王秋菊 喬 禾 郭曉穎
(東北大學(xué) 外國語學(xué)院,遼寧 沈陽 110819)
1905年9月,日俄雙方簽訂了《樸茨茅斯條約》,標(biāo)志著日俄戰(zhàn)爭正式結(jié)束,日本承襲俄國的權(quán)利,占領(lǐng)了我國遼東地區(qū),隨后于1931年發(fā)動“九一八”事變,次年,扶植溥儀建立了傀儡政權(quán)“偽滿洲國”,逐步擴(kuò)大對我國東北的殖民統(tǒng)治。從1905年日本侵占遼東地區(qū)到1945年日本戰(zhàn)敗投降的四十年間,日本人非常重視對本國移民的漢語教育,而漢語教科書中涉及中國文化的內(nèi)容正是日本人對中國形象的認(rèn)知體現(xiàn)。
形象學(xué)的研究對象一般是作為“他者”而言的某一異國的形象。法國著名比較文學(xué)家巴柔在《形象》中將形象學(xué)定義為:“在文學(xué)化,同時也是社會化的運(yùn)作過程中對異國看法的總和?!保ㄞD(zhuǎn)自伍依蘭,2009:155)具體到“中國形象”,一般認(rèn)為是指外部公眾、國際輿論和內(nèi)部公眾對中國各個方面(如歷史文化、現(xiàn)實(shí)政治、經(jīng)濟(jì)實(shí)力、國家地位、倫理價值導(dǎo)向等等)的主觀印象和總體評價(楊華,2012:3)。本文主要考察殖民地時期日本人眼中的“中國形象”。
國家形象是國家的精神內(nèi)涵和外部表現(xiàn)的統(tǒng)一體,傳統(tǒng)文化正是支撐整個國家、人民的行為、觀念和意識的精神支柱。正如人的行為方式是由思維方式?jīng)Q定的一樣,文化像大腦一樣支配著國家的行為,可以說文化是決定國家形象的最核心因素。漢語教科書是日本人對中國看法的載體,通過研究漢語教科書中的中國傳統(tǒng)文化內(nèi)容,對于理解作為“他者”的中國的形象,即日本如何看待中國及中國文化有很大幫助。
形象學(xué)從進(jìn)入中國發(fā)展至今,大多從比較文學(xué)的角度展開研究,與比較文學(xué)形象學(xué)不同的是,跨文化形象學(xué)不僅關(guān)注文學(xué)作品中的異國形象,它還從文化習(xí)俗、政治制度和思維觀念等角度研究異國形象。傳統(tǒng)節(jié)日是一國文化的重要組成部分,也是一國在別國眼中形象的重要依據(jù)。日本人對中國形象的認(rèn)識也有一部分來源于中國傳統(tǒng)節(jié)日,這些節(jié)日在日本人使用的漢語教科書中有大量的體現(xiàn)。
本文所擇選的作為研究對象的教科書分別是“南滿洲教育會教科書編輯部”1928年起出版的《初等支那語教科書(稿本)卷一至卷五》(以下簡稱《初等(稿本)》)、《初等支那語教科書(稿本)卷一至卷五 教師用》(以下簡稱《初等(稿本)教師用》)、1937年起出版的《初等支那語教科書 卷一至卷五》(以下簡稱《初等》)以及1936年起出版的《中等支那語教本 卷一至卷五》(以下簡稱《中等》)?!澳蠞M洲教育會教科書編輯部”在1921年12月由關(guān)東廳和滿鐵共同創(chuàng)立,1922年一月開始進(jìn)行教科書編輯出版工作。當(dāng)時的編委會委員分別是秩父固太郎、岸本恒重、白石寬等人,這些編輯者都具有一定的漢語教育經(jīng)驗(yàn)。1938年7月“南滿洲教育會教科書編輯部”改稱“在滿日本教育會教科書編輯部”。這些漢語教材使用對象包括出生在中國的日本兒童和從日本移民來的兒童。其中,初等教材適用于普通小學(xué)四年級至高等小學(xué)二年級的學(xué)生,中等教材適用于中學(xué)學(xué)生。本文選取中國三大傳統(tǒng)節(jié)日“端午節(jié)”、“中秋節(jié)”和“新年”進(jìn)行考證分析,以考察窺見殖民地時期日本人眼中的中國形象。
