郟林彤
試論中國(guó)畫的筆墨“語義”與視覺語言的“語意”傳達(dá)
郟林彤
近來重讀吳冠中先生所著《畫眼》,感觸頗多。此書收錄先生百余幅作品,并輔以簡(jiǎn)短文字,逐一介紹每一幅畫作的誕生。吳先生不但畫作繼往開來,獨(dú)辟蹊徑,而且文采也不可小覷,字里行間,娓娓道來,不無真知灼見。特別是其間頗多關(guān)于形式語言和語意傳達(dá)的討論,為提升視覺傳達(dá)設(shè)計(jì)的文化屬性、視覺語言的創(chuàng)新與傳承提供了新的思考路徑:中國(guó)畫里浩如煙海的筆墨技法所包含的“語義”如何融入視覺傳達(dá)設(shè)計(jì)的創(chuàng)意表現(xiàn),從而傳達(dá)出具有鮮明的中國(guó)“語意”的視覺語言。
說到“中國(guó)畫”,中國(guó)人會(huì)親切且簡(jiǎn)明地稱其為“國(guó)畫”。自魏晉以來,無論工具、材料、題材、觀念,國(guó)畫都形成了一套完整獨(dú)特的藝術(shù)體系,既有純熟的筆墨技法,又有深遠(yuǎn)的文化意境。國(guó)畫充分展現(xiàn)了中華民族的文化追求和哲學(xué)思考。
(1)對(duì)于筆墨技法之外的關(guān)注
這種獨(dú)特的東方藝術(shù)最為神奇之處莫過于毛筆。只需用毛筆蘸墨,再結(jié)合清水的多寡,只在筆鋒轉(zhuǎn)折之間就幻化出點(diǎn)線、疏密、黑白、濃淡……無論是枯藤老樹,還是小橋流水,都在勾、皴、擦、染、點(diǎn)之中成就。從這個(gè)角度看,可以說中國(guó)畫的技法就是用筆之法與用墨之法。通過這些筆墨技法呈現(xiàn)在畫面上的并非只有形態(tài)本身,同時(shí)也隱含了造型的基本元素——點(diǎn)、線、面。其中既有造型元素本身的形態(tài),又有各形態(tài)的構(gòu)成關(guān)系。
其實(shí),從上古伏羲畫八卦到魏晉繪畫萌芽,再到隋唐兩宋的山水花鳥,點(diǎn)、線、面的形式法則始終透過日趨成熟的用筆技法呈現(xiàn)出來。但源自東方人的感性特質(zhì),畫者漸漸忽略了對(duì)基本造型元素本身的理性探討,而被實(shí)用主義的經(jīng)驗(yàn)傳承所取代。這實(shí)在是中國(guó)人注重追求神韻的文化取向使然。然而,如今有機(jī)會(huì)可以探討國(guó)畫中構(gòu)成畫面的那些基本造型元素,認(rèn)識(shí)那些形態(tài)本身所具有的“語義”,對(duì)于更深入、更科學(xué)地理解與掌握筆墨技法及其所塑造的視覺語境意義非凡。
(2)為筆墨技法的語義正名
眾所周知,在計(jì)算機(jī)領(lǐng)域,數(shù)據(jù)是構(gòu)成程序語言的基本單位,同時(shí)也是信息的載體。單個(gè)數(shù)據(jù)本身只是一個(gè)符號(hào),并不具有任何意義,只有當(dāng)數(shù)據(jù)被賦予特定的含義時(shí),才使數(shù)據(jù)轉(zhuǎn)化成信息。如果數(shù)據(jù)作為構(gòu)成語言的“字”和“詞”,那么數(shù)據(jù)的含義就是“字”和“詞”的語義。如果現(xiàn)在重新審視國(guó)畫中的點(diǎn)、線、面等基本元素本身,儼然就像藝術(shù)語言的“字”與“詞”。其間,千年以來積累的筆墨技法就是語義表達(dá)的直接參與者。比如用“介”字的筆法輔以水墨的濃淡傳達(dá)樹葉的意象與層次,稱作“介字葉”;用“釘頭鼠尾”的筆法傳達(dá)彈性、飄逸、飽滿的意象與審美。
