陸儉明
?
“一帶一路”建設(shè)需要語言鋪路搭橋
陸儉明
“一帶一路”的構(gòu)想,是基于對世界形勢的判斷和對和平與發(fā)展目標的追求提出來的,具有極其深遠的意義?!耙粠б宦贰苯ㄔO(shè)需要語言鋪路搭橋,語言互通是實施“五通”的基礎(chǔ)。而要讓語言為“一帶一路”建設(shè)鋪路搭橋,首先要求上上下下樹立并增強語言意識,同時要有一定的規(guī)劃和管理機構(gòu),尤其要立即著手制定“一帶一路”總體的語言規(guī)劃和頂層設(shè)計,再就是要加快培養(yǎng)語言人才,包括培養(yǎng)通曉沿線沿路國家語言的語言人才和為沿線沿路國家培養(yǎng)精通漢語的人才。鑒于“一帶一路”建設(shè)是以經(jīng)濟建設(shè)為主導(dǎo),因此外語教學(xué)也好、漢語教學(xué)也好,都要重視商務(wù)語言教學(xué)。 “一帶一路”建設(shè)前景光明,這無論給漢語教學(xué)還是外語教學(xué),都提出了新的挑戰(zhàn),也提供了新的發(fā)展機遇。
“一帶一路”語言鋪路搭橋漢語教學(xué)外語教學(xué)商務(wù)漢語教學(xué)
“一帶一路”這一構(gòu)想,是基于對世界形勢的判斷和對和平與發(fā)展的目標追求提出來的,具有極其深遠的意義。本文擬探討語言在“一帶一路”建設(shè)中的重要作用以及如何充分發(fā)揮這一重要作用,以期為“一帶一路”建設(shè)做出漢語學(xué)界應(yīng)有的貢獻!
“一帶一路”構(gòu)想意義深遠
2013年9月,中國國家主席習(xí)近平出訪哈薩克斯坦時首次提出共同建設(shè)“絲綢之路經(jīng)濟帶”;一個月后,習(xí)近平主席出訪印度尼西亞,又倡議建設(shè)“21世紀海上絲綢之路”;二者相整合,便形成了“一帶一路”構(gòu)想?!耙粠б宦贰睒?gòu)想的核心內(nèi)容是秉持“和平合作、開放包容、互學(xué)互鑒、互利共贏”的共同發(fā)展理念,堅持“共商、共建、共享”原則,全方位地推進務(wù)實合作,與沿線沿路國家共同打造“政治互信、經(jīng)濟融合、文化包容”的利益共同體、命運共同體和責(zé)任共同體。為達到此目的,提出要與沿線沿路國家實現(xiàn)“五通”——“政策溝通,設(shè)施聯(lián)通,貿(mào)易暢通,資金融通,民心相通”。*張業(yè)遂 :《建設(shè)“一帶一路”打造中國對外開放升級版》,人民網(wǎng),http ://finance.people.com.cn/n/2014/0322/c1004-24707552.html。
我國提出“一帶一路”構(gòu)想的根本目的是實現(xiàn)世界和平與發(fā)展。眾所周知,中國歷來是一個和平的國家。早在兩千多年前的西漢時代,張騫就作為友好使者出使西域,也就是現(xiàn)在的中亞細亞;后來唐代高僧玄奘去西天也就是現(xiàn)在的印度取經(jīng),唐朝佛學(xué)大師鑒真和尚東渡日本傳經(jīng);明代鄭和七次下西洋,遠及西亞、非洲一些國家。當(dāng)時的中國是世界上很發(fā)達、很強大的一個國家,但中國的使者前往各國帶去的是中國的商品、中國的文化和友好的種子,帶回的是各國的商品、各國的文化和友好的情誼。使者出訪的目的是增進友誼與共同發(fā)展。張騫、玄奘、鑒真、鄭和都是真正的友好使者。如今的“一帶一路”構(gòu)想正是繼承并發(fā)揚了我們先輩的事業(yè)。
