□張 寶
現(xiàn)代漢語程度補語研究述評
□張寶
文章從范圍及分類、語法化、“V/A+得+程度補語”結構以及對外漢語教學四個方面對現(xiàn)代漢語程度補語研究予以述評。
補語程度補語研究述評
補語是比較有特色的一類句法成分,反映了現(xiàn)代漢語的靈活性和簡約性,程度補語是補語的一種,前人時賢從不同角度對其進行了研究,既有個案研究也有整體分析。這些研究多集中在:程度補語的范圍及分類,程度補語與其它補語的區(qū)分,程度補語的語法化以及“V/A+得+程度補語”結構等。隨著對外漢語教學的深入,程度補語教學也成為學者們關注的熱點。
關于“程度補語”,個別研究者理解不同。王還(1979)認為,“所謂結果補語就是補語前有‘得’而不表示可能的。一般語法書稱之為程度補語。其實結果補語這名稱更為確切,因為它確實是說明動詞所代表的動作的結果的?!眲⒃氯A、潘文娛、故韡(1983)認為,由“極、透、死、壞”等充任的表示程度意義的補語,也屬于情態(tài)補語。但大部分研究者肯定了程度補語的獨立性,并在論著中使用“程度補語”這個概念。
丁聲樹(1961)在“補語”一章中指出“表示程度的叫程度補語”;朱德熙(1982)在“述補結構”一章中專列“程度補語”一節(jié);此外,季永興(1990)、繆錦安(1990)、李子云(1991)、邢福義(1997)、馬真(1997)、石毓智(2001)等著述都單列“程度補語”并予以列舉。
呂叔湘(1944)把“程度”作為“數(shù)量”這個范疇中的次范疇,列出“很、極、慌、利害”4個程度補語。
李臨定(1963)把表達程度語氣的“得”字句的補語劃分為以下幾類:1.直接表示程度高的字眼,單音的有“多、慌”,多音的有“厲害、要命、要死、不行、不成、不得了、了不得、可以”等;2.有一些詞語如“可憐、難受、出奇”,雖然本身沒有程度意義,出現(xiàn)在形容詞加“得”字句中作補語的時候“也起著表示強烈程度的作用”;3.指示詞“這樣”“像……”“……一樣”“……似的”“比……還……”等比狀成分,都可以用作表程度的補語。
趙元任(1979)指出了用“到”或“得”表幅度(extent)的一類“黏著的短語補語”。“到”或“得”后邊可以有各種結構,也可以是一種特殊形式:“得慌”,書中推測“得慌”來源于一種主謂形式。列出“表示高度的補語”5個:“極了、透了、很、多、死”。
朱德熙(1982)列出“極、多、透、死、很、慌”6個程度補語。
黃伯榮、廖序東(1991)認為程度補語很少,限于用“極、很”和虛義的“透、慌、死、壞”等,表示達到極點或很高程度,也可以用量詞短語“一些、一點”表示很輕的程度,并認為:“程度補語本身沒有否定形式”。
吳競存、梁伯樞(1992)分析了后頭帶“了”的三類述補結構“VC了”:一、表程度比較,補語由“多、遠”等構成;二、表對程度感嘆,補語由“極、透、壞”等構成;三、表程度強化,補語由“死、去”等構成。
馬慶株(1992)列出北京方言中常見的程度補語“很、極、死、透、著了、不過、去了、嚇人、要死、要命、不行、夠嗆、夠受的、夠瞧的、多、遠、壞、兇、慌、厲害、邪乎、邪行、可憐、不得了、了不得”25個。另外,還把述程式分為表示比較和非比較的,后者又分為黏合式(不帶“得”字)和組合式(帶“得”字)兩類。書中論證了設立程度補語的必要性和可行性,從形式上分析了程度補語與賓語、結果補語、情態(tài)補語的不同之處,并確定了程度補語的范圍和標準。