從語義學(xué)的角度看,“義”(義):合宜的內(nèi)容、道理?!墩f文》:“義,己之威義(儀)也,從我,從羊?!毖?yàn)槊郎浦?,?qiáng)調(diào)合宜、尊道。《現(xiàn)代漢語詞典》對(duì)于“語義”的解釋是“詞語、句子等的意義”,就是“語素”本來的“意義”。如此,筆墨技法的語義就是造型元素的含義在特定環(huán)境下的客觀解釋與邏輯表達(dá),就如“介”字形之于樹葉、“釘頭鼠尾”之于線描。所以這里的“語義”側(cè)重造型元素本身客觀的含義表達(dá),即合理、合度、合宜、合道,這“道”就是事物現(xiàn)象背后的本體。對(duì)事物本體的認(rèn)知是了解和運(yùn)用造型技法傳達(dá)語意的關(guān)鍵所在。
(3)視覺語言的語義構(gòu)成
無獨(dú)有偶,雖然東西方文化一個(gè)取意、一個(gè)重形,但對(duì)于現(xiàn)象背后事物的本體都有過自己的探索。佛教有“物如”之說,希臘有“本體論”之思考。隨著實(shí)用主義的經(jīng)驗(yàn)傳承遮掩了中國(guó)人對(duì)造型元素本身的理性探索,加之宋元以后文人畫的興盛,中國(guó)畫的抒情意味逐漸成為主流,筆墨意韻幾乎成為國(guó)畫的代名詞。
然而,基于希臘理性主義哲學(xué)的西方藝術(shù)一脈相承,對(duì)造型元素的基本構(gòu)成法則及其變化規(guī)律進(jìn)行了不間斷的探索。在古典寫實(shí)之后的一系列觀念運(yùn)動(dòng)中,逐漸摒棄了造像思維,轉(zhuǎn)而探究畫面本質(zhì)的構(gòu)成原理。無論是藝術(shù)還是設(shè)計(jì),構(gòu)成主義的貢獻(xiàn)都是無可規(guī)避的。包豪斯將構(gòu)成主義對(duì)形態(tài)的解析與重構(gòu)移植到實(shí)用設(shè)計(jì)當(dāng)中,對(duì)后來的設(shè)計(jì)原理和設(shè)計(jì)方法影響深遠(yuǎn)。朝倉(cāng)直巳在其著作《設(shè)計(jì)的基礎(chǔ)造型》中探討了一系列關(guān)于造型文法的演變,為日本設(shè)計(jì)的發(fā)展奠定了理論基礎(chǔ)。從包豪斯的構(gòu)成主義到日本的基礎(chǔ)造型,都表明一個(gè)不爭(zhēng)的事實(shí)和啟示——從筆墨技法的理性剖析入手,對(duì)基本造型元素的語義進(jìn)行廣泛深入的探討和研究,勢(shì)必成為創(chuàng)立具有中國(guó)意味的視覺語言傳達(dá)系統(tǒng)的基礎(chǔ)環(huán)節(jié)。視覺傳達(dá)設(shè)計(jì)的語意傳達(dá)及表現(xiàn)力也將得益于此。
(1)語音語言與視覺語言的區(qū)別
普通的語言是基于聲音的,靠聲波傳遞,靠聽覺接收。所有的語義都要求傳遞者以語音作為載體事先“編碼”,從而賦予每一個(gè)音節(jié)特殊的含義。接受者正好相反,需要將聽到的聲音按一定原則“解碼”,從而識(shí)別出發(fā)送者所傳達(dá)的信息,理解其意思。
視覺語言有所不同,屬于視覺范疇,是基于形態(tài)的一種視覺傳達(dá)方式。視覺語言是由構(gòu)成形態(tài)的最基本元素及其構(gòu)成法則兩部分共同作用于人眼的一整套傳達(dá)意義的規(guī)范或符號(hào)系統(tǒng)。其中,基本視覺元素包括點(diǎn)、線、面、體,以及形狀、明暗、色彩、質(zhì)感、空間,它們是構(gòu)成一件作品的基礎(chǔ)。
由此,不難看出視覺語言無論本質(zhì)還是傳達(dá)機(jī)制都與語音語言相去甚遠(yuǎn),是兩種完全不同的信息傳達(dá)方式。視覺語言的信息傳達(dá)是瞬間完成的,當(dāng)人們觀看畫面,造型元素就同時(shí)刺入人眼,并形成心理影響。這一切不是來自觀者邏輯的理性思考,而是來自視覺的“語意”傳達(dá)。
(2)“語意”和“語義”辨析