每年的農(nóng)歷五月初五是中國傳統(tǒng)的端午節(jié),這一天是仲夏的第一個午日,故稱“端午”。對于中國端午節(jié)的來源,大致有兩種說法,一是五月正值初夏,旱災(zāi)、水災(zāi)等災(zāi)害頻發(fā),而且多發(fā)疫病,給人們的生產(chǎn)生活帶來不便,為防瘟避疫,每年的五月初五人們來到野外采摘營蒲和艾蒿帶回家以求消災(zāi),還有佩戴香囊、涂雄黃酒等防治疫病的習(xí)慣。另一種說法是來源于屈原的故事,屈原死后百姓為了紀(jì)念他,來到汨羅江憑吊,將飯團(tuán)等食物投入江中,防止魚蝦傷害屈原身體,而龍舟競渡則被說成是為了打撈屈原的尸體而進(jìn)行的活動。南朝梁吳均的《續(xù)齊諧記》曰:“屈原五月五日投汨羅水楚人哀之,至此日,以竹筒子貯米投水以祭之?!保ㄉ虾9偶霭嫔?,1999:1008)日本人在漢語教科書中描述端午節(jié)的內(nèi)容如下:
五月五是端陽節(jié) 人都歇一天工 房簷兒上揷艾蒿 包粽子 煮雞蛋 小孩兒們帶五彩線 這都是中國多年的風(fēng)俗
(南満洲教育會教科書編輯部,1934:8)
《初等卷五》第六課端陽節(jié),課文如下:
五月初五是端陽節(jié)又叫端午節(jié) 這天滿洲人都歇一天工 學(xué)校也放一天假 各家的門上都揷上蒲子艾子
母親包粽子煮雞蛋做好菜給我們吃 小孩兒們帶著五色線兒穿著新衣裳在外頭玩兒
街上很熱鬧來往的人很多 也有買東西的也有送禮的 大家臉上都有喜歡的樣子
(在満日本教育會教科書編輯部,1941:11)
《中等卷三》第十課端陽節(jié),課文如下:
端陽節(jié)就是五月初五 也叫端午節(jié) 這天各界都歇一天工 各舖子都結(jié)賬 學(xué)校也放一天假 家家兒都?xì)g歡喜喜的過節(jié)
端陽節(jié)的頭幾天 各家都預(yù)備蒲子艾子揷在門上趕到了初五那一天 把粽子櫻桃和桑椹兒什麼的 供在神前 小孩兒們都帶著五色線或是香荷包 這都是從老年傳下的風(fēng)俗
至於包粽子的風(fēng)俗 出在屈原的故事 我們吃著粽子想起這個故事來 實(shí)在很有意思
新年和端陽節(jié)仲秋節(jié) 叫做三大節(jié)
(関東局在満教務(wù)部教科書編輯部,1941b:16)
在中國,端午節(jié)來源于紀(jì)念屈原的這一說法廣為流傳,提到端午自然會聯(lián)想到屈原。但據(jù)歷史記載,早在春秋戰(zhàn)國之前就已經(jīng)出現(xiàn)了賽龍舟和吃粽子的習(xí)俗,所以紀(jì)念屈原的說法并不十分可靠,二者之所以被聯(lián)系起來恰恰是體現(xiàn)了中國人敬仰圣賢、贊美潔身自好的價值取向。日本人對這一典故也比較了解,《中等卷三》第九課單獨(dú)作了講解:
老年的時候兒 楚國有一個人名字呌屈原 他很誠實(shí)楚王特別重用他了 因?yàn)檫@個別的上官都很嫉恨他 可就對楚王說他不好
楚王信了他們的話 就把屈原罰到江南去了 屈原傷心的了不得 到底投在江裏死了
這天正是五月初五 後來楚國的人都很悲傷他每年到了那天 家家兒包粽子扔在江裏祭祀他 直到現(xiàn)在還有這個風(fēng)俗
(関東局在満教務(wù)部教科書編輯部,1941b:15)
文本內(nèi)部研究是形象研究的基礎(chǔ),它要回答的是形象研究中最基本的問題之一,即一部作品中的“異國形象是怎樣的?”(孟華,2000:5)由文學(xué)作品擴(kuò)展到教科書中也是如此,即研究一本教科書中的“異國形象是怎樣的”。分析教材可以發(fā)現(xiàn),端午節(jié)的內(nèi)容在三本教材中都有出現(xiàn),并且對節(jié)日習(xí)俗及典故的描述非常詳細(xì),可見日本人對中國端午節(jié)的了解比較深入,一個完整的、豐滿的中國端午節(jié)形象出現(xiàn)在了教科書中。
