文/佟 菲
懂“White Lady”的人
文/佟 菲
媽媽出生在上海的大戶人家。爸爸初見媽媽,他還是個“愣頭青”,單槍匹馬到上海闖蕩。他路過上海一處英倫風(fēng)格的建筑群落時,媽媽端莊地坐在街邊一處酒館的太陽傘下,獨自品一杯白色的雞尾酒。爸爸被這一幅“上海大家閨秀品酒圖”給迷住了,當(dāng)時的媽媽儼然是《傲慢與偏見》中走出的伊麗莎白,打扮得高貴得體。第二天、第三天,爸爸在相同的時間來到這里,媽媽都坐在那兒,一邊神采飛揚地看著車水馬龍,一邊品白色雞尾酒。
爸爸打聽到,那杯白色雞尾酒名叫“White Lady”,“白領(lǐng)麗人”的意思,是一種品味上乘、純白的雞尾酒。1991年,倫敦哈利馬克酒店的調(diào)酒師創(chuàng)作了這款雞尾酒,得到年輕女性的喜愛。爸爸便到媽媽每天去的那家酒館偷師,想要親手為媽媽調(diào)制一杯純正的“White Lady”。他用身上不多的錢買來了價格不菲的雪克杯、雞尾酒杯以及金酒、橘橙酒、檸檬汁等材料,在租住的小房子里日日調(diào)制“White Lady”。幾種調(diào)制材料的比例是最難掌握的,爸爸在幾個酒杯中換來換去,每天不調(diào)到眼酸手麻絕不休息。勤學(xué)苦練兩個月后,爸爸終于調(diào)制出了口感純正的“White Lady”,成功應(yīng)聘到媽媽每天去的酒館做調(diào)酒師,得到了接近媽媽的機會。
當(dāng)媽媽看到“新來的調(diào)酒師”嫻熟地將比例合適恰當(dāng)?shù)男晾苯鹁啤㈤俪染?、檸檬汁倒入雪克杯中搖和,再將搖和好的酒倒入雞尾酒杯中,頓時迷上了他調(diào)酒時的專注神情。漸漸地,媽媽知道了這位“新來的調(diào)酒師”是為了接近她才專門學(xué)做“White Lady”的,芳心被打動了。“有很多和我門當(dāng)戶對的紳士接近我,想要追求我,都投我所好,為我點一杯我最愛喝的‘White Lady’,但點一杯雞尾酒,對他們來說,是舉手之勞,他們可以為我點,也可以為別的姑娘點。這位新來的調(diào)酒師,為了接近我,耗盡了自己身上僅有的錢財,日日苦練調(diào)酒,并且為了我改變他原有的一塊肥肉一口茶的飲食習(xí)慣,陪著我一起聽著爵士樂喝雞尾酒。這樣的人,能夠為了我犧牲自我,這才是愛我的人?!焙芸欤瑡寢尣活櫦胰说膹娏曳磳?,毅然決然地嫁給了爸爸。
后來爸爸對我說:“你媽媽呀,就像那杯‘White Lady’,看上去純白嫻雅,以為她就是你們現(xiàn)在說的那個詞兒叫什么來著?”我迅速反應(yīng):“傻白甜?!卑职中Φ溃骸皩Γ蛋滋稹?,但是飲上一口之后,才發(fā)現(xiàn),她的外表極具迷惑性,你會被她的嗆辣刺激得咳嗽不已。”
爸爸一出長差,媽媽便郁郁寡歡:“懂‘White Lady’的那個人不在我身邊,生活沒有滋味兒?!?/p>
這位新來的調(diào)酒師,為了接近我,耗盡了自己身上僅有的錢財,日日苦練調(diào)酒,并且為了我改變他原有的一塊肥肉一口茶的飲食習(xí)慣,陪著我一起聽著爵士樂喝雞尾酒。