劉月華等(2001)把程度補語從形式上分為用“得”連接的和不用“得”連接的兩種。不用“得”連接的有副詞“極”,以及動詞“透”“死”“壞”“多”,另外還有“遠”“著了”“去了”等;用“得”連接的主要是副詞“很”“慌”“不得了”“要死”“要命”“不行”“可以”“邪乎”“夠嗆”“夠受的”“厲害”等。
邢福義(2002)稱狀態(tài)補語為“評判補語”,表示對中心語行為性狀的評議和判斷。他認為這類補語不同于程度補語,盡管它包含程度因素,但又有特定的評議內涵。
邱冬梅(2001)對感受程度補語進行了類型界定;陳軍(2002)對“厲害”作程度補語和狀態(tài)補語的特點進行了考察。
李立成(1995)從漢語史角度認為,近代漢語中的副詞“殺”“煞”及其變體是從動詞虛化來的。
袁賓(2003)以敦煌變文揭示了“煞”字一項尚未引起注意的用法——用作形容詞充當謂語,考論了唐宋時期“煞”字作補語、狀語、謂語的三種用法,指出三種“煞”先后出現(xiàn)于公元9世紀上半葉和10世紀上半葉,是黃河流域及其北部地區(qū)的方言詞。
王國栓、寧彥紅(2002)分析了程度副詞“很”和語法格式“A得很”,認為“很”是替代元代時期新出現(xiàn)的副詞“哏”。
王靜(2003)從實詞虛化的角度描述了“很”的演化路徑——形容詞虛化為程度副詞,程度副詞又進一步虛化為表語氣的副詞。
徐俊霞(2003)以歷史文獻為依據(jù),認為“非”和“?!睆呐紶栠B用的單音詞首先復合為形容詞“非?!保钟尚稳菰~演變?yōu)槌潭雀痹~“非?!薄?/p>
武振玉(2004)連續(xù)發(fā)文三篇,分析了程度副詞“非常、異?!薄昂谩薄笆帧钡漠a(chǎn)生與發(fā)展。
朱賽萍(2006)認為,“死”類詞作為程度補語,其極性意義的獲得是兩次詞義躍升的結果,而詞義躍升的推動力源于人的認知途徑和“死”類詞詞義特殊性的共同作用。
李宗江(2007)分析了“死”“要命”等“死”義動詞的虛化軌跡:由表示失去生命的動詞虛化為表示情狀的副詞,再由表示情狀的副詞虛化為表示某種量特征的副詞。
宗守云(2010)認為,補語“透”既可用作結果補語,也可用作程度補語,后者的用法是從前者的用法發(fā)展而來的?!巴浮闭Z義的泛化、虛化的機制為隱喻和轉喻。
唐賢清、陳麗(2010,2011)認為從宋代起,“殺”與“煞”開始分流,“殺”主要作補語,“煞”主要作狀語。作者以三篇文章連續(xù)考察了“極”“煞”“死”作程度補語的歷時發(fā)展情況,并從類型學視角跨語言尋找它們作程度補語的理據(jù)。
馬慶株(1992)首次較為全面地考察了7組組合式述補結構,描述了結構的搭配情況及語義特點。
朱軍、魏紅(2009)認為,“固化式述程結構”在句法、語義上都不同于其他述程結構——能進入該格式的述語可量化,補語必須是光桿形式,其源式必須具有“大力度”的細節(jié)義。文章還考察了這類固化結構的來源,認為固化式述程結構是動補結構的句法語義變體,比如“形容詞+得+可以”可能來源于與之相關的“形容詞+得+可以×××”。
丁加勇、謝櫻(2010)從構式角度分析了表程度的“A 得C”,證明程度加深不僅來源于表程度的補語,也來源于表程度加深的構式義。文章認為,表程度的“A得C”構式的構式義是對形容詞A進行程度上的主觀的加深,并指出構式與組成成分之間的互動關系——構式義對詞匯義的增加、構式義和詞匯義的重合、構式義對詞匯義的抑制、構式義和詞匯義的互現(xiàn)。
