陳 泳
(遼寧師范大學外國語學院英語專業(yè) 遼寧大連 116029)
文化教學模式在高校英語教學中應用探討
陳 泳
(遼寧師范大學外國語學院英語專業(yè) 遼寧大連 116029)
語言是文化的載體,一切文化活動也離不開語言的作用,語言的這種文化性質決定著語言教學離不開文化教學。在多元文化交流與合作日益頻繁的21世紀,文化教學在大學英語教學中的重要性日益顯現(xiàn)。依據(jù)文化語言學、語用學理論,就我國大學英語文化教學提出一些必須遵循的原則和實施策略,以提高學生的跨文化意識和跨文化交際能力。本文主要以文化教學的理論與現(xiàn)實背景為依據(jù),積極探索全新的文化教學模式及其現(xiàn)實意義,從而為大學英語教學觀念及教學方法的革新提供可靠的借鑒。
英語 教學 文化 教學模式
上個世紀以來,文化教學的基礎理論研究一直是語言教學領域中的一個重要課題。國內外學者從語言學、人類學和心理學等多種不同學科中尋求文化教學的理論依據(jù)。在語言學和語言教學領域,許多專家曾指出,語言是一個多樣化的組織,人們對語言的運用會受到許多因素的制約,文化則是其中的一個重要因素。在心理學領域,許多學者都對文化及文化差異進行了深入透徹的分析。
盡管目前有關文化教學的理論與現(xiàn)實意義的研究已經(jīng)取得了一定的成果,但如何有效地實施文化教學還是一個空白的領域。長期以來,大學英語教學只注重語言形式,即語言知識本身,或單純操練某些語言技能,因此語言教學總是走不出一個誤區(qū),教學效果不好。而本文在理論研究的基礎上,著重研究切實可行的文化教學模式與策略,尋求一些比較適合我國大學英語文化教學的新途徑及新方法,以期對大學英語教學的觀念、思路與手段提供一些有益的參考。[1]
課堂內的文化輸入有兩種途徑:教師對學生的文化知識點導入和學生與學生之間的文化交流。教師在語言知識的教學過程中需重點把握的是富含文化內涵的詞匯、英語習語、顏色詞等。在語言技能的培養(yǎng)方面,閱讀是最重要的技能之一。閱讀是吸收知識、獲取信息的主要途徑,閱讀技能也可能是大多數(shù)學生在畢業(yè)后運用得最多的語言技能。根據(jù)語言學習的原理,語言應用能力的提高是以大量的語言輸入為基礎的,尤其是大量的閱讀。在英語讀寫和英語聽說階段,英語教師特別重視學生的閱讀技巧,這一點在“精讀”課中體現(xiàn)得非常明顯。在傳統(tǒng)的閱讀課上,英語老師在講授課文時,只著重講解課文中的語法結構和語言點,這樣就導致學生往往對閱讀材料只有一個膚淺的了解,在大多數(shù)情況下缺乏對其內涵意義的深層理解。閱讀課上的文化輸入能提供有關閱讀材料的背景知識,使學生了解西方的風俗人情、價值觀念和相關的典故以及歷史事件,進而才有可能提高學生對文章的理解并增強他們的文化意識。
大多數(shù)學生希望與真實的目的語文化接觸。在自然的環(huán)境中運用文化知識和語言知識,要求學習者有交際技巧,還需要觀察他人的態(tài)度,提出恰當?shù)膯栴},得體地進行交際,這確實是學習文化的好機會。目前有些高校已開辦與國外高校間的合作項目,如2+2或3+1的辦學模式,招收國際交流項目班學員;此外,高校還應積極創(chuàng)辦對外交流項目,與國外高校建立友好關系,實行學生間的交流與互訪,讓學生在最真實的語境中感受語言、理解文化、對比文化,從而在更高的層次上欣賞文化,全面提升文化修養(yǎng)。[2]
為了進一步鞏固和強化英語文化知識并檢驗跨文化交際技能,建立校內實訓點同樣必要。校內實訓點是指在大學英語的第四學期開設跨文化交際實踐的指定選修課程,建立模擬課堂。實踐內容包括情景表達英語文化中的食衣住行、社交往來、婚喪嫁娶、節(jié)日慶祝等,實踐活動要體現(xiàn)出英語國家的歷史、地理、習俗和認知文化,以及非語言交際中的文化內涵。課程班的學生還必須定期參加英語角的活動,承擔和參與一定量的校方外事接待任務和活動,在大量的實踐中學習運用并熟練掌握跨文化交際技能。
校外英語實踐對培養(yǎng)學生的語言交際能力、提高學生的語言熟練程度有著十分重要的作用。校外英語實踐基地應選擇獨資或合資企業(yè),或涉外旅行社。學生應盡可能參與商務活動、口譯實踐等,在跨文化交際技能的實際操作中學習文化,運用文化知識,實施有效的跨文化交流。
文化教學模式的建立對于大學英語教學改革有著積極的推動作用。首先,它有助于進一步促進教學理念的更新。傳統(tǒng)的語言教學只注重詞匯、語法等語言知識的講解,而本項目研究所側重的是語言知識的傳授與文化輸入并重,以文化教學為途徑,引導學生提高文化素養(yǎng),培養(yǎng)學生的語言技能和語言應用能力。其次,新模式的建立能促進教學大綱培養(yǎng)方案的修訂。目前的高校非英語專業(yè)教學大綱仍然只側重于培養(yǎng)學生的語言技能和對語言的熟練程度,它強調目的語語言形式的精確性,卻未將文化知識列為外語教學的必要內容。目前的大綱規(guī)定,在應用提高階段可為達到六級水平的學生開設英美文化、英美文學欣賞等課程。但事實上,這些文化課程對于基礎學習階段的學生來說也是十分必要的。因此,高校非英語專業(yè)教學大綱應盡快調整、修改教學目標,明確文化教學的內容及對學生社會文化能力的要求,以期適應新形式的需要。再者,模式的構建有助于完善課程設置。最后,文化教學模式的應用能促進測試體系的改革。語言測試應該能為英語課程和學生的英語水平提供一個科學、客觀、標準的評估。它應有助于發(fā)現(xiàn)學生的長處與弱點所在,有助于揭示大學英語教學中存在的相關問題。它是獲取教學反饋信息的主要來源,是改進教學工作的重要依據(jù)。然而事實上,目前的大學英語測試體系并不能就學生的實際語用能力提供一個良好的反饋。按照現(xiàn)行大綱規(guī)定,學期末考試的命題應以所學課本內容為主要依據(jù)。
總之,文化模式的建立與應用實踐能為課堂及第二課堂教學中異族文化的輸入和交際能力的培養(yǎng)模式、教學方法、檢測手段提供有力的借鑒,滿足對外交往人才培養(yǎng)的需求,為大學英語教學改革的進程起到良好的推進作用。
[1]胡文仲.文化差異與外語教學〔A〕.胡文仲主編.文化與交際〔C〕.北京:外語教學與研究出版社, 1997, 75-87.
[2]鐘華,樊葳葳,秦傲松.非英語專業(yè)學生社會文化能力調查〔J〕.外語界, 2001(4): 19-23.