張 璇,孫 妮
(安徽師范大學(xué) 外國(guó)語(yǔ)學(xué)院,安徽 蕪湖 241000)
?
揭開(kāi)殖民面具,喚醒身份意識(shí)
——后殖民批評(píng)視角下的《在我皮膚的城堡里》
張璇,孫妮
(安徽師范大學(xué) 外國(guó)語(yǔ)學(xué)院,安徽蕪湖241000)
喬治·拉明的代表作《在我皮膚的城堡里》是一部自傳體長(zhǎng)篇小說(shuō),它以20世紀(jì)三四十年代加勒比動(dòng)蕩不安的社會(huì)為背景,通過(guò)對(duì)主人公G所在的克萊頓村的學(xué)校教育和村民生活的描寫,揭示了無(wú)處不在的殖民統(tǒng)治和文化霸權(quán)影響。小說(shuō)結(jié)尾通過(guò)描寫從美國(guó)回來(lái)的特拉姆普爾讓G認(rèn)識(shí)到了種族身份問(wèn)題并最終踏上離鄉(xiāng)之路,展現(xiàn)了作家力圖通過(guò)自我流放,找尋自我身份,喚醒民族身份意識(shí)。從后殖民批評(píng)視角,探討《在我皮膚的城堡里》的反殖民和身份意識(shí)覺(jué)醒主題。
喬治·拉明;《在我皮膚的城堡里》;反殖民;身份意識(shí)覺(jué)醒
隨著后殖民理論研究的快速發(fā)展,原英屬殖民地加勒比海地區(qū)的英語(yǔ)文學(xué)作家備受國(guó)外學(xué)界的關(guān)注。喬治·拉明(George Lamming)(1927-)作為加勒比英語(yǔ)文學(xué)之父之一,是巴巴多斯杰出的黑人小說(shuō)家、詩(shī)人和文學(xué)評(píng)論家,后殖民文學(xué)的代表作家之一。后殖民文學(xué),“并不是僅僅指帝國(guó)‘之后才到來(lái)’的文學(xué),而是指對(duì)于殖民關(guān)系作批判性的考察的文學(xué)。它是以這樣或那樣的方式抵制殖民主義視角的文字?!盵1]3《后殖民文學(xué)的語(yǔ)言》(The Language of Postcolonial Literatures)一書指出:后殖民文學(xué)可以被定義為殖民地和前殖民地人民所寫的文學(xué)[2]17。1946年拉明赴特立尼達(dá)的威尼左拉學(xué)院任教五年,1950年移民英國(guó)。在英國(guó)期間,拉明定期參加西非學(xué)生會(huì),討論許多共有的殖民困境和斗爭(zhēng)問(wèn)題,這對(duì)其寫作產(chǎn)生重要影響。拉明自己在訪談中也這樣承認(rèn):“我第一次遇見(jiàn)非洲人是在倫敦,我認(rèn)為那兒有很多影響?!盵3]16在英國(guó)的生活使拉明深刻認(rèn)識(shí)到了殖民問(wèn)題和種族問(wèn)題,這些問(wèn)題也是其作品的重要主題。其第一部小說(shuō)《在我皮膚的城堡里》(In the Castle of My Skin) 被公認(rèn)為是描寫加勒比殖民史和成長(zhǎng)史的史學(xué)著作,小說(shuō)1953年在倫敦出版后,隨即便引起轟動(dòng),并獲得了薩默塞特?毛姆獎(jiǎng)(Somerset Maugham Award)和古根海姆學(xué)者獎(jiǎng)(Guggenheim Fellowship),這樣一位重要的作家值得我們研究。國(guó)外對(duì)拉明的研究始于20世紀(jì)50年代,研究成果豐碩,視角多元,譬如移民、反殖民、歷史文化以及敘事方法等方面。國(guó)內(nèi)學(xué)界對(duì)拉明其人其作的研究甚少,尚處于起步階段。 本文擬從后殖民批評(píng)視角,探討《在我皮膚的城堡里》的反殖民和身份意識(shí)覺(jué)醒主題。
