楊敏慧
?
梅山宗教文化對(duì)湖南新化方言詞匯的影響
楊敏慧
(華南師范大學(xué),廣東 廣州,510006)
[摘要]獨(dú)特的梅山宗教文化給湖南新化方言帶來(lái)了重要影響,宗教事物的產(chǎn)生必然衍生出與之有關(guān)的詞匯,該文從新化方言詞匯中的民俗詞和日常用語(yǔ)兩個(gè)方面來(lái)揭示梅山宗教文化對(duì)當(dāng)?shù)胤窖栽~匯的影響。
[關(guān)鍵詞]新化方言;詞匯;梅山宗教文化;影響
新化位于湖南中部,屬湘中地區(qū),湘中地區(qū)與古時(shí)所謂的梅山地區(qū)基本重合。《宋史·梅山峒蠻傳》稱(chēng):“梅山峒蠻舊不與中國(guó)通,其地東接潭,南接邵,其西則辰,其北則鼎澧,而梅山居其中。”在南宋末置縣、未改名之前,新化屬于梅山地區(qū)的一部分(梅山地區(qū)還包括今天的安化、隆回一帶)。在長(zhǎng)期的歷史發(fā)展中,特別是宋代“開(kāi)梅”運(yùn)動(dòng)以后,梅山獨(dú)特的地理位置使其深受官方主流文化、湖湘文化和各種外來(lái)文化的浸染,形成了似巫似道,尚武崇文,雜猱著漁獵、農(nóng)耕并原始手工業(yè)文化于一身的文化形態(tài)。楚地“信巫鬼,重淫祀”的巫教信仰,又給梅山文化打下濃重的宗教烙印,由此形成了特殊的梅山宗教文化,梅山宗教文化將原始宗教萬(wàn)物有靈的泛神信仰,原始巫術(shù)中的咒語(yǔ),道家的靈魂不滅觀念,佛家的因果報(bào)應(yīng)和輪回觀念與儒家的修身自律觀念相糅合,形成了一種雜有巫、道、佛、儒四種宗教教義與精神指向的民俗性宗教文化。梅山宗教文化也對(duì)新化方言產(chǎn)生了深刻的影響。
民俗詞語(yǔ)即負(fù)載民俗事象的詞語(yǔ)。新化宗教民俗詞是新化宗教民俗事象在方言中的反映,是新化方言的重要組成部分,更是新化方言區(qū)別于其它方言的重要因素之一。
1.1宗教人員詞匯
在新化,宗教人員稱(chēng)謂很多,以“仙”為語(yǔ)素組成的詞語(yǔ)就有“仙仙”[?i?33?i?33]、“半仙[p?45?i?33]”、“地仙[thi33?i?33]”、“水仙[?y21?i?33]”等。“仙仙”、“半仙”是算命先生的另一個(gè)稱(chēng)謂,是對(duì)其道行深、算得準(zhǔn)的肯定?!暗叵伞笔侵笇?zhuān)門(mén)幫人看房屋基地、墳地的人。新化當(dāng)?shù)睾茏⒅仫L(fēng)水,當(dāng)?shù)厝苏J(rèn)為一個(gè)人的運(yùn)氣與居住地點(diǎn)有很大關(guān)系,所以建新房或者喬遷新居都要請(qǐng)“地仙”看風(fēng)水,以祈求自己運(yùn)氣亨通。如果家里有老人,當(dāng)?shù)厝藭?huì)更注重墳地的風(fēng)水,在老人去世之前就會(huì)選一塊自己滿意的風(fēng)水寶地。他們認(rèn)為祖墳的風(fēng)水關(guān)系到后代的興旺發(fā)達(dá),不能不引起重視?!八伞笔侵缚梢杂靡煌胨钅钪湔Z(yǔ)就能幫人祛除、化解災(zāi)難的人。首先他們會(huì)問(wèn)生辰八字,然后嘴里念著咒語(yǔ),邊念邊燒紙錢(qián),最后把紙錢(qián)灰燼放進(jìn)裝有一碗水的碗里。據(jù)說(shuō),喝完這碗水就能逢兇化吉了。人死后,家人會(huì)請(qǐng)“道場(chǎng)師傅”做法事超度死者靈魂。“天師”指專(zhuān)門(mén)用“法術(shù)”治疑難雜癥、或祛除晦氣的人。當(dāng)?shù)厝巳绻ㄟ^(guò)醫(yī)療手段治療不了疾病,往往會(huì)求助于這一類(lèi)人?!