前文已經(jīng)闡述過“語義”的概念,此處不再贅述。關(guān)于“語意”:意,意思、意圖?!墩f文》:“意,志也?!毙闹?,志向意念之意。顯而易見,“意”偏重于心之所念,側(cè)重于主觀表達(dá)。《現(xiàn)代漢語詞典》對(duì)于“語意”的解釋是“語言所包含的意義”。所以“語意”主要是傳達(dá)者將自己的主觀思想融進(jìn)詞句后所表達(dá)的意思,重點(diǎn)并不是所傳達(dá)的詞句本身,而在于傳達(dá)者的情感和主觀意念。
(3)傳統(tǒng)筆墨技法的語義轉(zhuǎn)換
“線條”是中國(guó)畫筆墨技法的主要表現(xiàn)手段,甚至被冠以中國(guó)的藝術(shù)就是“線”的藝術(shù)。由此便可揣度中國(guó)畫家對(duì)線的駕馭決然是超凡入圣的,但中國(guó)畫的線條已經(jīng)不再計(jì)較形態(tài)尺度的一分一毫,而是更多考量線條本身的韻律美和節(jié)奏美,并以此體現(xiàn)作者的思想品位與審美格調(diào)。
現(xiàn)代視覺心理學(xué)的研究表明,真正作用于人眼,使觀者感動(dòng)并印象深刻的不是畫面中的某一個(gè)造型,而是由若干造型元素按一定關(guān)系所構(gòu)成的畫面的整體構(gòu)造。雖然畫面中的任一形態(tài)都參與其中,但是觀者所注意并為之感動(dòng)的并不是它們,而是由這些形態(tài)構(gòu)成的整體關(guān)系。換言之,觀者觀其形,而感于形之合。傳統(tǒng)筆墨技法的語義轉(zhuǎn)換也正在于此。
傳統(tǒng)筆墨技法所追求的是繪畫過程中有控制的提、按、行、頓、輕、重而產(chǎn)生的節(jié)奏與韻律的變化。視覺心理的運(yùn)作機(jī)制要求創(chuàng)作者由筆墨語義的審美取向轉(zhuǎn)而關(guān)注筆墨技法對(duì)于畫面整體構(gòu)造所傳達(dá)的視覺語意的積極作用。在這方面吳冠中先生為我們披荊斬棘,探索出了一條獨(dú)特的中國(guó)現(xiàn)代視覺藝術(shù)之路。
吳先生的畫作《嶗山松石》《水田》《殘荷》,筆墨語義簡(jiǎn)練,頗具形式美感,只寥寥數(shù)筆,視覺語意就躍然紙上。雖然堪當(dāng)國(guó)際巨作,但其線條筆法依然保持著純正的東方君子之風(fēng)骨?!峨p燕》《誰家大宅院》更是經(jīng)典之作,既符合構(gòu)成主義的視覺原理,又散發(fā)著古老的黑白氣韻,飽滿與空靈并存?!稑翘m何處》《冰天雪地》《遺忘之河》將傳統(tǒng)筆墨技法的語義轉(zhuǎn)換推向極致。在近乎純抽象的同時(shí),仍能使畫面透過筆墨的轉(zhuǎn)折與濃淡,漫不經(jīng)心地散發(fā)著濃濃的東方氣質(zhì)。
中國(guó)畫講究“墨由筆出,筆由墨現(xiàn)”。筆墨的“語義”與視覺語言的“語意”傳達(dá)也正如此,即:通過筆墨技法在形態(tài)、構(gòu)成等方面的語義轉(zhuǎn)換,拓展視野,傳達(dá)出具有鮮明的中國(guó)“語意”的視覺語言,使之成為具有中華文化印記的國(guó)際化的視覺語言。中國(guó)畫豐富的筆墨表現(xiàn)力將成為中國(guó)設(shè)計(jì)和藝術(shù)發(fā)展的新動(dòng)力。
1.吳冠中.畫眼[M].上海:文匯出版社,2010.7.
2.朝倉(cāng)直巳.藝術(shù)設(shè)計(jì)的平面構(gòu)成[M].呂清夫譯.上海:上海人民美術(shù)出版社,1987.1.
3.魯?shù)婪颉ぐ⒍骱D?藝術(shù)與視知覺[M].滕守堯譯.成都:四川人民出版社,1998.3.
4.李硯祖.藝術(shù)設(shè)計(jì)概論[M].武漢:湖北美術(shù)出版社,2002.3.