《在我皮膚的城堡里》是一部自傳體長(zhǎng)篇小說(shuō),講述了主人公G從9歲生日那天到18歲離開(kāi)家鄉(xiāng)前一天的生活經(jīng)歷,其實(shí)這是作家對(duì)自己童年和少年生活的重構(gòu)。帕克特(Paquet)也這樣評(píng)價(jià)這部小說(shuō):“拉明二十三歲移居倫敦時(shí)為抵制自我異化和本民族邊緣化而寫的一部關(guān)于兒童及少年時(shí)期的自傳?!盵4]56小說(shuō)內(nèi)容雖然是對(duì)作家童年及少年生活的描寫,但是拉明通過(guò)對(duì)一些日常生活和社會(huì)現(xiàn)象的描述批判了西方殖民者的殖民惡行。蓋恩斯(Gaines)曾指出:“弗雷澤(Frazier)和拉明批判了西方國(guó)家對(duì)黑人子民意識(shí)的文化霸權(quán)?!盵5]508小說(shuō)中學(xué)校的全英式教育就是對(duì)黑人意識(shí)的文化霸權(quán),而村民們對(duì)歷史和殖民的無(wú)意識(shí)也是文化霸權(quán)的結(jié)果。拉明從學(xué)校教育和村民生活兩方面描寫西方國(guó)家的殖民活動(dòng)不僅是為了揭露殖民真相,更是為了喚醒民族意識(shí)、爭(zhēng)取民族獨(dú)立。
教育是大英帝國(guó)最常見(jiàn)、最有效的殖民手段。小說(shuō)第三章用很長(zhǎng)的篇幅對(duì)格羅德克男子學(xué)校的教育進(jìn)行了細(xì)致描寫。在學(xué)校和教堂的外觀對(duì)比上是這樣描述的:“學(xué)校在另一角,是用木頭建成的兩層建筑物,所有的窗戶都是圓的、打開(kāi)的,像打呵欠的嘴?!薄霸诹硪唤鞘墙烫茫怯檬^建成的”,“教堂似乎是學(xué)校的三倍大,窗戶是用黑緞子罩上的,從不打開(kāi)?!盵6]35教堂和學(xué)校,一大一小,一強(qiáng)一弱,一個(gè)神秘、不可捉摸,一個(gè)透明、平白如紙。教堂是殖民者的世界,學(xué)校是殖民者施展殖民活動(dòng)的世界,殖民者會(huì)定期去學(xué)校檢閱,宣揚(yáng)
帝國(guó)理念,展示帝國(guó)權(quán)威,確保一切按照帝國(guó)旨意進(jìn)行。學(xué)校里帝國(guó)的最高代表是英國(guó)督察員,每到“帝國(guó)日”,他都會(huì)來(lái)學(xué)校對(duì)學(xué)生們的表現(xiàn)進(jìn)行檢查,以確保他們對(duì)帝國(guó)的忠誠(chéng)。督察員在學(xué)校的演講中說(shuō):“我們都是大英帝國(guó)的臣民和締造者。你們對(duì)帝國(guó)的忠誠(chéng)可從你們的精彩表演、嚴(yán)格的紀(jì)律和井然有序中看出。”[6]38殖民者的目的是灌輸?shù)蹏?guó)思想、馴服殖民地人民。在演講結(jié)尾,督察員總結(jié)道:“巴巴多斯確實(shí)是小英格蘭?!盵6]39話音一落,臺(tái)下響起了熱烈的掌聲。由此可以看出,學(xué)生們已被殖民教育馴服,帝國(guó)理念在他們心中根深蒂固,他們認(rèn)為督察員的話就是真理。
督察員在格羅德克男生學(xué)校的檢閱是成功的,然而這些成果并不是在督察員每年少有的幾次演講、檢閱中取得的,這些成果得益于學(xué)校的階梯式管理模式。處在階梯最底層的是學(xué)生,是被管教者;處在最高層的是督察員,是下達(dá)命令、驗(yàn)收成果者;處在中間階層的是校長(zhǎng)和老師們,是命令執(zhí)行者。在這樣的階層管理中,作家想展示給讀者的是殖民者(督察員)的虛假、殖民代理者(校長(zhǎng)和老師們)的愚昧以及被殖民者(學(xué)生)的無(wú)知。小說(shuō)對(duì)督察員和校長(zhǎng)談話的情景進(jìn)行了戲劇化的描寫:“看到他們用村民所說(shuō)的人與人之間的方式談話是令人高興的,盡管那好像根本不是人與人交談。他們時(shí)而看著對(duì)方,就像貓(督察員)看老鼠(校長(zhǎng))一樣,滑稽又認(rèn)真。”[6]39小說(shuō)還將督察員的笑容比作長(zhǎng)滿沙蚤的皮膚的表面,把校長(zhǎng)的笑容比作吸滿血的水蛭,這兩者的共同特點(diǎn)就是表面光滑,但是一戳就破。拉明用這些滑稽的形象一方面揭露了殖民者的虛假,表面上有說(shuō)有笑、待人平等,實(shí)際上則不把殖民地人當(dāng)做同類看待;另一方面諷刺了殖民代理者的虛偽、奴性和極力討好殖民者的丑態(tài)。對(duì)待被殖民的學(xué)生時(shí),殖民代理者則呈現(xiàn)出另一種丑態(tài)。校長(zhǎng)在檢閱快結(jié)束時(shí)給學(xué)生們發(fā)便士,當(dāng)他對(duì)男孩們說(shuō)這是女王的禮物,維多利亞女王是真正的女王時(shí),臺(tái)下發(fā)出一聲咯咯笑,校長(zhǎng)的臉立刻變色。