形象學(xué)研究中“言說他者”和“言說自我”是不可分離的,特別是對于本國與異國文化相近的方面,異國形象常常被拿來與本國相比較。在端午節(jié)教學(xué)中,“言說自我”得到了體現(xiàn),因端午節(jié)也是日本的非常重要的風(fēng)俗節(jié)日,故教科書中列出了日本端午節(jié)的習(xí)俗與中國比較?!冻醯龋ǜ灞荆┚砦褰處熡谩返慕虒W(xué)注意事項(xiàng)中有如下內(nèi)容:
「端陽節(jié)」ハ「五月節(jié)」「端午節(jié)」等トモ言フ。日本デハ軒ニ蓬ヲ挿シ、粽ヲ食スル習(xí)慣ハヨホド廢レタガ、鯉幟ヲ立テタリ武者人形ヲ飾ッタリ、粕餅ヲタベタリスルコトハ盛デアル。/“端陽節(jié)”也叫做“五月節(jié)”或“端午節(jié)”。在日本已經(jīng)沒有了插艾草和吃粽子的習(xí)慣,但掛鯉魚旗、裝飾武士人偶和吃粕餅等活動盛行。
(南満洲教育會教科書編輯部,1931b:14)
不難看出,以上內(nèi)容道出了中日端午節(jié)的異同。端午節(jié)也是日本的民俗五大節(jié)日之一,到了平安時代,宮廷中端午節(jié)的活動比較隆重,每逢五月初五,宮中人員都要采集營蒲、艾篙編織成各種制品獻(xiàn)給天皇,此外吃粽子、喝雄黃酒等習(xí)俗也與中國相同。后來,日本的粽子變成了用柏樹葉包裹的年糕,柏樹葉被認(rèn)為有去舊迎新的寓意。
相比中國,日本的端午節(jié)還有插鯉魚旗和裝飾武士人偶的傳統(tǒng)。在日本這一天同樣也是男孩節(jié),鯉魚旗的寓意來自中國的“鯉魚跳龍門”,傳說黃河鯉魚跳過龍門,就會變化成龍,比喻飛黃騰達(dá)。鯉魚是勇氣和力量的象征,大人們希望自己家的男孩有鯉魚跳龍門那樣的氣魄,成長為勇敢堅(jiān)強(qiáng)的武士。
中秋節(jié)是中國最重要的傳統(tǒng)節(jié)日之一,與端午節(jié)、春節(jié)并稱三大節(jié)。農(nóng)歷八月在秋季之中,而八月十五日又是八月之中,故稱“中秋”。中秋節(jié)習(xí)俗主要有祭月和賞月。賞月大約起源于魏晉,到了唐宋開始盛行,詠月的詩篇數(shù)不勝數(shù)。與賞月不可分的就是吃月餅,這種象征團(tuán)圓的食物時至今日仍然是不可或缺的。以中秋節(jié)為教學(xué)內(nèi)容的課文有如下幾例:
《初等(稿本)卷四》第十四課《中秋節(jié)》,課文如下:
八月十五是甚麼節(jié) 是中秋節(jié) 這天做甚麼 家家兒都歇一天 晚上給月亮上供 上甚麼供 月餅果子甚麼的 學(xué)校不放假嗎 現(xiàn)在不放了
(南満洲教育會教科書編輯部,1931a:15)
《中等卷三》第十八課中秋節(jié),課文內(nèi)容如下:
八月十五是個大節(jié) 呌做中秋節(jié) 這天家家兒都供上月亮馬兒吃月餅 各學(xué)校放假 各買賣鋪兒都歇工算賬 這是和五月節(jié)一個樣 可是比五月節(jié)熱鬧多了 因?yàn)闀r候兒好 人最高興
這天晚上的月亮 又圓又亮 一家子團(tuán)圓取樂兒所以又叫團(tuán)圓節(jié)
(関東局在満教務(wù)部教科書編輯部,1941b:29)
通過分析課文內(nèi)容可以發(fā)現(xiàn),有關(guān)中秋節(jié)的中國形象可以用幾個關(guān)鍵詞來概括:上供、放假、賞月和團(tuán)圓等。隱藏在這幾個關(guān)鍵詞下的是中國人期盼團(tuán)圓、希望事事圓滿的美好心愿。古代交通不便,背井離鄉(xiāng)的人們很難回家團(tuán)圓,于是把思鄉(xiāng)之情寄托在“圓”的事物上,月亮神秘、浪漫的形象自然成為了最好的寄托物,“但愿人長久,千里共嬋娟”的動人詩句久久流傳。日本同樣也有中秋節(jié),習(xí)俗上與中國也有一些相似之處,可以說日本人表述中國形象的同時也是“言說自我”的過程。