“一帶一路”建設(shè)無疑是一個高瞻遠矚的構(gòu)想,意義深遠。為什么這樣說呢?綜觀人類歷史,在世界發(fā)展進程中,國與國之間常常伴隨著戰(zhàn)爭、和平、發(fā)展這三樣?xùn)|西。戰(zhàn)爭的發(fā)生,是因為國與國之間的力量對比發(fā)生了變化,矛盾極端尖銳化,需要用戰(zhàn)爭實現(xiàn)再平衡,以使國與國之間形成新的力量均衡。而新的均衡的完成,隨之而來的就是產(chǎn)生并進入和平的國際秩序,從而帶來經(jīng)濟的新的發(fā)展。可是新崛起的國家,又會有意無意地向舊的世界霸權(quán)發(fā)起挑戰(zhàn),要求打破舊的利益格局,重新劃分世界利益格局,而這又會引發(fā)新的國際矛盾乃至戰(zhàn)爭。戰(zhàn)爭給人類帶來的災(zāi)難,人們從第一次世界大戰(zhàn)、第二次世界大戰(zhàn)中,從種種局部戰(zhàn)爭中都體會到了。而今后如果再發(fā)生世界性的大戰(zhàn),后果更不堪設(shè)想。那是因為我們當(dāng)今是處在一個大數(shù)據(jù)、云計算、網(wǎng)絡(luò)化、全球化、萬物互聯(lián)(Internet of Everything)、科技飛速發(fā)展、人類逐步走向太空的信息時代。在這樣一個時代,人類的戰(zhàn)爭形態(tài)會發(fā)生根本性變化——相互之間不再是冷兵器相對,也不再是以火藥為主導(dǎo)的飛機大炮坦克相攻,而是會互相使用核武器甚至比核武器更具摧毀性的太空信息化一類武器,諸如各種電磁脈沖武器和基于“超連續(xù)譜光源”的激光系列武器。所以,真要來一場發(fā)瘋似的爭霸戰(zhàn),其結(jié)局必將是沒人會贏,也沒人會輸,一起完蛋。這也就是新時代的恐怖平衡新法則。這樣,作為再平衡手段的“戰(zhàn)爭”就失去了它的意義。當(dāng)今世界,各軍事大國之間,如美國、俄羅斯、中國等國家之間,可以預(yù)測不會輕易挑起一場核戰(zhàn)爭。而非核國家要想挑戰(zhàn)美國,要想挑戰(zhàn)俄羅斯,要想挑戰(zhàn)中國,無異于癡人說夢以卵擊石。所以,在這樣的時代背景下,世界發(fā)展的主旋律必將是和平與發(fā)展,這也是全世界人民的一致愿望。再說,處于信息時代的今天,全球化是不以人的意志為轉(zhuǎn)移的強勁的發(fā)展趨勢。全球化,從經(jīng)濟全球化開始,現(xiàn)在已逐步擴展到方方面面——解救全球性的金融危機、治理全球性的環(huán)境污染與生態(tài)危機、抑制傳染病的爆發(fā)與蔓延、打擊恐怖主義和恐怖活動、應(yīng)對氣候變化和形成全球氣候治理格局,等等,都是不能靠某一個國家所能做到的,而得依靠世界各國的共同協(xié)作才能實現(xiàn)。這種全球化發(fā)展趨勢也起到了抑制世界性戰(zhàn)爭爆發(fā)的作用。對世界各國來說,特別是對發(fā)展中國家來說,最好也最現(xiàn)實的發(fā)展思路就是努力發(fā)展經(jīng)濟,盡快擺脫貧困,國與國之間實現(xiàn)合作共贏。可以看出,我國正是出于對世界發(fā)展的這種認識提出了“一帶一路”構(gòu)想,所以從一開始就明確提出“和平合作、開放包容、互學(xué)互鑒、互利共贏”的共同發(fā)展理念,堅持“共商、共建、共享”的合作原則,以便給沿線沿路五六十個國家?guī)硇碌纳虣C,帶來新的經(jīng)濟效益。
