人民網(wǎng)北京12月28日電 (王鶴瑾) 今天,《咬文嚼字》再次頒布“2015年十大語文差錯(cuò)”榜單。從最初征集到的幾萬條,到編輯整理后的107條,再到專業(yè)評審后精選16條,最終選出了10條錯(cuò)誤率最高、最引人關(guān)注的語文差錯(cuò)。
一 諾貝爾獎(jiǎng)報(bào)道中的用字錯(cuò)誤:“生理學(xué)或醫(yī)學(xué)獎(jiǎng)”誤為“生理學(xué)和醫(yī)學(xué)獎(jiǎng)”。
2015年10月,屠呦呦因發(fā)現(xiàn)青蒿素獲“諾貝爾生理學(xué)或醫(yī)學(xué)獎(jiǎng)”,但一些媒體在報(bào)道新聞時(shí)誤“或”為“和”,把獎(jiǎng)項(xiàng)名稱說成“諾貝爾生理學(xué)和醫(yī)學(xué)獎(jiǎng)”。諾貝爾獎(jiǎng)在1900年創(chuàng)立,初設(shè)物理學(xué)、化學(xué)、生理學(xué)或醫(yī)學(xué)、文學(xué)、和平五個(gè)獎(jiǎng)項(xiàng)。1968年,增設(shè)“瑞典國家銀行紀(jì)念諾貝爾經(jīng)濟(jì)科學(xué)獎(jiǎng)”,習(xí)稱諾貝爾經(jīng)濟(jì)學(xué)獎(jiǎng)。生理學(xué)和醫(yī)學(xué)是兩門有著密切聯(lián)系但并不相同的科學(xué),只要在其中一個(gè)領(lǐng)域獲得杰出成就,便有獲獎(jiǎng)資格。因此,獎(jiǎng)項(xiàng)名稱兩個(gè)學(xué)科之間用表示選擇關(guān)系的“或”字連接。如果用表示并列關(guān)系的“和”連接,意思則可能成為需要在生理學(xué)和醫(yī)學(xué)上同時(shí)取得建樹才有獲獎(jiǎng)資格,這顯然不符合該獎(jiǎng)項(xiàng)的設(shè)置本意。該獎(jiǎng)項(xiàng)的英文名稱,兩個(gè)學(xué)科間用的連接詞也是表示選擇關(guān)系的“or”,而非表示并列關(guān)系的 “and”。
二 “九三”閱兵式報(bào)道中的概念錯(cuò)誤:“抗戰(zhàn)勝利紀(jì)念日”誤為“日本投降日”。
2015年9月3日,天安門廣場舉行“紀(jì)念中國人民抗日戰(zhàn)爭暨世界反法西斯戰(zhàn)爭勝利70周年閱兵式”。有媒體在報(bào)道新聞時(shí),把1945年9月3日說成“日本投降日”。這個(gè)說法有誤。1945年8月15日,日本宣布無條件投降。9月2日,日本在投降書上正式簽字,中國抗日戰(zhàn)爭及第二次世界大戰(zhàn)結(jié)束。這兩個(gè)日子都和日本投降直接有關(guān)。2014年2月,十二屆全國人大常委會(huì)第七次會(huì)議表決通過,確定每年9月3日為中國人民抗日戰(zhàn)爭勝利紀(jì)念日。這和“日本投降日”是不同的概念。
三 “抗戰(zhàn)”紀(jì)念活動(dòng)中的用字錯(cuò)誤:“罄竹難書”誤為“磬竹難書”。
2015年是中國人民抗日戰(zhàn)爭暨世界反法西斯戰(zhàn)爭勝利70周年,各地紛紛舉辦形式多樣的紀(jì)念活動(dòng)。在回憶抗戰(zhàn)歷史、控訴日本軍國主義暴行的報(bào)道中,“罄竹難書”常被誤成“磬竹難書”,如“日軍暴行磬竹難書”“日本軍國主義罪惡磬竹難書”。“罄”本指(器皿)空,引申指用盡;古人用竹簡書寫,“罄竹難書”意思是把竹子用完了也難以寫完,形容事實(shí)多得不可勝數(shù)。而 “磬”是古代一種打擊樂器,形狀像曲尺,用玉、石制成。 誤“罄”為“磬”和字形相似有關(guān)。
四 APEC會(huì)議報(bào)道中的概念錯(cuò)誤:“亞太經(jīng)合組織成員”誤為“亞太經(jīng)合組織成員國”。
2015年亞太經(jīng)濟(jì)合作組織(APEC)峰會(huì)在菲律賓馬尼拉召開,一些媒體在報(bào)道會(huì)議出席情況時(shí)出現(xiàn)了“亞太經(jīng)合組織成員國”的說法。這是經(jīng)不起推敲的。亞太經(jīng)濟(jì)合作組織,是亞洲及太平洋地區(qū)的經(jīng)濟(jì)合作組織,1989年11月成立。1991年11月,中國以主權(quán)國家身份,中國臺(tái)北和香港(1997年7月1日起改為“中國香港”)以地區(qū)經(jīng)濟(jì)體名義,加入亞太經(jīng)合組織。亞太經(jīng)濟(jì)合作組織現(xiàn)在共有21個(gè)正式成員,其中既有主權(quán)國家,也有地區(qū)經(jīng)濟(jì)體?!俺蓡T”和“成員國”不能混為一談。