跋伞弊峙c道教有著密切的關(guān)聯(lián),新化當(dāng)?shù)亍跋伞弊纸M詞能力強(qiáng),說(shuō)明當(dāng)?shù)孛袼自~與宗教文化中的道教色彩是密切相關(guān)的。新化人認(rèn)為巫能夠溝通人與神,認(rèn)為這樣唱歌跳舞能與菩薩溝通,能取悅菩薩以求獲得菩薩的庇佑。新化位于湘中,長(zhǎng)期受到荊楚文化的影響?!稘h書(shū)?地理志》說(shuō):“(楚地)信巫鬼,重淫祀?!鼻摹毒鸥琛芬彩且悦耖g祭歌為基礎(chǔ),具有楚國(guó)民間祭神巫歌的許多特色。所以新化的宗教具明顯的巫教色彩。每當(dāng)家里有什么災(zāi)難的時(shí)候,老一輩的新化人就會(huì)去報(bào)娘娘,報(bào)娘娘即請(qǐng)女巫溝通人和鬼。女巫在新化說(shuō)成“娘娘婆”,國(guó)際音標(biāo)標(biāo)為[y?13][y?13][pu45]?!澳锬锲拧本褪菧贤ㄈ撕蜕窆砺?lián)系的中介。當(dāng)人遇到災(zāi)禍或者病痛的時(shí)候去找女巫詢(xún)問(wèn)災(zāi)禍或病痛的原因。筆者曾經(jīng)見(jiàn)過(guò)這樣的過(guò)程:女巫先是又唱又跳,口里吭吭唧唧,突然一下子改變?cè)械纳駪B(tài),而以被召請(qǐng)的祖先生前的口吻和語(yǔ)氣說(shuō)話。這樣被看作死者的魂靈附在女巫身上了,并和活著的親人交談,介紹自己在陰間的情況,要求供奉,告誡后代要注意的事情。女巫的舉止、神態(tài)都非常像死去的人,好像死者又活過(guò)來(lái)和親人說(shuō)話。女巫就是這樣使陰陽(yáng)兩界的人得到了解,化解災(zāi)難和病痛。生人通過(guò)這樣的途徑得到心理安慰。這體現(xiàn)梅山“靈魂不滅”的觀念,所謂“靈魂不滅”指人們相信人死不是生命的真正滅亡,靈魂還繼續(xù)存在著,并且有操縱福禍的能力。又相信因果報(bào)應(yīng),在生活中勸誡要尊重長(zhǎng)輩,孝順長(zhǎng)輩,不要有惡念,做人要向善,否則后世會(huì)有無(wú)盡的苦果罪孽要承受。此外在新化還有這樣一種稱(chēng)謂叫“算掌的”[s?45t?u?21k?21],據(jù)說(shuō)能算出丟的東西的方向以及被誰(shuí)偷走的。據(jù)同治《新化縣志》載:宋熙寧間,佛教傳入縣境。明洪武年間,日漸發(fā)達(dá)[4]。佛教至今在當(dāng)?shù)厣钪辛粝铝松羁痰睦佑 b痔?、寺廟幾乎兩三個(gè)村會(huì)有一個(gè)。庵堂里有尼姑,寺廟里有和尚,這些人負(fù)責(zé)本村或者幾個(gè)村的宗教活動(dòng)。從以上的這些詞語(yǔ)中看出梅山宗教影響到了稱(chēng)謂,產(chǎn)生了有地域特色的稱(chēng)謂詞語(yǔ)。
1.2宗教活動(dòng)詞匯
在新化,有各種宗教人員稱(chēng)謂,所以,必定有很多宗教活動(dòng)。當(dāng)?shù)剞r(nóng)村家庭里,正門(mén)會(huì)擺放菩薩銅像、祖宗牌位。每個(gè)月的初一、十五當(dāng)?shù)厝嗽谠缟蠒?huì)泡好香茶,燒紙錢(qián)祭拜菩薩和祖宗,祈禱平安健康。當(dāng)?shù)厝诉€會(huì)記得菩薩的誕辰,并且很重視這天的祭拜。祭品更豐富,祭祀時(shí)間會(huì)更長(zhǎng),如農(nóng)歷六月十九的觀音大士生日。當(dāng)?shù)厝讼嘈?,虔誠(chéng)地拜佛、祭祀,能夠得到菩薩、祖宗的庇佑。在新化,最普遍的宗教活動(dòng)是清明節(jié)和中元節(jié)即鬼節(jié)的祭祀活動(dòng),分別稱(chēng)為“掛鏹”[kua45?hi?33]和“接老客”[ji33lao21kh?33]?!皰扃j”也就是清明節(jié)給祖宗掃墓?!