然而,世界各國要理想地發(fā)展自己的經(jīng)濟,迫切需要具備如下兩個條件 :一是有眾多的國際消費市場;二是最好在國與國之間的貿(mào)易中能實現(xiàn)用雙邊貨幣交易、結(jié)算。通過合作發(fā)展各國經(jīng)濟,營造更大的國際消費市場,爭取雙邊貿(mào)易能沖破長期以來以美元結(jié)算這種單一的國際貿(mào)易貨幣結(jié)算模式,這也是“一帶一路”建設(shè)的一個重要意義所在。據(jù)我國有關(guān)部門在國外對一些大企業(yè)的調(diào)查,鑒于全球股市、匯市和大宗商品一浪接一浪的震蕩,越來越多的國家與企業(yè),希望擺脫“用美元結(jié)算”這一桎梏,而愿意用雙邊的貨幣進行結(jié)算,以確保各國自身的經(jīng)濟利益。為什么我們的“一帶一路”構(gòu)想一提出來,馬上就得到亞、歐、非許多國家的支持,原因也就在這里。
當(dāng)然,這會觸動美國利益。美國從其自身的國家利益考慮,對我國提出的“一帶一路”構(gòu)想肯定會很不高興。這也可以理解,因為美國的發(fā)展與強大很重要的一個方面,靠的就是美元在世界的霸權(quán)地位及其相應(yīng)的游戲規(guī)則。我們知道,1971年8月15日,時任美國總統(tǒng)尼克松宣布關(guān)閉黃金窗口,美元與黃金脫鉤,同時宣布世界石油市場的石油交易一律用美元結(jié)算。這就實際建立了世界各國的國際貿(mào)易都得用美元結(jié)算這一游戲規(guī)則,并使美國對世界任何國與國之間貿(mào)易所進行的美元結(jié)算情況了如指掌,從而也就確立了美元在國際經(jīng)濟中的霸權(quán)地位。因此,可以預(yù)見而且現(xiàn)在也已經(jīng)顯示,美國會給中國不斷制造麻煩,南海問題以及所謂“南海仲裁案”、東海釣魚島事件,無不與美國有關(guān)。但是,我們認為,雖然美國不斷制造麻煩,中美之間不會直接爆發(fā)戰(zhàn)爭,最終大家都會走到“合作共贏”的路上來。
“一帶一路”建設(shè)需要語言鋪路搭橋
要實現(xiàn)“一帶一路”構(gòu)想,需要語言鋪路搭橋。這是李宇明教授最先明確提出來的,他的文章標題就是“‘一帶一路’需要語言鋪路”。*李宇明 :《“一帶一路”需要語言鋪路》,《人民日報》(第7版)2015年9月25日。我很贊同李宇明教授這一觀點,學(xué)界也已有多人著文闡發(fā)李宇明教授的觀點,因為真要實現(xiàn)上面所說的“五通”,確實少不了“語言互通”的幫助,甚至可以毫不夸張地說,語言互通是“五通”的基礎(chǔ)。因為沒有語言互通,政策難以溝通,也會影響設(shè)施聯(lián)通、貿(mào)易暢通、資金融通,更談不上民心相通。
那么如何確保語言為“一帶一路”建設(shè)鋪好路、搭好橋呢?我們認為要做好以下三件事 :
第一件事,要普遍增強語言意識,特別是要增強各級領(lǐng)導(dǎo)層的語言意識。要讓語言為“一帶一路”建設(shè)鋪路搭橋,光靠我們語言學(xué)工作者是辦不到的。首先要求上上下下,特別是高層領(lǐng)導(dǎo)樹立并增強語言意識,認識到個人和國家的語言能力在當(dāng)今社會的重要意義,特別是要認識到國家的語言能力已關(guān)涉到國家軟硬實力的提升,關(guān)涉到國家的安全。在這個問題上,我們需要有世界眼光,需要有國際視野。要知道,在當(dāng)今信息化時代,國家語言能力與獲取信息的能力,信息資源的儲備、利用、保護的能力,國際空間的開拓能力,國家的國際競爭能力成正比,而任何國際交往和國際利益的爭取與維護,都需要有很強的語言能力的支撐。*趙世舉 :《語言與國家》,商務(wù)印書館2015年版。如今國際上的激烈競爭就包含著語言人才的競爭、語言技術(shù)的競爭,乃至語言意識、語言規(guī)劃的競爭。