五 “反腐倡廉”新聞報(bào)道中的文字錯(cuò)誤:“嚴(yán)懲不貸”誤為“嚴(yán)懲不怠”。
2015年反腐倡廉仍在深入開展,“嚴(yán)懲不貸”是媒體的高頻用詞,但常被誤成“嚴(yán)懲不怠”。網(wǎng)絡(luò)上還有“嚴(yán)懲不殆”“嚴(yán)懲不待”等多種錯(cuò)誤寫法,這都和沒有正確理解“貸”字的字義有關(guān)?!百J”義為寬恕,“嚴(yán)懲不貸”指嚴(yán)厲懲罰,決不寬恕?!皣?yán)懲”和“不貸”在邏輯上是前后呼應(yīng)的。“怠”本義為輕慢,引申指懶惰、松懈等。誤為“嚴(yán)懲不怠”有點(diǎn)前言不搭后語。
六 《通用規(guī)范漢字表》公布后的常見用字錯(cuò)誤:“力同心”誤為“戮力同心”。
用10年時(shí)間研制而成的《通用規(guī)范漢字表》,已于2013年6月正式公布。這是社會(huì)文字運(yùn)用的法律依據(jù)。綜觀2015年的媒體用字情況,有些字在《通用規(guī)范漢字表》中已做出明確規(guī)定,但在社會(huì)用字中沒有得到有力執(zhí)行?!傲ν摹闭`為“戮力同心”便是典型的例子。 “”義為合、并;“力同心”意思是協(xié)同用力,團(tuán)結(jié)一致。“”曾作為異體字被廢止,其含義由“戮”字承擔(dān)。但在《通用規(guī)范漢字表》中“”字已恢復(fù)使用,此后仍把“力同心”寫成“戮力同心”,是不合規(guī)定的。
七 名人報(bào)道中容易混淆的詞:身價(jià)/身家。
名人財(cái)富一直是媒體關(guān)注的焦點(diǎn),比如2015年“雙十一”過后,許多媒體爭相幫馬云計(jì)算財(cái)富,報(bào)道中常用“身價(jià)”一詞來表示他的家產(chǎn)增加額,有人說增加了十幾億,有人說增加了二十幾億。這種表述無疑混淆了“身價(jià)”和“身家”兩個(gè)不同的詞語?!吧韮r(jià)”舊時(shí)指賣身錢,現(xiàn)在多用來表示知名人士的出場費(fèi)、勞務(wù)費(fèi)、轉(zhuǎn)會(huì)費(fèi)等,顯然都與馬云沾不上邊。計(jì)算馬云的家產(chǎn)應(yīng)用“身家”一詞?!吧砑摇北局缸陨砗图彝?,可引申指家庭資產(chǎn)。
八 足球賽事報(bào)道中的概念錯(cuò)誤:“發(fā)角球”誤為“罰角球”。
中國足球雖在低水平徘徊,但足球賽事一直是人們關(guān)注的焦點(diǎn)。2015年足球賽事報(bào)道中, “發(fā)角球”常被誤成“罰角球”。足球比賽中,球被守方隊(duì)員踢出底線,攻方隊(duì)員獲得發(fā)球權(quán),在離球出界處較近的球場角落角球區(qū)內(nèi)發(fā)球,此稱“發(fā)角球”,也稱“踢角球”“開角球”等?!傲P”即處罰。在足球、籃球等球類比賽中,一方隊(duì)員犯規(guī)時(shí),由對方隊(duì)員執(zhí)行射門、投籃等處罰,此稱“罰球”。守方隊(duì)員把足球踢出底線,是正常的踢球行為,不構(gòu)成犯規(guī)?!敖乔颉辈粚儆凇傲P球”范圍,所以是“發(fā)角球”而非“罰角球”。
九 醫(yī)學(xué)報(bào)道中的用詞錯(cuò)誤:“綜合征”誤為“綜合癥”。
2015年5月,韓國暴發(fā)中東呼吸綜合征疫情,引起了世界關(guān)注,但許多中文媒體在報(bào)道中把“綜合征”誤成了“綜合癥”。征,意思是征象、表征;癥,意思是疾病、病癥。在表示具體的疾病時(shí),用“癥”;在表示疾病的癥狀時(shí),用“征”。這種用字分工,在醫(yī)學(xué)界已形成共識(shí)。綜合征,即代表一些相互關(guān)聯(lián)的器官病變或功能紊亂而出現(xiàn)的一系列癥狀,它指的不是某種具體的疾病,因此用“征”字。中東呼吸綜合征,是指由于感染了新型冠狀病毒而表現(xiàn)出發(fā)熱、咳嗽、氣短、肌肉酸痛等病征,因病例多集中在中東地區(qū)而得名。
十 電影片名中的表達(dá)錯(cuò)誤:《失孤》。
《失孤》是一部以“打拐”為題材的電影,由劉德華、井柏然、吳君如等主演。影片講述了這樣一個(gè)故事:孩子走失,雷澤寬走上了長達(dá)十幾年的尋子之路。途中偶遇四歲時(shí)被拐的修車工曾帥,兩人結(jié)伴同行,并建立了父子般的情誼。最后雷澤寬幫曾帥找到了失散多年的親人,而他自己則帶著曾帥送他的導(dǎo)航儀,獨(dú)自踏上尋子之路。孤,指幼年喪父或父母雙亡,也指年老無子的人。無論是父親走失孩子,還是孩子被拐與父母分離,都不能稱為“失孤”?!妒Ч隆肥且粋€(gè)莫名其妙的名字。