一等到督察員離開(kāi),他便開(kāi)始詢問(wèn)是誰(shuí)笑的?!八拿娌渴谴植诘?、狂怒的和悲傷的?!盵6]42一個(gè)七年級(jí)的男孩站起來(lái)想做一番解釋,但是校長(zhǎng)沒(méi)有給他機(jī)會(huì),而是直接命令其他四個(gè)男孩按住這個(gè)男孩的四肢,對(duì)其進(jìn)行毆打,“沒(méi)有人知道這個(gè)男孩被打了多久或被鞭笞了多少下?!盵6]43事實(shí)上當(dāng)事人是博伊·布盧,G的一個(gè)玩伴,而這個(gè)男孩卻成了替罪羊。后來(lái)被問(wèn)到他不是當(dāng)事人為什么不跑時(shí),這個(gè)男孩說(shuō):“怎么做都一樣,他(校長(zhǎng))必須要打一個(gè)人,并且他確定那個(gè)人就是我?!盵6]43殖民教育體制下不聽(tīng)話就會(huì)挨打,所以格羅德克男生學(xué)校的學(xué)生們?cè)陂L(zhǎng)期的帝國(guó)教育和熏陶下,性格變得溫順,甘愿臣服于帝國(guó),對(duì)本民族的歷史卻毫不了解。學(xué)校里的老師對(duì)孩子們振振有詞:“人們談?wù)撆`是很早以前了,跟女王無(wú)關(guān),因?yàn)樗€太年輕,而且這與巴巴多斯人也無(wú)關(guān),這兒從沒(méi)有人做過(guò)奴隸,老師如是說(shuō)。這些事發(fā)生在世界上其他的國(guó)家,絕對(duì)沒(méi)有發(fā)生在小英格蘭?!盵6]57他們不能理解一個(gè)人如何被買賣;第一次聽(tīng)到“奴隸”這個(gè)詞時(shí),他們感謝上帝他們不曾是奴隸;他們認(rèn)為屬于帝國(guó)沒(méi)有任何損失。對(duì)這些孩子的描寫表現(xiàn)了拉明對(duì)他們的無(wú)知感到痛心。
“奴隸制歷史的詳情在這些奴隸后代的教科書里被刪除了,但是,這些中小學(xué)的孩子們?cè)诮邮苡?guó)經(jīng)典文學(xué)教育過(guò)程中,比如在他們閱讀《暴風(fēng)雨》、《魯濱孫漂流記》……時(shí)已經(jīng)自然接受了黑人與白人、帝國(guó)與殖民地之間的關(guān)系。……那些反映和鼓勵(lì)了帝國(guó)的毀謗和掠奪的文學(xué)作品成為必修課程的一部分。它們把歐洲-帝國(guó)的準(zhǔn)則奉為“經(jīng)典”,而把殖民地歸入‘他者’?!盵7]298-299
學(xué)校教育的這種階梯式管理最終是為大英帝國(guó)的殖民目的服務(wù)的。學(xué)校的教育環(huán)境、教育者以及教育的內(nèi)容都充斥著帝國(guó)文化和思想。首先,學(xué)校的裝飾是統(tǒng)一色的:“那有小國(guó)旗、大國(guó)旗、圓國(guó)旗、方國(guó)旗、帶棍的國(guó)旗和不帶棍的國(guó)旗。國(guó)旗有帶著國(guó)王和王子頭像的,還有帶著船艦、王座和帝國(guó)的。到處都是紅色、白色和藍(lán)色。在學(xué)校的任一角,三色英國(guó)國(guó)旗都傳遞著其信息?!盵6]36充滿了殖民色彩的教育環(huán)境展現(xiàn)了無(wú)處不在的帝國(guó)文化影響。其次,校長(zhǎng)和老師們作為學(xué)校的教育者、帝國(guó)的代理人,是當(dāng)之無(wú)愧的“影子國(guó)王”。他們把“巴巴多斯就是小英格蘭”[6]39的思想灌輸?shù)綄W(xué)生的大腦中,他們宣揚(yáng)帝國(guó)的偉大、權(quán)威,并把學(xué)生馴化成大英帝國(guó)服從的子民。最后,學(xué)生在學(xué)校里所接收的知識(shí)是非常有限的,除了大英帝國(guó)的光榮史就是一些簡(jiǎn)單的語(yǔ)句,并且?guī)拙湓挾家ㄙM(fèi)三個(gè)月的時(shí)間去學(xué)習(xí),這并不能提高殖民地后代的知識(shí)水平。另外,學(xué)校對(duì)殖民血腥的歷史只字不提。學(xué)校這種殖民教育環(huán)境、殖民教育者以及殖民教育內(nèi)容深深地侵蝕了學(xué)生的思想意識(shí)。因此,在這些無(wú)知的孩子們的眼中,帝國(guó)是至高無(wú)上的,國(guó)王是與上帝同在的,是他們的保護(hù)神。
