江穎
摘 要:現(xiàn)代漢語(yǔ)中的人稱(chēng)代詞在語(yǔ)言交際中起著重要的作用,要理解這些人稱(chēng)代詞的所指必須借助一定的語(yǔ)言環(huán)境。語(yǔ)言在反映現(xiàn)實(shí)的過(guò)程中離不開(kāi)交際雙方的心理因素。人稱(chēng)代詞在現(xiàn)代漢語(yǔ)實(shí)詞中具有自己的特點(diǎn),它不只有代詞指代的不確定性詞還有意義的抽象性及概括性。在具體的交際中,根據(jù)不同表達(dá)內(nèi)容,靈活的運(yùn)用人稱(chēng)代詞的活用,能收獲極佳的修辭效果,讓表達(dá)更生動(dòng)形象。
關(guān)鍵詞:人稱(chēng)代詞;活用;
[中圖分類(lèi)號(hào)]:H146 [文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼]:A
[文章編號(hào)]:1002-2139(2016)-06--01
一、人稱(chēng)代詞的活用
人稱(chēng)代詞的活用通常指他打破一些常規(guī)的用法,人稱(chēng)代詞的非常規(guī)用法在日常言語(yǔ)交際中應(yīng)用及其廣泛,這種非常規(guī)用法被稱(chēng)為人稱(chēng)代詞的活用。
對(duì)于人稱(chēng)代詞的活用認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)有不同的理解,認(rèn)為:“認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)能從人類(lèi)的認(rèn)知的和心理表征的視角對(duì)指示語(yǔ)使用中自我中心轉(zhuǎn)移和語(yǔ)境變換的現(xiàn)象作出很好的解釋。
筆者在文中所選取的人稱(chēng)代詞范圍主要包括“我”,“我們”、“咱”、“咱們”、“你”、“你們”、“他”、“她”、“它”、“人家”。以上人稱(chēng)代詞活用,筆者只就其指示用法來(lái)談的,對(duì)于人稱(chēng)代詞的其他用法本文不予與研究。研究將從心理因素角度將對(duì)人稱(chēng)代詞的活用進(jìn)行分析。
1.1我
我和同學(xué)聊天說(shuō),到了我這個(gè)年齡,必須要考慮以后了。
看報(bào)紙或者聽(tīng)新聞的時(shí)候經(jīng)常會(huì)有“我黨”、“我軍”、“我國(guó)”、“我?!钡冗@樣的說(shuō)法,這句話中的“我”活用為“我們”,在特定范圍內(nèi)是具有代表性的。如我們?cè)谌粘A奶熘谐3L岬健拔壹摇?,我們知道指的是“我們家”,在一些正式?chǎng)合領(lǐng)導(dǎo)人會(huì)說(shuō)“我黨”、“我軍”是很正常的事,但是我們這樣說(shuō)就會(huì)讓人無(wú)法接受。
1.2你
“你”原指的是聽(tīng)話人。下面幾種表達(dá)是“你”的活用:用“你”來(lái)指對(duì)話中的自己并非聽(tīng)話人。(1)小紅向同學(xué)抱怨自己的媽媽固執(zhí),說(shuō)“我不想補(bǔ)習(xí)英語(yǔ),媽媽不同意,無(wú)論你怎么求她,都沒(méi)用?!?/p>
用“你”來(lái)指自己,讓說(shuō)話人處于自己的角度和立場(chǎng),讓聽(tīng)話人能站在自己的立場(chǎng),拉近了雙方的心理距離,試圖讓對(duì)方產(chǎn)生共鳴。
(2)他很內(nèi)向,不喜歡和別人講話,你問(wèn)他很多句,他才能回答你一句。
用“你”來(lái)指“你們”。
(3)這次大型慶?;顒?dòng)有你校組織。
這句話中的“你”與“我”活用“我們”同類(lèi)型。
1.3他、她、它
用“他”、“它”來(lái)表示虛指,加強(qiáng)語(yǔ)氣。
(1)我中了大獎(jiǎng)非常激動(dòng),對(duì)朋友說(shuō):“等我兌換了獎(jiǎng)金,我要慶祝它三天三夜。”
這里的“它”沒(méi)有具體的指代人稱(chēng)的意思,只起到了加強(qiáng)語(yǔ)氣的作用
(2)提意見(jiàn)的就是我,你能把他怎樣?(周培興《語(yǔ)法集解》)
這里的他來(lái)指代自己,表示語(yǔ)氣的強(qiáng)硬。
1.4 咱們、咱
(1)奶奶哄孩子說(shuō):“誰(shuí)欺負(fù)咱了,咱找他說(shuō)理去。
(2)學(xué)院領(lǐng)導(dǎo)來(lái)查課,問(wèn)班主任老師說(shuō):“咱們班一共有多少名學(xué)生?。俊?/p>
在例(1)用“咱”而不用“你”,是將自己處于聽(tīng)話人的角度,使聽(tīng)者產(chǎn)生共鳴。
在例(2)中用咱們不用你們,是表示親切的用法,拉近說(shuō)話人與聽(tīng)話人之間的距離。
1.5人家
“人家”用作人稱(chēng)代詞時(shí),所指的是不包括聽(tīng)、說(shuō)話人之外的別人。而“人家”的活用具體體現(xiàn)在以下方面:
“人家”指聽(tīng)話人。
(1)兄妹吵架,哥哥覺(jué)得自己錯(cuò)了,他向妹妹道歉,失敗地說(shuō):“無(wú)論我怎么道歉,人家就是不說(shuō)話”。
“人家”指說(shuō)話人。
(2)國(guó)慶回家,在火車(chē)站有很多人,小紅不小心撞到小明了,小明說(shuō):“你撞到人家了。”
委婉地表示自己不滿(mǎn)的用法。這里的“人家”的活用,更加委婉形象地表達(dá)了說(shuō)話人對(duì)這總情況的不滿(mǎn)。
二、總結(jié)
本文就人稱(chēng)代詞的活用進(jìn)行分析總結(jié),人稱(chēng)代詞在漢語(yǔ)中有很重要的地位?,F(xiàn)代漢語(yǔ)人稱(chēng)代詞的活用類(lèi)型有很多,我們只是對(duì)其中的一小部分進(jìn)行了簡(jiǎn)單的分析。正確掌握人稱(chēng)代詞的活用,就要放在一定語(yǔ)言環(huán)境和背景中。在具體的交際中,人們對(duì)事物的認(rèn)知起到了中介的作用,因此心理因素在實(shí)際的交際過(guò)程中的地位就不言而喻了。在交際過(guò)程中為了交際雙方的具體感情,人稱(chēng)代詞的活用根據(jù)不同需要來(lái)設(shè)置交際雙方的心理距離和表達(dá)不同感情的。此次之外,人稱(chēng)代詞的活用還起到了一定的修辭和加強(qiáng)語(yǔ)氣的作用,使語(yǔ)言簡(jiǎn)練。
參考文獻(xiàn):
[1]邢福義,汪國(guó)勝.現(xiàn)代漢語(yǔ)[M].武漢:華中師范大學(xué)出版社, 2003: 279.
[2]王桂安.論“人稱(chēng)代詞活用”[J].華南師范大學(xué)學(xué)報(bào) ,1995.
[3]呂叔湘.近代漢語(yǔ)指代詞[M].上海:學(xué)林出版社,1985.
[4]張伯江,方梅.漢語(yǔ)功能語(yǔ)法研究[M].南昌:江西教育出版社,1996:175-179.
[5]黃伯榮,廖旭東.現(xiàn)代漢語(yǔ) [M].北京:高等教育出版社,2005:27-29.