我們看到,一些發(fā)達國家都已經(jīng)從戰(zhàn)略高度來對待語言問題。以美國為例,近十年來就出臺了《國家外語能力行動倡議》(2005年)、《國防語言轉(zhuǎn)型路線圖》(2005年)、《語言與區(qū)域知識發(fā)展計劃》(2006年)、《國家安全語言計劃》(2006年)、《國防部語言技能、區(qū)域知識和文化能力的戰(zhàn)略規(guī)劃 :2011—2016》(2011年)等一系列重大語言政策和舉措,足見美國對語言之重視??墒悄壳拔覀儑翌I(lǐng)導(dǎo)層以及非語言學(xué)界,對實施“一帶一路”構(gòu)想似尚缺乏語言意識。下面的事實很說明問題。從2013年提出“一帶一路”構(gòu)想至今,國家層面有關(guān)“一帶一路”建設(shè)的一些重要報告,都未見提及語言問題;同時,由非語言學(xué)界學(xué)者專家所撰寫的專著,如2016年由商務(wù)印書館出版的《“一帶一路”年度報告》和《說“一帶一路”》也未談到語言問題。如今,只是語言學(xué)界動起來了,僅2015年就舉辦了6次相關(guān)專題學(xué)術(shù)會議或論壇,發(fā)表、出版了一定數(shù)量的論著。*王寧波、譚昭 :《面向“一帶一路”建設(shè)的語言服務(wù)問題成熱點》,見趙世舉、黃南津主編 :《語言服務(wù)與“一帶一路”》,社會科學(xué)文獻出版社2016年版。當(dāng)然,我們也可喜地看到,2015年12月11日國家發(fā)改委西部開發(fā)司也召開了“‘一帶一路’語言資源建設(shè)座談會”,了解有關(guān)部門在“一帶一路”沿線國家語言資源建設(shè)方面所做的工作。但總的來說,目前還普遍缺乏語言意識。因此,當(dāng)今很需要上上下下,首先是各級相關(guān)領(lǐng)導(dǎo)樹立并增強語言意識。*趙世舉、黃南津主編 :《語言服務(wù)與“一帶一路”》,社會科學(xué)文獻出版社2016年版。
第二件事,國家應(yīng)立即責(zé)成有關(guān)單位、組織有關(guān)專家學(xué)者著手制定面向“一帶一路”的總體的語言規(guī)劃,特別是語言人才培養(yǎng)規(guī)劃。語言人才培養(yǎng)規(guī)劃,既要包括在我國如何加快培養(yǎng)通曉沿線沿路國家語言的人才,也要包括如何為沿線沿路國家加快培養(yǎng)通曉漢語的人才。
第三件事,國家要組建“一帶一路”語言管理機構(gòu),專門負責(zé)“一帶一路”語言規(guī)劃的實施,管理、監(jiān)督實施規(guī)劃內(nèi)所定的各項任務(wù),使語言為“一帶一路”鋪路搭橋的工程能落到實處。
推進語言教育培養(yǎng)語言人才
語言為“一帶一路”建設(shè)鋪路搭橋,特別需要推進語言教育,努力培養(yǎng)多層次的語言人才。因此,要由語言教學(xué)開路。
“一帶一路”所關(guān)涉的沿線、沿路的國家跨越亞、歐、非,有五六十個國家,40多億人口;就國家通用語或者國家官方語言而言,起碼有五六十種。*王輝、王亞藍 :《“一帶一路”沿線國家語言狀況》,《語言戰(zhàn)略研究》2016年第2期。語言具有情感性。最理想的是直接用雙方的通用語或官方語言進行交際,這樣可以更好地促進雙方的聯(lián)系,密切雙方的關(guān)系。然而這得有一個前提條件,那就是雙方都有通曉對方語言的人才——對我國來說,要有一批能“通曉當(dāng)?shù)卣Z言”的各語種人才;對沿線沿路國家來說,要有通曉漢語的人才。目前狀況如何呢?