中秋節(jié)由中國傳入日本并保留下來,同樣也是舊歷的八月十五日。這一天在日本又被稱為“十五夜”,與中國一樣也有祭月和賞月的習(xí)俗,這天的滿月叫“中秋名月”,賞月叫做「月見」。平安時代初期,賞月的習(xí)俗傳入日本,《古今集》 中就有與賞月相關(guān)的和歌。而祭月的習(xí)俗則是在室町時代以后才出現(xiàn)的,日本人在祭祀月亮?xí)r擺上芋頭、紅薯等,旁邊裝飾上燈籠。日本也有許多描寫中秋賞月的文學(xué)作品,如松尾芭蕉著名的俳句「名月や池をめぐりて夜もすがら/中秋明月,繞池塘漫步整夜」。此外《萬葉集》中有不少賞月題材的內(nèi)容,如“十五月清亮,盼君共觀賞,心中做何思,喜泛眉梢上”,“月里嫦娥在,嬋娥倚桂枝,桂枝顏色變,應(yīng)是紅葉時”(轉(zhuǎn)自江新興,2005:97)。
中國歷朝歷代都有祭祀月神的活動,教科書中也提到了中秋節(jié)要給月亮上供,如月餅、果子。值得注意的是,在《初等(稿本)卷四教師用》的教學(xué)注意事項(xiàng)中有這樣一條:
供物ノ種類ハ地方ニヨッテ一定シナイガ、北平アタリデハ月餅ノ外ニ梨·蘋果·石榴·杮子·葡萄·蘿蔔·枝豆·藕ヲ供ヘルサウデアル。挿繒ニハソレ等ノ物ガ悉ク描イテアル。/供奉的物品根據(jù)地區(qū)有所不同,北平周邊除月餅外還習(xí)慣供奉梨、蘋果、石榴、柿子、葡萄、蘿卜、毛豆、藕等。插畫中悉數(shù)描繪了這些物品。
(南満洲教育會教科書編輯部,1930:24)
這條注意事項(xiàng)大致是說中秋節(jié)的供品根據(jù)地區(qū)不同有一定差異,北平周圍有供奉梨、蘋果、石榴、柿子、葡萄等水果的習(xí)俗??梢娙毡救嗽诰帉憹h語教材時,視野不僅僅局限于偽滿洲國的風(fēng)俗文化,更是把目光投向了華北地區(qū)甚至整個中國,這也體現(xiàn)了日本殖民者的殖民野心。
《東京夢華錄》“除夕”記載:“土庶之家,圍爐團(tuán)坐,達(dá)旦不寐,謂之‘守歲’?!保显?,2009:200)一年的最后一夜,即臘月三十,被稱為“除夕”,在中國這一天的主要習(xí)俗有吃年夜飯、守歲等。第二天正月初一是新的一年,人們習(xí)慣走街串巷互相拜年。
《初等(稿本)卷三》中的第十六課已經(jīng)出現(xiàn)了新年,由于適用學(xué)生年級尚低,所以沒有出現(xiàn)漢字,而是以插圖的形式出現(xiàn),但在對應(yīng)的教師用書《初等(稿本)卷三教師用》中有漢字講解,內(nèi)容如下:
到了年底了 家家兒都預(yù)備過年 貼對子 包餃子三十兒晚上放炸炮 大年初一拜年去
(南満洲教育會教科書編輯部,1929:32)
《初等卷三》第十六課新年仍然以插圖形式出現(xiàn),但是這一版在插圖旁配上了漢字,內(nèi)容和《初等(稿本)卷三教師用》大致相同,只是將“大年初一拜年去”替換成了兩句寒暄式的對話“新禧新禧 過年好啊同禧同禧 您過年好啊”(関東局在満教務(wù)部教科書編輯部,1940a:16)。
漢語對話和插圖配合起來,使中國人拜年時的形象直觀的躍然紙上。通過教材的修改也可以看出編纂者試圖將教材生活化、口語化,力求教給日本人可以用得上的漢語。這一點(diǎn)在《中等卷二》中得到了進(jìn)一步的體現(xiàn),第三十一課題目為拜年,課文內(nèi)容全部是以對話形式出現(xiàn),并附有對聯(lián):
新禧新禧 新禧新禧 我給您拜年 不敢當(dāng) 您過年好啊 好 您倒好 托福托福 您實(shí)在多禮 好說 我要跟您告假了 過年沒事罷 還得拜年去 那麼改天再見
恭賀新禧 開市大吉萬事亨通 車行千里人馬平安 出門見喜抬頭見喜 天增歲月人增壽春滿乾坤福滿門
(関東局在満教務(wù)部教科書編輯部,1941a:47)