竟成(1993)從對外漢語語法教學的角度出發(fā),比較了國內語法學界對補語分類的處理情況和不足之處——未堅持單一標準,以及由此帶來的一些麻煩。對于補語教學,文章提出了兩個觀點:1.循環(huán)教學;2.由易到難。
呂文華(1995)從對外漢語語法教學體系出發(fā),認為數(shù)量補語和介賓補語由于應用價值低、后者不出現(xiàn)在交際場合中,所以不應該納入對外漢語補語教學體系;補語下位項目中的一些非常用、非基本的語法項目更應該在語法教學的初始階段刪除;“動詞+上類詞”應看作結果補語;將動詞帶“得”后的補語都看作狀態(tài)補語為宜。呂文將動詞帶“得”后的補語都看作狀態(tài)補語的觀點很切合漢語教學實際,但不符合漢語語法實際。程度補語應該被統(tǒng)攝在“狀態(tài)補語”的名下嗎?程度補語與結果補語之間究竟是對立平等關系還是上下位蘊含關系?要簡化對外漢語補語教學體系,對補語分類有沒有其他方式方法?
孫德金(2002)就留學生“得”字補語句的習得情況進行斷面考察,他認為留學生用到最多的程度補語為“多”“很”,其次是“不得了”。學生在習得程度補語時會出現(xiàn)一定程度的規(guī)則泛化問題,可以通過改變教學策略來減少問題的發(fā)生。
通過上文論述可知,補語研究特別是程度補語研究,其研究角度、方法和手段都已拓寬,并取得了有目共睹的成績。然而,現(xiàn)代漢語程度補語研究尚存在一些問題有待解決,尚存在一些未被學界所關注的語言現(xiàn)象需要進一步探討。如:從普通話和方言兩個角度發(fā)掘并描寫現(xiàn)代漢語程度補語的文章很多,但深入闡釋這些程度補語語法特征的文章卻很少,而對其發(fā)展演變、運行機制與修辭動因進行研究的文章則更少;公認的、無爭議的程度補語,比如“很”“極”等,歷來是學界研究的熱點,但對于那些“準程度補語”——正處在虛化過程中的程度補語,學界的關注和論述尤其缺乏;前人研究有助于完善現(xiàn)代漢語程度補語系統(tǒng)的建立,但對于一些基本問題,比如:程度補語到底包括哪幾類,其內涵和外延應該怎樣界定,有沒有廣義程度補語和狹義程度補語的區(qū)分,整個現(xiàn)代漢語程度補語語法體系是否有利于對外漢語教學等,都未能達成共識。
[1]丁聲樹等.現(xiàn)代漢語語法講話[M].北京:商務印書館,1961.
[2]黃伯榮,廖序東主編.現(xiàn)代漢語(增訂四版)[M].北京:高等教育出版社,2007.
[3]李臨定.帶“得”字的補語句[J].中國語文,1963,(5).
[4]呂叔湘.中國文法要略[M].北京:商務印書館,1932.
[5]劉月華,潘文娛,故韡.實用現(xiàn)代漢語語法[M].北京:商務印書館,2001.
[6]馬慶株.漢語動詞和動詞性結構[M].北京:北京語言學院出版社,1992.
[7]王還.漢語結果補語的一些特點[J].語言教學與研究,1979,(2).
[8]吳競存,梁伯樞.現(xiàn)代漢語句法結構和分析[M].北京:語文出版社,1992.
[9]邢福義.漢語語法三百問[M].北京:商務印書館,2002.
[10]趙元任著,呂叔湘譯.漢語口語語法[M].北京:商務印書館,1979.
[11]朱德熙.語法講義[M].北京:商務印書館,1982.
(張寶天津師范大學文學院300387)