在我國,有些國家的通用語或官方語言,如東帝汶德頓語,中亞地區(qū)的哈薩克斯坦、烏茲別克斯坦、吉爾吉斯斯坦、塔吉克斯坦、土庫曼斯坦等5個國家的官方語言,南亞地區(qū)的泰米爾語、迪維希語,西亞地區(qū)的庫爾德語、格魯吉亞語、亞美尼亞語和阿塞拜疆語,東非地區(qū)的阿姆哈拉語、提格雷尼亞語、索馬里語、基隆迪語、盧旺達語和克里奧爾語等尚未設(shè)立相應(yīng)的語言專業(yè),還未開設(shè)相應(yīng)的外語課程。*王輝、王亞藍 :《“一帶一路”沿線國家語言狀況》,《語言戰(zhàn)略研究》2016年第2期。有些國家的通用語,雖然我們已經(jīng)設(shè)有相應(yīng)的語言專業(yè)或語言課程,但缺乏非國際通用語專業(yè)布點頂層設(shè)計,培養(yǎng)模式的科學(xué)性也不強,人才遠遠不足。*文秋芳 :《“一帶一路”語言人才的培養(yǎng)》,《語言戰(zhàn)略研究》2016年第2期。而沿線沿路國家,目前漢語在各國教育系統(tǒng)中一般還不是第一外語,有的國家甚至還未開展?jié)h語教學(xué)。
鑒于上述狀況,為真正實施語言為“一帶一路”建設(shè)鋪路搭橋的任務(wù),需做好以下四項工作 :
第一項,加快培養(yǎng)通曉沿線沿路國家語言的各語種人才,特別是要培養(yǎng)各語種的“雙通”人才,即能熟練運用目的語國的語言、深刻了解目的語國的社會文化風(fēng)土人情、能順暢進行跨文化交際的人才。*周慶生 :《“一帶一路”建設(shè)呼喚“雙通”人才》,見連誼慧組編 :《“一帶一路”語言問題多人談》,《語言戰(zhàn)略研究》2016年第2期。這又得具體做兩件事 :
一是開展調(diào)查研究,了解沿線沿路國家的語言,有哪些我們已經(jīng)設(shè)立相應(yīng)的語言專業(yè),已經(jīng)開設(shè)相應(yīng)的語言課程;有哪些我們還未設(shè)立相應(yīng)的語言專業(yè),尚未開設(shè)這方面的課程;已經(jīng)設(shè)立相應(yīng)語言專業(yè)開設(shè)相應(yīng)的語言課程,其具體規(guī)模、師資力量如何,存在什么問題。
二是根據(jù)調(diào)研數(shù)據(jù),盡快增設(shè)和擴大沿線沿路國家語言的語言專業(yè),努力開設(shè)相應(yīng)的語言課程;在我們教學(xué)系統(tǒng)還沒有設(shè)立某語種專業(yè)之前,可以先派一定數(shù)量的年輕學(xué)子前往這些國家學(xué)習(xí)其語言。
第二項,為沿線沿路國家加快培養(yǎng)通曉漢語的人才。 這也要先搞調(diào)查研究,以了解哪些國家已開展?jié)h語教學(xué),哪些國家至今還未開展?jié)h語教學(xué);已開展?jié)h語教學(xué)的國家,具體教學(xué)狀況如何,漢語教學(xué)是否已進入對象國的國民基礎(chǔ)教育體系。然后針對不同情況,責(zé)成有關(guān)高校承擔(dān)某些國家的漢語傳播工作,國家給以全力支持。重要的是要積極培養(yǎng)當(dāng)?shù)氐臐h語教師,以實現(xiàn)漢語教師本土化。在未做到這一步之前,可以先通過獎學(xué)金的形式招收這些國家的青年學(xué)生來我國學(xué)習(xí)漢語。
第三項,抓好商務(wù)漢語教學(xué)??紤]到“一帶一路”建設(shè)是經(jīng)濟先行,因此在沿線沿路國家開展?jié)h語教學(xué),在進行最基礎(chǔ)的漢語教學(xué)的基礎(chǔ)上,要抓好商務(wù)漢語教學(xué)。正如智谷研究院首席經(jīng)濟學(xué)家梁海明教授所指出的 :“在‘一帶一路’未來的建設(shè)中,需要更多使用財經(jīng)領(lǐng)域語言來與國際進行溝通、交流”。*梁海明 :《“一帶一路”需要更多財經(jīng)領(lǐng)域語言》,見散心組編 :《經(jīng)濟學(xué)家談?wù)Z言和語言生活》,《語言戰(zhàn)略研究》2016年第2期。開展商務(wù)漢語教學(xué)也得做好充分準備。首先抓好課程體系建設(shè),得考慮這一課程體系該涵蓋什么教學(xué)內(nèi)容,該以什么為基礎(chǔ),以什么為主線,如何與實際的商務(wù)需要形成良性循環(huán)。同時要加快“互聯(lián)網(wǎng)+語言教學(xué)+商務(wù)”復(fù)合型人才培養(yǎng);這里需要雙向思維 :對商務(wù)專業(yè)人才來說,要盡快提升他們的語言能力。這一點可不能小看。歐盟委員會公布的一項調(diào)查顯示,有11% 的中小型企業(yè)因缺乏語言的多樣性和國際交流能力而損失經(jīng)濟利益。上述調(diào)查雖說的是歐洲,但很有代表性。而對所培養(yǎng)的語言人才來說,無論是我們所培養(yǎng)的外語人才,還是我們?yōu)樗麌囵B(yǎng)的漢語人才,都得考慮如何讓他們具備一定的商務(wù)、財經(jīng)方面的知識。對漢語教師來說,要盡快更新知識結(jié)構(gòu),增加商務(wù)知識,以適應(yīng)開展商務(wù)漢語教學(xué)的需要。