村民生活和學(xué)校教育一樣,呈現(xiàn)一種階梯式的管理模式。居于最高層的是英國(guó)地主克萊頓先生,他的地理位置同樣也高人一等,地主家的房子是建在小山丘上的,從那里可以監(jiān)視全村的動(dòng)態(tài)。表面上,地主似乎是全村的守護(hù)者,“他闡釋土地的布局、村民的習(xí)俗以及作為對(duì)這塊土地的守護(hù)者所承擔(dān)的責(zé)任?!盵6]-26事實(shí)上,他只是徒有其名,根本沒(méi)有承擔(dān)起守護(hù)者應(yīng)有的責(zé)任。洪水過(guò)后,村里一片狼藉,房子倒塌,馬路沖毀,作為土地的守護(hù)者,地主需要調(diào)查災(zāi)情并進(jìn)行修補(bǔ)。調(diào)查持續(xù)了一個(gè)上午,地主目睹了很多嚴(yán)重的破壞,并簡(jiǎn)略做出了補(bǔ)修預(yù)算。但是“遇到洪水的情況補(bǔ)修是簡(jiǎn)單的。重新標(biāo)記水道,鏟除路上殘骸,然后再倒上大量的石頭和鵝卵石作為新路面?!盵6]28這樣補(bǔ)修就算完成了。這以后,村民則需要花費(fèi)數(shù)星期的時(shí)間才能把路踩平。由此可見(jiàn),地主沒(méi)有盡到守護(hù)者的責(zé)任,但他卻充分發(fā)揮了其主人、監(jiān)護(hù)者的功能。在生活中,地主是村民的標(biāo)準(zhǔn)、是他們的指南針。文中寫到:“地主的燈已經(jīng)熄滅了。地主已經(jīng)睡覺(jué)了。是時(shí)間他們也做同樣的事情了。”[6]29一個(gè)習(xí)慣一旦養(yǎng)成了,久而久之,它就會(huì)變成一個(gè)價(jià)值標(biāo)準(zhǔn),那就是順從。而這種習(xí)慣是在一定的監(jiān)督管理下才形成的,地主并沒(méi)有親自去管理村民,他像督察員一樣有自己的殖民代理,那就是工頭。
工頭處于階梯管理的中間階層,是地主和村民的橋梁,但這個(gè)橋梁并不是讓他們互通往來(lái),而是用來(lái)單方向執(zhí)行任務(wù),方便地主對(duì)村民的間接管理,以維護(hù)地主在村民心中的美好形象。工頭原本是村民中的一員,地主通過(guò)給予少數(shù)村民一些特別恩惠來(lái)收買他們,讓他們成為其代理者,負(fù)責(zé)執(zhí)行他的命令,但這并沒(méi)有改變他們作為黑人的身份。因此工頭們處于一個(gè)尷尬的位置:在地主面前他們膽小如鼠,從不敢冒犯,對(duì)于村民他們則把“兇猛、嚴(yán)厲、侵犯”作為自己的職責(zé),他們帶著“懷疑、不信任、敵意”去做每一個(gè)決定,他們所到之處,“什么事必須得錯(cuò)”[6]27。作為殖民代理者,工頭們的行為正是對(duì)殖民者的真實(shí)寫照,然而殖民者最擅長(zhǎng)掩飾事實(shí)、偽裝自己,把不光彩的事情留給愚昧的殖民代理者。殖民代理者雖然被賦予了一些管理村民的特權(quán),但是與村民相比,除了無(wú)知,他們還多了一份愚昧。他們把村民稱作“低等黑人”并對(duì)其進(jìn)行壓迫,他們沒(méi)有意識(shí)到無(wú)論村民多么低等,他們始終是其中的一員,黑人就是黑人,白人不會(huì)為此做出區(qū)分。拉明對(duì)這些殖民代理者的愚昧感到悲哀,他感嘆:“敵人的形象,敵人就是我自己的人民?!盵6]26殖民者的目的是要疏離本土人民,使黑人成為黑人同胞的敵人,使黑人為其效力,使黑人完全接受帝國(guó)理念,成為帝國(guó)忠誠(chéng)的臣民。這些目的在殖民代理者的全力協(xié)助下得以順利實(shí)現(xiàn),因?yàn)榇迕駥?duì)帝國(guó)是完全順從的。