與《中等卷二》的拜年對話相比,《中等卷三》第三十課則是更細(xì)致的描繪了新年這一中國傳統(tǒng)節(jié)日的形象,內(nèi)容如下:
到了年底家家兒都預(yù)備年貨 臘月二十三是祭灶的日子 呌做過小年兒 說是這天晚上灶王上天去 把這一家子的善惡都要報告報告
到了三十兒 各家兒的門上貼上對子 等到夜裡一兩點(diǎn)鐘的時候兒就接神 然後拜祖先再辭歲一晚放炸炮不睡覺
大年初一 到親戚朋友家拜年去 又到廟上燒香去
(関東局在満教務(wù)部教科書編輯部,1941b:48)
課文中除夕和元旦的貼對聯(lián)、祭祖、守歲、放鞭炮、拜年和燒香等關(guān)鍵詞栩栩如生的勾勒出了一個中國形象。日本也有相當(dāng)于中國新年的「正月」「大晦日」,其習(xí)俗與中國也比較相似,如守夜等,不同的是日本寺廟會在零點(diǎn)敲鐘,一般敲108下。此外還有在家中裝飾門松、繩結(jié)和鏡餅的習(xí)慣。與中國年夜飯類似的是日本的“御節(jié)料理”,這其實(shí)是過年之前做好的一種冷菜拼盤,,因?yàn)樾履甑念^三天避免開火,所以「御節(jié)料理」就是供家人這三天食用。日本人有在新年吃河豚的習(xí)慣,河豚在日語中的發(fā)音與“福”相近,寄托了希望全年幸福的美好愿望。
更高學(xué)年用教材《中等卷五》的第三十三課新年,是一篇篇幅相對較長的對話,頗有趣味,內(nèi)容如下:
……(前略)您在三十兒夜裡也一宿沒睡麼 嗐別提了 我近幾年來每到大年三十兒和平日一樣的睡大覺 沒想到兩個朋友來 叫我一定跟他們解悶兒去直到十二點(diǎn)多鐘纔囘來了 您怎麼樣年都拜完了麼嗐這幾年自從改了陽曆我就不打算拜年了 然而我不去人家可是照舊的到我這兒拜年哪 這麼一囘拜倒顯著麻煩了 我這兒也是那麼著但是我拿定主意了 除了本家至親有長輩的地方兒不得不去一趟其餘的也不管疎親慢友一律寄賀年片兒去
(在満日本教育會教科書編輯部,1940b:75)
課文談到新年如何度過時,文中人物說到“我近幾年來每到大年三十兒和平日一樣的睡大覺”、“這幾年自從改了陽曆我就不打算拜年了”、“不管疎親慢友一律寄賀年片兒去”,這是對新時期中國形象的重新認(rèn)識。因《中等卷五》出版于1940年,所以日本人眼中的中國形象發(fā)生改變也不足為奇,在他們看來,中國人不再像十多年前恪守傳統(tǒng)習(xí)俗,而是對傳統(tǒng)節(jié)日表現(xiàn)出了淡化的傾向。這也從一個側(cè)面反映出了傳統(tǒng)節(jié)日地位的變化。而當(dāng)今社會的現(xiàn)狀,可以說人們的物質(zhì)文化生活不斷豐富的過程中,傳統(tǒng)習(xí)俗在生活中所占的比重越來越小。時至今日,許多中國曾經(jīng)的傳統(tǒng)都已經(jīng)消失無蹤,取而代之是快節(jié)奏的生活和對效率的追求。
通過以上考察,可以窺見日本殖民地漢語教育的特色。分析國家傳統(tǒng)文化的形象可以最直接地把握住整個國家形象的精神內(nèi)核。日本教科書當(dāng)中對中國形象描繪的同時,其實(shí)也在描繪日本自身形象,在比較中向日本學(xué)生灌輸中國形象,以期用易懂且印象深刻的教學(xué)方式讓日本人融入中國社會。
日本殖民者這樣做的目的,無外乎是為了通過殖民教育這重要的一環(huán),鞏固其在東北地區(qū)的殖民統(tǒng)治。本文通過對殖民地漢語教材的研究,探明了日本殖民地漢語教科書中的中國形象,揭示了其殖民教育的根本目的。日本政府大力鼓勵日本人移民至偽滿洲國,宣傳偽滿洲國是日本新的國土,以實(shí)現(xiàn)進(jìn)一步向其他地區(qū)擴(kuò)大殖民統(tǒng)治的野心。然而這一切只是軍國主義者的黃粱一夢,隨著日本政府的無條件投降,日本殖民者的野心全部化為泡影,歷史一次次的證明,對外侵略絕不是一個國家走向繁榮昌盛之道。