第四項,加強語言教學(xué)的現(xiàn)代化、信息化建設(shè)。首先,要采用招標投標的方式,積極建設(shè)“一帶一路”各種語言的資源數(shù)據(jù)庫,也包括各種語言的語言教學(xué)資源數(shù)據(jù)庫。其次,要開拓思路,加快“能實現(xiàn)功能互補”的語言教學(xué)的各種語言產(chǎn)品的研制,這包括相關(guān)的教材及其輔導(dǎo)資料、遠程教學(xué)所需的音頻視頻課件、慕課(Massive Open Online Course的縮寫MOOC的音譯)以及相關(guān)的網(wǎng)絡(luò)語言教學(xué)資源庫,還有電子雙語詞典、便攜式多語言翻譯器,等等。同時,要有前瞻性,重視“網(wǎng)絡(luò)空間”建設(shè),積極建設(shè)新型的“互聯(lián)網(wǎng)+語言服務(wù)”的新模式,包括平臺在線語言服務(wù)、互聯(lián)網(wǎng)+呼叫中心語言服務(wù)以及移動語言服務(wù)等。
“一帶一路”建設(shè)前景光明,語言教學(xué)大有用武之地
“一帶一路”構(gòu)想把亞、歐連在一起,并延伸到中東、非洲及世界其他地區(qū),獲得沿線沿路各國普遍贊賞和積極支持,認為這是貿(mào)易之路,發(fā)展之路,友誼之路。到目前為止已有許多國家積極參與“一帶一路”建設(shè),而且通過成立“金磚國家開發(fā)銀行”和“亞洲基礎(chǔ)設(shè)施投資銀行”,為“一帶一路”建設(shè)準備了資金。2015年10月8日,人民幣跨境支付系統(tǒng)(CIPS)一期正式上線運行。*《人民幣跨境支付系統(tǒng)一期成功上線運行》,新浪財經(jīng),http ://finance.sina.com.cn/money/bank/bank_yhfg/20151008/094823417070.shtml。這有助于“一帶一路”建設(shè)實施貿(mào)易雙邊貨幣結(jié)算,也是人民幣國際化進程中一個重要的里程碑?!啊粠б宦贰襟w傳播聯(lián)盟”也于2016年4月18日宣告成立,并計劃于2017年正式啟動“絲路電視”(B&R TV)作為跨國聯(lián)播網(wǎng)的實體,以帶動沿線沿路國家的主流媒體按照“共商、共建、共享”的原則,開辟統(tǒng)一的“絲路電視”窗口欄目,開啟“絲路電視”跨國聯(lián)播網(wǎng)的合作。*《“一帶一路”媒體傳播聯(lián)盟在京啟動》,中青在線,http ://news.cyol.com/content/2016-04/18/content_12436147.htm。
“一帶一路”建設(shè)前景光明,這為語言教學(xué),包括漢語教學(xué)、外語教學(xué),提出了挑戰(zhàn),提供了發(fā)展的機遇。我們漢語學(xué)界都應(yīng)在為“一帶一路”建設(shè)鋪路搭橋的進程中獻計獻策,做出自己應(yīng)有的貢獻!
Languages : A Prerequisite for the Belt and Road Initiative
LuJianming
(Department of Chinese Language and Literature,Peking University,Beijing,China)
The Belt and Road Initiative,with its profound significance,requires language as a prerequisite for the interconnections between China and countries along the line. For that purpose,language awareness is required and needed to be strengthened for the whole society. Also plans and an administrative agency should be set up to formulate top-level designs and specific language policies. Secondly,the training of language specialists,including Chinese citizens who are familiar with local languages and local citizens who are familiar with Chinese,should be accelerated. Thirdly,as economic co-operations are the main contents in the Belt and Road Initiative,language for business purposes should be incorporated in both foreign language teaching and Chinese teaching. We believe,with its bright future,the Belt and Road Initiative gives both teaching practices new challenges and also new opportunities.
The Belt and Road Initiative;Languages as a Prerequisite;Chinese Teaching;Foreign Language Teaching;Commercial Chinese Teaching
陸儉明,北京大學(xué)中國語言文學(xué)系教授,主要研究現(xiàn)代漢語。