后殖民批評(píng)家阿??寺宸蛱氐戎赋?,拉明的《在我皮膚的城堡里》反映了“當(dāng)代后殖民社會(huì)里外來(lái)文化支配性影響的主題”[8]24。大英帝國(guó)對(duì)克萊頓村民生活的影響更多地體現(xiàn)在文化的支配性影響上,而這種影響深深地侵蝕了村民的思想意識(shí),拉明寫作則在于“摧毀殖民意識(shí)結(jié)構(gòu)”[9]36。村民居于階梯式管理的最底層,是被殖民者,他們的意識(shí)已完全被帝國(guó)文化侵蝕,他們視帝國(guó)、視白人為至高無(wú)上。例如,當(dāng)洪水過(guò)后,房子被洪水沖毀的福斯特去找地主時(shí),這是她第一次去地主家,地主請(qǐng)她坐在搖椅上,向她詢問(wèn)了一些洪水的情況并對(duì)其表示抱歉。幾句簡(jiǎn)單的慰問(wèn)讓福斯特受寵若驚,她竟然把白人與上帝相提并論:“我不敢相信我的耳朵,有生之年我從沒(méi)把白人與上帝聯(lián)系在一起?!盵6]33當(dāng)村民圍著小販買東西時(shí),突然聽(tīng)到一種聲音,他們似乎能辨別這種聲音,于是趕忙給這個(gè)入侵者讓道。有人說(shuō):“讓這位白人紳士過(guò)去?!薄斑@個(gè)年輕男人沒(méi)有做任何要求,只是接受他們(村民)提供的特權(quán)。那兒可能有無(wú)聲的抗議,但沒(méi)有人真的氣憤。容忍就是一切。”[6]32由此可以看出被殖民者的思想意識(shí)已完全被帝國(guó)文化侵蝕,他們尊重白人,把白人看得高人一等,接受、容忍就是他們所能做的一切。然而白人對(duì)他們卻是冷漠、殘忍的,為了自身利益,肆意剝奪殖民地財(cái)產(chǎn)、資源。殖民者以戰(zhàn)爭(zhēng)為由,對(duì)殖民地的物質(zhì)財(cái)富進(jìn)行殖民掠奪。小說(shuō)最后,村莊幾乎面目全非,“火車不再開(kāi)來(lái),鐵道被拔起,最后樹(shù)全被砍倒。當(dāng)問(wèn)及發(fā)生了什么時(shí),答案總是戰(zhàn)爭(zhēng)。這個(gè)國(guó)家需要這,另一個(gè)國(guó)家需要那。村莊為大英格蘭和小英格蘭的勝利做出了貢獻(xiàn)?!盵6]229事實(shí)上,勝利只屬于大英格蘭,小英格蘭不會(huì)有勝利,它只是大英格蘭戰(zhàn)爭(zhēng)的犧牲品。面對(duì)眼前的景象,無(wú)知的村民不知道是該高興他們?yōu)槟竾?guó)做出了貢獻(xiàn),還是該抗議自己的家園被破壞,但最后他們還是選擇了沉默,容忍就是一切??巳R頓村其實(shí)是巴巴多斯的縮影,英國(guó)白人地主象征著英國(guó)對(duì)巴巴多斯的最高統(tǒng)治,他規(guī)定了村民的生活習(xí)慣,并通過(guò)間接管理實(shí)現(xiàn)了對(duì)村民意識(shí)的文化霸權(quán)。
“巴巴多斯是英國(guó)統(tǒng)治時(shí)間最長(zhǎng)的,因此被稱為‘小英格蘭’。這塊殖民地成了不列顛忠實(shí)的兒女。”[7]297殖民環(huán)境下被殖民者在帝國(guó)的思想方式、生活方式以及價(jià)值標(biāo)準(zhǔn)的影響下自覺(jué)認(rèn)同統(tǒng)治者文化,自覺(jué)服從管制,成為帝國(guó)的附庸,從而迷失了自我,喪失了本民族的文化身份。在殖民統(tǒng)治過(guò)程中,大英帝國(guó)將自己的殖民史以及殖民地的民族史從殖民地人的腦海中抹殺掉。小說(shuō)中不管是學(xué)校教育還是村民生活,帝國(guó)文化已形成體系。學(xué)校里的全英式教育使學(xué)生們對(duì)本民族歷史毫不了解;村民們?cè)诮y(tǒng)治者階梯式的管理方式下都沉浸在帝國(guó)的英勇和偉大中,極力擁護(hù)帝國(guó)權(quán)威,做帝國(guó)忠誠(chéng)的子民。殖民環(huán)境下,克萊頓村民漸漸喪失了個(gè)人身份、民族身份,但他們卻渾然不知。