扮j”本指成串的錢(qián)。在清明節(jié)后,人們都會(huì)帶上紙錢(qián)、蠟燭、炮竹去山上祭拜祖宗、緬懷祖宗。這體現(xiàn)出延綿不絕的孝道精神和對(duì)祖宗的認(rèn)同感。“接老客”[ji33][lao21][kh?33]中的“老客”就是祖宗的亡靈?!敖永峡汀边@種習(xí)俗在新化一般是農(nóng)歷七月初十,也就是中元節(jié)前幾天。親人一般到村前的岔路口燒紙錢(qián)并備好酒肉迎接亡靈。一邊走路一邊燒紙錢(qián),一直燒到供桌腳邊。以后三天每日三餐都很豐盛。十四晚上,又隆重備好紙錢(qián)、飯菜、干糧、水果,全家送老客出門(mén)。人們用這種方式表達(dá)對(duì)祖宗的懷念,即使祖宗沒(méi)有活著但是依然供奉。每到年底,在新化蹌菩薩是一件普遍的事。蹌菩薩[?hi?45phu13sa33]蹌,動(dòng)也(《爾雅》)。蹌,走也(《集韻》)。蹌菩薩相當(dāng)于是一種儺戲,是祭拜菩薩的宗教活動(dòng)。名字大概與蹌菩薩的過(guò)程有關(guān),因?yàn)檑勂兴_的師傅會(huì)在蹌菩薩的過(guò)程中又唱又跳。新化人認(rèn)為巫能夠溝通人與神,認(rèn)為這樣唱歌跳舞能與菩薩溝通,能取悅菩薩以求獲得菩薩的庇佑。人死后,當(dāng)?shù)厝藭?huì)“做道場(chǎng)”[ts?v45th?33t??33],一般會(huì)進(jìn)行兩三天。期間,道場(chǎng)師傅念經(jīng)、打鑼、吹笛。唱喪歌在新化又說(shuō)成“唱夜歌”[t?u?45ia33ko33],一般就是人去世后道士還沒(méi)來(lái)做道場(chǎng)的前一天晚上。喪歌在梅山喪俗中獨(dú)具特色,其目的是超度亡靈和保佑子孫后代平安。在新化,小孩子受到驚嚇后精神萎靡不振,人們就會(huì)認(rèn)為是“走了魂”。于是,大人們?cè)趯⒔雇?2點(diǎn)的時(shí)候“喊魂”[χ?21f?n13],即打開(kāi)門(mén),大聲呼喚小孩的名字要他回家。還有一種儀式叫做“蒸胎”[?y?n33th?33],即把一個(gè)人的生辰八字寫(xiě)在一張祭祀用的黃紙上,然后用黃紙包著四個(gè)雞蛋,雞蛋表面也寫(xiě)著人的生辰八字,接著用黑線把黃紙捆起來(lái),放進(jìn)鍋里蒸。一般是在晚上進(jìn)行,第二天早上把雞蛋取出來(lái),如果雞蛋有破損的話說(shuō)明此人最近運(yùn)氣不好或者將有災(zāi)難。家人如果見(jiàn)到這樣的情況,將會(huì)祭拜菩薩、祖宗祈禱此人逢兇化吉?!翱此保踜h?45?y21]是指信人去寺廟找和尚或尼姑解決有關(guān)人生或生活上的困惑,比如家里的某個(gè)人不順或者有關(guān)人生選擇。尼姑或和尚會(huì)在自己面前擺一碗清水,口中念念有詞,不到一會(huì)兒就可以在碗里看到所要找的人、物或者人、物的方向了。此外,打醮也是當(dāng)?shù)爻R?jiàn)的宗教活動(dòng),往往是村里每家出份子錢(qián)請(qǐng)寺廟的和尚承擔(dān),打醮種類(lèi)繁多,但在新化大多是平安醮,人們通過(guò)這樣的活動(dòng)祈求健康平安。這些宗教活動(dòng)具有強(qiáng)烈的“靈魂不滅”和巫鬼色彩,并且影響了當(dāng)?shù)氐脑~匯。
1.3宗教器具詞匯
