬螢槌龃搜砸??!边@一“先生”是指長(zhǎng)輩而有學(xué)問(wèn)的人。到了戰(zhàn)國(guó)時(shí)代,《國(guó)策》:“先生坐,何至于此”均是稱呼有德行的長(zhǎng)輩。漢代,“先生”前加上一個(gè)“老”字。
在古代,這個(gè)詞主要是稱呼老師的,第一個(gè)用“先生”稱呼老師的,始見(jiàn)于《曲禮》:“從于先生,不越禮而與人言。”注:“先生,老人教學(xué)者?!苯穹Q教師為“先生”。
以前的老師也就是“先生”大部分為男性,漸漸地就變成了對(duì)知識(shí)分子和有一定身份的成年男子的尊稱。明 黃道周《節(jié)寰袁公傳》:“董先生曰:‘公才兼數(shù)器,心運(yùn)四慮?!卑疵鞔亩洳捅疚牡淖髡唿S道周的先師主考官袁可立是同年,這里的“先生”仍有傳統(tǒng)稱呼的意義。又明 董其昌《節(jié)寰袁公行狀》:“嗚呼哀哉!念其昌與公(袁可立)同舉于蘭陽(yáng)陸宗伯先生之門?!边@里的“先生”也是指董其昌和袁可立的恩師禮部尚書陸樹聲。
清初,稱相國(guó)為“老先生”,到了乾隆以后,官場(chǎng)中已少用“老先生”這個(gè)稱呼了。辛亥革命后,“老先生”這個(gè)稱呼又盛行起來(lái)。交際場(chǎng)中,彼此見(jiàn)面,對(duì)老成的人,都一律稱呼為“老先生”。
80年代后“先生”的用法更為廣泛。婦女也將自己以及別人的丈夫稱為“先生”。而在現(xiàn)今社會(huì)中,“先生”原本指代的老師、德高望重的人等意義,雖然還沒(méi)有徹底消除,但已經(jīng)成為較為冷僻的說(shuō)法了,若有人仍使用“先生”一詞去指代老師、指代德高望重之人的話,在具體交際中可以被人理解,但一般都覺(jué)得這種表達(dá)方式太“復(fù)古”了,不夠簡(jiǎn)潔明了。
二、淺析“單身狗”
“單身狗”一詞是近年來(lái)才出現(xiàn)的具有代表性的網(wǎng)絡(luò)俚語(yǔ)之一?!皢紊砉贰币辉~最早出現(xiàn)在網(wǎng)絡(luò)社區(qū),與影片《大話西游》中的經(jīng)典對(duì)白有關(guān),紫霞仙子站在城墻上望著至尊寶一個(gè)人遠(yuǎn)去的落寞的身影,說(shuō)到“那個(gè)人好像一只狗哦”,自此,單身的落寞青年便又多了一個(gè)名號(hào)“單身狗”。
“狗”一詞在傳統(tǒng)的中國(guó)語(yǔ)言環(huán)境中形容到人身上是帶有侮辱性和貶低的。但進(jìn)入網(wǎng)絡(luò)信息化時(shí)代以后,人們對(duì)狗一詞的印象越來(lái)越符合狗給人們的感覺(jué):狗怕孤獨(dú),依賴人,忠誠(chéng),或機(jī)靈或呆呆的萌。所以“單身狗”一詞在網(wǎng)絡(luò)用語(yǔ)環(huán)境的中的誕生被賦于了關(guān)聯(lián)的色彩:可愛(ài)和鄙賤交織出的詼諧。從而這生動(dòng)形象的“單身狗”連同其他各有特色的網(wǎng)絡(luò)詞匯被廣泛迅速地在網(wǎng)絡(luò)上使用。
幾乎所有的網(wǎng)絡(luò)流行詞都包含著不同程度的民間幽默感,都有戲謔的成分,都不能完全用“嚴(yán)肅”的標(biāo)準(zhǔn)去衡量其猥瑣或是高尚、下流或是上流。它們都是因?yàn)樯鐣?huì)的發(fā)展和變化而產(chǎn)生的。流行語(yǔ)就像口耳相傳的民間笑話一樣,流行一定是因?yàn)橛腥嗽谑褂?,因?yàn)槿藗冇X(jué)得它們不僅有用,而且有趣。沒(méi)有人使用,它們自然就會(huì)消失。
單身狗一詞也是如此,它是基于網(wǎng)絡(luò)時(shí)代下網(wǎng)名需求所創(chuàng)制出的一個(gè)復(fù)合詞,語(yǔ)氣上有點(diǎn)輕蔑,更有點(diǎn)自嘲。它的理性意義就是指呆單身的人群,但其聯(lián)想意義卻更為豐富。它連帶著一種社會(huì)上的普遍晚婚、單身青年難以找到歸宿的社會(huì)現(xiàn)象。更隱含著一種“單身狗”們對(duì)于目前狀態(tài)的不滿與想要拜托這種狀態(tài)的急切。情感上是一種自嘲與奚落。可以說(shuō)是時(shí)代改變兵并創(chuàng)造著語(yǔ)言,語(yǔ)言同時(shí)又反映著時(shí)代的要求。
三、“和而不同”
筆者認(rèn)為,詞匯的理性意義與聯(lián)想意義在時(shí)代的變化下顯示出一種“和而不同”的狀態(tài)。一個(gè)詞匯隨著時(shí)代點(diǎn)變化其意義也不斷發(fā)生改變?;蛞饬x更加豐富,或義項(xiàng)萎縮,一般情況下詞匯的理性意義較為穩(wěn)定,不會(huì)發(fā)生特別大的變化,隨時(shí)代發(fā)展變化的大多是詞匯的聯(lián)想意義。正如“先生”一詞,實(shí)際上是一個(gè)非常古老的詞匯,從春秋戰(zhàn)國(guó)時(shí)期開始就有“先生”這個(gè)稱呼了,盡管隨著時(shí)代變化它的指代不斷豐富起來(lái),但其“長(zhǎng)輩”“教師”之意幾乎從未退出歷史舞臺(tái)。即便是在今天,雖然不常用此意義,但仍舊不能否認(rèn)該義項(xiàng)的存在,有不同,但也是因?yàn)椴煌尸F(xiàn)出一種“和”的狀態(tài)。
而像“單身狗”這類網(wǎng)絡(luò)詞語(yǔ),是隨著網(wǎng)民的使用需求而發(fā)展變化的,就其字面意思來(lái)分析甚至?xí)X(jué)得荒唐,但在它創(chuàng)制的背景之下,“單身狗”一詞的理性意義就是指單身人群。而透過(guò)這個(gè)詞匯所品讀出來(lái)的自嘲或戲謔等又都是聯(lián)想意義的一部分。即便是一個(gè)新新詞匯,其理性意義和聯(lián)想意義也是相互關(guān)聯(lián),相互依托的。或許理性意義和聯(lián)想意義在未來(lái)的發(fā)展下會(huì)走向不同的方向,但都不能離開理性意義本身談詞匯。因而理性意義與聯(lián)想意義在一定程度上的沖突與碰撞或者說(shuō)價(jià)值上的交融都是正當(dāng)?shù)?,正是這種融合給了詞匯源源不斷的生命力。給了詞匯豐富多樣的可能,讓表達(dá)有了含蓄的魅力和精彩的余地。