“西印度人,包括西印度作家,從加勒比流放的經(jīng)歷是培養(yǎng)種族意識(shí)和民族意識(shí)的催化劑?!盵10]426小說(shuō)中最早離開(kāi)家鄉(xiāng)的是G的玩伴特拉姆普爾,去了他夢(mèng)寐以求的美國(guó)。特拉姆普爾在美國(guó)認(rèn)識(shí)到了種族問(wèn)題:“如果有一件事我要感謝美國(guó),那就是她教會(huì)了我我的種族是什么?!盵6]295他從美國(guó)回來(lái)將這種認(rèn)識(shí)帶給了G,并指出了本族人民對(duì)自我身份渾然不知的事實(shí):“這完全不是一碼事。因?yàn)檫@里的黑人也是我的人民,但是他們卻不知道自己的身份。你也不知道自己的身份。這個(gè)島上的黑人沒(méi)有一個(gè)知道種族是什么,并且和你接觸過(guò)的白人永遠(yuǎn)也不會(huì)讓你知道?!盵6]295這是G第一次認(rèn)識(shí)到種族問(wèn)題,第一次對(duì)自己的身份產(chǎn)生意識(shí)。只有離開(kāi)土生土長(zhǎng)的家鄉(xiāng),才可能清楚地認(rèn)識(shí)自己。G第一次離開(kāi)家鄉(xiāng)的目的地是特立尼達(dá)。在一次訪談中,拉明說(shuō):“特立尼達(dá)將扮演重新塑造我和指引我的角色…事實(shí)上,是特立尼達(dá),而不是巴巴多斯,讓我認(rèn)識(shí)到了加勒比性(Caribbeanness)。”[11]87然而,在G離開(kāi)家鄉(xiāng)去特立尼達(dá)任教的前一天晚上,特拉姆普爾對(duì)他說(shuō):“我對(duì)特立尼達(dá)了解不多,但有一天你可能要走更遠(yuǎn),有一些事情你必須得了解。你需要了解你這一生曾沒(méi)見(jiàn)過(guò)的事情,你在高中課本上永遠(yuǎn)也看不到的事情。”[6]288特拉姆普爾的話揭露了帝國(guó)抹殺歷史的事實(shí),暗示了G要看清現(xiàn)實(shí),必須走得更遠(yuǎn),去宗主國(guó)了解一些真相,而不是待在同樣是殖民地的特立尼達(dá)。小說(shuō)結(jié)尾,G帶著剛剛覺(jué)醒的身份意識(shí)踏上了離鄉(xiāng)之路?,F(xiàn)實(shí)中,拉明于1950年移居英國(guó),他深刻體會(huì)到了在宗主國(guó)的艱難生活,更加清楚地看到了種族問(wèn)題的嚴(yán)峻性,也明確了自己黑人的文化身份。為了喚醒本族人民的身份意識(shí),讓他們看清帝國(guó)的丑陋面目,拉明創(chuàng)作了這部自傳體小說(shuō),真實(shí)描繪了20世紀(jì)三四十年代大英帝國(guó)在巴巴多斯的殖民統(tǒng)治。
在其自傳體小說(shuō)《在我皮膚的城堡里》里,拉明通過(guò)描寫主人公G的兒童及少年時(shí)期的生活經(jīng)歷,展現(xiàn)了無(wú)處不在的殖民統(tǒng)治,揭開(kāi)了殖民者虛假的面具,諷刺了殖民代理者為殖民者效力、迫害本族人民的愚昧,哀嘆了被殖民者的無(wú)知。作者在小說(shuō)結(jié)尾通過(guò)描寫特拉姆普爾在美國(guó)的生存狀況和認(rèn)識(shí),G最后的身份意識(shí)覺(jué)醒,表達(dá)了自己救國(guó)救民的心聲,希望通過(guò)個(gè)人努力喚醒本族人民的民族文化意識(shí),早日擺脫殖民統(tǒng)治,爭(zhēng)取國(guó)家獨(dú)立。同時(shí),這也警示加勒比地區(qū)新近獨(dú)立國(guó)家要認(rèn)清歷史,以史為鑒,堅(jiān)守本民族歷史文化,建構(gòu)民族認(rèn)同和自我身份。
[1]艾勒克·博埃默.殖民與后殖民文學(xué) [M]. 盛寧,韓敏中,譯.沈陽(yáng):遼寧教育出版社,1998.
[2]Talib, Ismail S. The Language of Postcolonial Literatures [M]. London and New York: Rouledge, 2002.
[3]Birbalsingh, Frank. Frontiers of Caribbean Literature in English [M]. London: Macmillan Education Ltd, 1996.
[4] Sandra Paquet. The Novels of George Lamming [M]. London: Heinemann, 1982.
[5]Gaines, Kevin. E. Franklin Frazier’s Revenge: Anticolonialism, Nonalignment, and Black Intellectuals’Critiques of Western Culture[J]. American Literary History, 2005(3): 506-529.