“卦”[kua45]是當(dāng)?shù)卮蟛糠旨依锒紩?huì)有的宗教器具。一般是木制,外形如月牙形,兩個(gè)湊成一對(duì),一面平坦或凹陷、一面凸起,凸面為“陽(yáng)”,平面(凹面)為“陰”。“卦”用于向神明或祖先問(wèn)卜吉兇。問(wèn)卜時(shí),需在神位前說(shuō)明自己的身份和所要問(wèn)的事情,接著用雙手合住一對(duì)茭杯,作揖三下,再舉過(guò)頭松手讓茭杯落下。在祭拜祖先或者敬神時(shí)常常用到卦。此外,當(dāng)?shù)厝思漓霑r(shí),還有一套專(zhuān)門(mén)的茶杯和茶盤(pán)。祭拜時(shí),信人會(huì)點(diǎn)蠟燭,燒香,燒紙錢(qián)?!凹堝X(qián)”指死者在陰間所用的錢(qián),當(dāng)?shù)厝苏J(rèn)為,人死了,魂還在陰間生活著,也像人那樣需要吃穿用度。每年中元節(jié),當(dāng)?shù)厝藭?huì)給死去的親人買(mǎi)用紙制作的“衣服”、“被子”、“搖錢(qián)樹(shù)”等生活用品。這些用品放在一個(gè)黃紙包里,黃紙包上寫(xiě)有“故考某某大人收用”。這些器具都是為宗教活動(dòng)服務(wù)的,同樣體現(xiàn)出道教“靈魂不滅”的色彩和綿延的祖宗意識(shí)。
認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)認(rèn)為,轉(zhuǎn)喻是人們認(rèn)知上的兩種東西之間的關(guān)聯(lián),使一物轉(zhuǎn)指另一物成為可能。受到佛教、道教的影響,一些佛教、道教用語(yǔ)已經(jīng)成為新化方言的常用詞語(yǔ)。如“造孽”、“阿彌陀佛”、“前世”、“現(xiàn)世報(bào)”等?!霸炷酢奔扔懈蓧氖掠钟锌蓱z的意思(例“你別造孽,幫幫我?!边@句話中的“造孽”就有行行好,別干壞事的意思。“其好造孽”這句話就是“他好可憐”的意思。“阿彌陀佛”有可憐、不容易的意思?!扒笆馈奔辞吧恚硎久凶⒍?,原來(lái)如此,還引申出“根本、完全”的意思,用在否定句里,如“我前世冇碰到過(guò)咯個(gè)人(我根本沒(méi)遇到過(guò)這樣的人。)”?!艾F(xiàn)世報(bào)”一般用來(lái)罵人,有“丟臉丟盡了”的意思,比如父母教訓(xùn)小孩:“你咯個(gè)現(xiàn)世報(bào)(你這個(gè)現(xiàn)世報(bào))?!薄捌兴_”、“小三娘娘”是人們祭祀的神仙,后來(lái)又轉(zhuǎn)喻,指稱(chēng)某一類(lèi)人,如“菩薩”是一動(dòng)不動(dòng),面無(wú)表情的,后引申形容那些“沉默寡言,對(duì)事情無(wú)動(dòng)于衷的人。在“菩薩”這個(gè)詞語(yǔ)的基礎(chǔ)上,又引申出“齋菩薩”?!褒S菩薩”指某些不喜歡吃葷腥的人,“小三娘娘”指稱(chēng)那些受不了一點(diǎn)委屈,喜歡耍小性子的人?!肮仿烟鞄煛笔窃凇疤鞄煛边@個(gè)詞上發(fā)展起來(lái)用于戲謔或罵人的詞語(yǔ)。人們常常戲稱(chēng)那些料事如神的人為“半仙”或“算掌的”。大人把胃口不好不吃飯的人稱(chēng)為“仙仙”或說(shuō)某人要“成仙了”?!包c(diǎn)水”是“水仙”在做法事過(guò)程中的一個(gè)步驟,后引申為“使人突然聰明、清醒”的意思。當(dāng)?shù)厝嗽诮煌谐3蛑o對(duì)方:“你今天點(diǎn)水了怕,咯個(gè)厲害!”其次受“巫鬼文化的影響,形成了一個(gè)龐大的以“鬼”為中心語(yǔ)素的詞族,如“碰到咯鬼”(意為倒霉)、“短命鬼”、“死鬼崽”、“鬼崽”、“怕死鬼”、“鬼畫(huà)符”(意為字跡潦草或做事馬虎)。
