摘 要:隨著語言的應(yīng)用及發(fā)展,在日常的言語交際中,我們總會發(fā)現(xiàn)一些語言現(xiàn)象,并從中提出一些問題,本文就程度副詞組合的問題展開論述,將程度副詞的量級變化以及能夠被程度副詞所修飾限定的詞的表意、性質(zhì)等方面,做出了論述,從言語交際的層面,思考我們在使用程度副詞組合時所表達的目的。
關(guān)鍵詞:程度副詞;量級變化;組合
作者簡介:李穎,女,漢族,1992年1月出生,內(nèi)蒙古赤峰市人,本科就讀于內(nèi)蒙古民族大學(xué)文學(xué)院漢語國際教育專業(yè),碩士就讀于沈陽師范大學(xué)文學(xué)院漢語國際教育專業(yè)。
[中圖分類號]:H146.2 [文獻標(biāo)識碼]:A
[文章編號]:1002-2139(2016)-08--01
說起副詞,它最早的概念是出現(xiàn)在印歐語系中,在漢語研究中,副詞是附于動詞、形容詞及其他副詞的詞類。程度副詞在我們的日常交際中使用是非常頻繁的,我們解釋為它是對一個形容詞或者副詞在程度上加以限定或修飾的副詞。且先不看程度副詞的其他用法以及結(jié)構(gòu)等的分類,前面我們說到能夠表示形容詞程度的詞為程度副詞,例如:很美麗、很漂亮、很白、很胖、非常漂亮、有點臟等等。但是,有些人會問,為什么可以說很胖、非常喜歡、有點喜歡,而很胖乎乎、很白、有點熱愛、非常紅燦燦、有點紅火等這些表達是錯誤的,其中有一部分形容詞是不符合這一定義的,我們用句法組合無法來解決這一現(xiàn)象,在這篇文章中,我們主要研究程度副詞在組合上的這些問題。
從言語交際的層面,在我們使用程度副詞時,所要達到的目的是,表達其程度量級,而程度副詞的主要功能是程度的量化標(biāo)記。物質(zhì)存在的形式是客觀多樣的,而不同對象之間在某一方面難免會有差別,而認(rèn)識這種差別的基本方式之一,就是對事物或性質(zhì)進行比較,而通過程度副詞進行的比較,表明的是一種模糊的量的差異,比如:他的房間比我的更大,我的房間比他的稍小一點兒。其中更大和稍小都是程度量,表示的量也是不一樣的,程度副詞在語義方面的特點是具有量級的變化。像:很、極、十分、略等程度副詞,當(dāng)其處于詞匯層面相對靜止的備用狀態(tài)時,它所包含的程度的量并不完全清楚,而當(dāng)其進入句法層面動態(tài)的使用狀態(tài)時,這些詞所具有的程度義,通過與接受限定的形容詞或部分動詞的語義結(jié)合,使可能相關(guān)的形容詞或動詞表示某種性質(zhì)或者狀態(tài)量,定位于某一特定的相對區(qū)域或取值范圍內(nèi)。舉例說:胖這個詞我們可以有多個界定,胖可以用來形容人或物的體型或形態(tài)胖,或是感覺其胖,如若沒有上下文的語境,同時又單獨存在的情況下,胖所表示的絕對界定值可能會是從150斤到500斤,甚至更高或更低;如果假定以身高165—170CM的亞洲女性為標(biāo)準(zhǔn),“這個女生有點胖”、“這個女生很胖”、“這個女生非常胖”三句話中,由于有程度副詞的修飾和界定,胖本身所表達的程度對于大部分人來說,可以分為130-150斤定為微胖,150-180斤很胖,180斤或更高體重意為非常胖。程度副詞所修飾界定的詞存在一個量的變化,不是具體的、固定的,能去詮釋某一事物的屬性或狀態(tài),因此我們可以得出的結(jié)論是:在與程度副詞進行句法組合時,那些單獨存在時,內(nèi)涵和外延都不明確的形容詞或動詞,由于程度副詞所含語義要素的影響,將其所表示的性質(zhì)或狀態(tài)的范圍都呈現(xiàn)出量的界定,程度副詞的量級變化使被修飾的一些詞所表達的范圍更清晰。
而胖乎乎一詞,與胖表達的意思都為“胖”,卻不能與程度副詞搭配使用,胖乎乎一詞在作為詞的重疊式這一方面,其表示固定量的含義,它可以很好地去描述某一事物的狀態(tài)、性質(zhì),舉個最通俗的例子,它相當(dāng)于一個被封閉的鐵箱,你不可以裝東西,也不可以從里面取出東西,所以胖乎乎是一個固定的,它不用很去修飾,因此不與程度副詞“很”等去搭配使用。而作為具有量級變化的程度副詞,其最主要的語法特征是與形容詞性成分搭配使用,但事實上,并不是所有的形容詞都可以出現(xiàn)在程度副詞后直接與之結(jié)合使用。如在前面提到的紅燦燦、綠油油、胖乎乎等重疊形容詞,它們的詞匯意義與相應(yīng)的原式或原有的單音節(jié)形容詞的意義相比較,都有所加深、或變化,也就是說,形容詞的重疊式可以表達程度加深或程度適中的語法意義。從這個意義上講,如果一般的形容詞所具有的狀態(tài)或性質(zhì)可視為一種初始的、可變的基準(zhǔn)量,可以通過與不同的程度副詞來組合,來達到表示狀態(tài)或性質(zhì)多種量變的目的。而重疊形容詞由于其內(nèi)在結(jié)構(gòu)的特點,其成分疊加所顯示的語義,已經(jīng)是一種所謂的變化量。在重疊式形容詞的語義中,本已包含了程度變化。正如朱德熙先生所說:重疊式形容詞應(yīng)歸屬于狀態(tài)形容詞,這一類詞本身的一個重要特點就是不能再受程度副詞的修飾,因此,“很綠油油”、“非常紅燦燦”、“很胖乎乎”等詞的表達是錯誤的。
通過觀察日常交際的一些語言現(xiàn)象,來發(fā)現(xiàn)問題,程度副詞的所具有的量級變化特征以及被程度副詞所修飾限定的詞的表意、性質(zhì)等方面,決定了我們應(yīng)該如何去使用程度副詞的程度副詞的組合問題。同時也更加明確了使用程度副詞組合交際目的是表達某事物的程度量級這一定論。
參考文獻:
[1]季薇:《現(xiàn)代漢語程度副詞研究》,光明日報出版社,2011年4月.
[2]陳漢玉:《淺析副詞的重疊》,2002年第5期.
[3]馬真:《說副詞“有一點兒”》1989年第4期.
[4]邱凌:《“程度副詞+名詞”與淺語言的顯性化》,2002年第4期.