[6]Lamming, George. In The Castle of My Skin [M]. London: Longman Drumbeat, 1979.
[7]巴特·穆?tīng)?吉爾伯特. 后殖民批評(píng) [M]. 楊乃喬,譯.北京:北京大學(xué)出版社,2001.
[8]比爾·阿??寺宸蛱? 逆寫帝國(guó):后殖民文學(xué)的理論與實(shí)踐 [M]. 任一鳴,譯.北京:北京大學(xué)出版社, 2014.
[9]Lamming, George. Introduction to The Pleasures of Exile [M]. London: Allison and Busby, 1984.
[10]Brown, Lloyd W. West Indian Literature: Road to a ‘New World’ Sensibility[J]. Journal of Black Studies, 1977(4):411-436.
[11]Scott, David. The Sovereignty of the Imagination: An Interview with George Lamming [J]. Small Axe: A Caribbean Journal of Criticism, 2002(2):72-200.
Uncover the Colonial Mask and Awaken Identity Consciousness:IntheCastleofMySkinfrom the Perspective of Post-Colonial Criticism
ZHANG Xuan,SUN Ni
(School of Foreign Studies, Anhui Normal University, Wuhu, Anhui 24100, China)
IntheCastleofMySkinis a representative autobiographical novel of George Lamming, and it takes Caribbean’s turbulent society in the 1930s and 1940s as its setting. By depicting the school education and village life of Creighton where the protagonist G lives, Lamming reveals the ubiquitous colonial activities and cultural hegemony. At the end of the novel, the description of Trumper, after his return from America, making G know the racial identity, and G leaving his own country show that the writer strives to explore self-identity and to awaken the consciousness of national identity by self-imposed exile. This paper studies the themes of anti-colonization and the awakening of identity consciousness from the perspective of post-colonial criticism.
George Lamming;IntheCastleofMySkin;anti-colonization; the awakening of identity consciousness
2015-12-25
2012年度國(guó)家社會(huì)科學(xué)基金項(xiàng)目“戰(zhàn)后英國(guó)移民文學(xué)研究”(12BWW050)
張璇(1991-),女,安徽蕪湖人,在讀碩士,研究方向:英美文學(xué)。
I106.4
A
1672-1101(2016)03-0067-05