本文從宗教性的民俗詞和日常用語(yǔ)兩個(gè)方面考察梅山宗教中的道教、巫教、佛教和儒教對(duì)新化當(dāng)?shù)胤窖栽~匯的影響。梅山宗教文化對(duì)新化方言詞匯的影響在于:宗教事物的產(chǎn)生必然衍生出與之有關(guān)的詞匯,這些詞匯又隨著時(shí)間演變,產(chǎn)生了新的詞匯意義,為人們的表情達(dá)意提供了方便,即文化會(huì)影響語(yǔ)言的產(chǎn)生、變化。語(yǔ)言是文化的載體,方言和當(dāng)?shù)氐奈幕敲芮邢嚓P(guān)的。研究方言不僅要從語(yǔ)言本體入手,還可以從與之有關(guān)的文化角度探索。從文化角度切入,去探索、研究詞語(yǔ)蘊(yùn)含的文化內(nèi)涵,又可以促進(jìn)對(duì)詞語(yǔ)的理解。
參考文獻(xiàn):
[1]羅常培.語(yǔ)言與文化[M].北京:語(yǔ)文出版社,1989:9.
[2]劉鐵峰.梅山文化概論[J].婁底師專(zhuān)學(xué)報(bào),1997(3):25-29.
[3]劉鐵鋒.論梅山民俗性宗教文化的生成[J].湖南社會(huì)科學(xué),2004(4):95-97.
[4]羅昕如.新化方言研究[M].長(zhǎng)沙:湖南教育出版社,1998.
[5]新化縣志編纂委員會(huì).新化縣志[M].長(zhǎng)沙:湖南出版社,1998:997.
[6]周光慶.漢語(yǔ)詞匯研究的認(rèn)知學(xué)基礎(chǔ)[J].華中師范大學(xué)學(xué)報(bào):人文社會(huì)科學(xué)版,2005 (9):106-111.
[7]羅昕如.湖南方言詞語(yǔ)的構(gòu)詞理?yè)?jù)及文化內(nèi)涵研究[J].語(yǔ)言研究,2002(2):77-89.
[8]周秋光.古代湖湘文化的形成與歷史演變[J].湖南社院學(xué)報(bào),2009(10):71-80.
[9]范大平,朱坤初,李傳熹,曾國(guó)慶.梅山文化與湖湘文化對(duì)曾國(guó)藩及湘軍的影響[J].湖南人文科技學(xué)院學(xué)報(bào),2012(6):94-98.
[10]朱寧秀.績(jī)溪方言民俗詞[J].黃山學(xué)院學(xué)報(bào),2008,10(1):32-34.
The Influence of Meishan Religious Culture on the Vocabulary of Xinhua Dialect of Hunan
Yang Min-hui
(South China Normal University, Guangzhou, Guangdong 510006)
Abstract:The unique Meishan religious culture affects Xinhua dialect of Hunan deeply. The appearing of one religion would bring some related words inevitably. This paper analyzes the folk words and daily expressions of Xinhua dialect to reveal the influence of Meishan religious culture.
Keywords:Xinhua dialect; vocabulary; Meishan religious culture; influence
中圖分類(lèi)號(hào):H174
文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A
文章編號(hào):1674-3083(2016)02-0103-04
收稿日期:2016-01-13
作者簡(jiǎn)介:楊敏慧(1991—),女,湖南新化人,華南師范大學(xué)文學(xué)院碩士研究生,研究方向:詞匯學(xué)。
廣西職業(yè)技術(shù)學(xué)院學(xué)報(bào)2016年2期