鄧福巨(丹東廣播電視大學(xué) 遼寧丹東 118000)
?
東港方言特殊詞的探究
鄧福巨
(丹東廣播電視大學(xué) 遼寧丹東 118000)
摘 要:東港地處遼寧省遼東半島東北端,東北與丹東市振安區(qū)相接,北部及西北部與鳳城市、岫巖滿族自治縣相連。東港方言屬于膠遼官話,有著自己獨特的語言特色。此文對東港方言特殊詞做了新的探究。
關(guān)鍵詞:方言 特殊詞 探究
方言特殊詞 顧名思義就是在方言詞中有特殊地位的,能夠表現(xiàn)方言特點的詞。詞本身沒有特殊而言,“方言特殊詞”和“方言普通詞”是相對而言的,例如東港方言“吃”、“歹”、“造”這三個意思一致的詞語中“吃”是普通話,“造”雖然有方言特色,但是在東北三省使用很廣泛,是反映東北方言的特殊詞語,無法反映東港方言的特點,所以我們把“造”看作是“東港普通方言詞”,“歹”在東港地區(qū)廣泛使用,在其它地區(qū)基本上不使用,能夠代表東港方言的特點,所以“歹”被看作是“大東港方言特殊詞”。
(1)螞磯洋
意思是“螞蟻”。例如:這塊厚的(多)螞磯洋。
(2)尖了鳴
意思是“蟬”。例如:
夏天樹上的尖了鳴沒完沒了的叫啊,弄得我們都頭疼死了。
(3)巴梢子
意思“章魚”。例如:今天市場的巴梢子又新鮮又便宜。買點兒回家中午好吃。
(4)青崴子
意思是“青蛙”。青蛙爬的時候感覺像是崴了腳一樣,所以叫做“青崴子”。例如:常常回憶起,小時候家鄉(xiāng)的夜晚,下過雨后青崴子的陣陣叫聲。
(5)、嘎婁、 “
“嘎婁”的意思就是“貝殼”。是統(tǒng)稱。例如:我們?nèi)ズ_厯旄聤浒伞?/p>
(6)鑰匙棍兒
意思是“鑰匙”。例如:我把鑰匙棍兒丟了,回不了家了。
(7)栗膨
意思是“栗子”。農(nóng)村有種植栗子樹的習(xí)慣,栗子表面上有一層硬刺,就好像是膨脹一樣,所以叫做栗膨。例如:今年的栗膨豐收了,市場上多得是。
(8)樹嵐子
意思是“小樹林兒”。例如:村東頭的樹嵐子是孩子們的樂園。
(9)嘎 月嘎 豬嘎
“嘎”是擬聲詞,是嘎嘎叫的意思。
“月嘎”是未斷奶的嬰兒,意思就是在幾個月嘎嘎叫,很能概括嬰兒的特征。例如:這個小月嘎,可帶人親啦,白白胖胖。
“豬嘎”嘎嘎叫的豬,就是剛出生不久的小豬的意思。例如:小豬嘎在吃奶呢。
(10)老雕
意思是“老鷹”。例如;雞四處逃散,原來半空中有一只老雕在徘徊。
(11)烏秋
意思“喜鵲”。例如:一早上,就有一只烏秋飛到門前的樹上叫,今天咱家會有好事發(fā)生。
(12)摸瞎黑
意思是“摸黑”。“瞎”表示眼睛看不到,“摸瞎黑兒”是因為黑所以眼睛看不到。
例如:電棒兒沒電了,他摸瞎黑兒走回來的,半夜才到家
(13)藏貓
意思是“捉迷藏”,東港大部分地區(qū)的說法是“藏貓貓兒”。例如:一陣笑聲傳來,原來孩子們在場院上玩起了藏貓的游戲。
(14)瞎了 瞎不了 瞎年頭兒
“瞎”的意思是損失,一般上來說是經(jīng)濟(jì)方面的損失。例如:那筆帳瞎了。
你放心吧,錢肯定是瞎不了,早晚會給你的。
“瞎年頭兒”的意思是“年景不好,農(nóng)作物損失”例如:這么久不下雨,農(nóng)作物都快枯死了,弄不好又不是一個瞎年頭兒。
(15)霧了麻
“霧了麻”是比小雨還小,比霧略大的降水方式。例如:昨晚下了一場霧了麻子, 早上起來,地上濕漉漉的。
(16)菜
菜一菜 菜豬
“菜”是動詞,意思是“使增肥”。
“菜一菜”意思是“使增肥”。例如:
看你瘦的,放假回家讓你媽好好給你菜一菜。
“菜豬”意思是“給豬催肥”這個是最為常用的,其它牲畜很少這樣用,例如“菜雞”是吃草長大的雞,是與“肉雞”、“蛋雞”區(qū)分的說法。但可以說菜一菜雞,意思是給雞催肥。
(17)粳子 粳草 粳地
“粳子”是“水稻”;“粳草”是“ 稻桿”;“粳地”是“水稻田”。例如:
今年的粳子收成不好。把粳草曬曬好燒火。上哪兒?去粳地。
(18)對象 看對象
“對象”有兩個意思:意思一是對戀愛對象的稱呼,相當(dāng)于男朋友或女朋友;二是對已婚配偶的稱呼,相當(dāng)于丈夫和妻子。都是被稱。例如:
聽說你處對象了啊。(男朋友或女朋友)
你結(jié)婚都兩年了,我還沒看過你對象,什么時候讓我們看看唄。(丈夫或妻子)
“看對象”的意思是“相親”。例如:明天我媽媽讓我去看對象。
(19)提門
意思是“定親”。例如:
俺明天讓俺爸爸去喃家提門。
(20)降媳婦兒
意思是“娶媳婦兒”。例如:老王家老二都降媳婦兒了。
(21)彪 彪說六道 彪子
又是一個典型的東港方言詞?!氨搿钡囊馑际恰吧怠?。例如: 他彪的不輕,連自家的存款折都告訴人家了。
“彪說六道”的意思是“胡說八道”。例如:喃不用聽他嘞嘞,他就知道彪說六道。
“彪子”的意思是“傻子”。例如:他就是個彪子,四五六不懂。
(22)頜拉子 頜拉 頜拉棒子
“頜”是是古語詞,意思是“口”,東港方言“拉”意思是“流淌”。所以“頜拉子”的意思就是是“口水”。例如:趕緊擦擦,頜拉子都要淌下來了?!邦M拉”就是流著口水的人,意思是“傻子”,也說“頜拉棒子”例如:喃當(dāng)俺是個頷拉啊。不用理他,他就是個頜拉子。
(23)歹 歹油蛋兒 老歹 大老歹
“歹”的意思是“吃”。例如:歹飯、歹菜、歹零食、歹藥、好歹。
(24)水鱉子
意思是“熱水袋”。因為熱水袋的形狀很像鱉。例如:暖氣停了,冬天灌個水鱉子暖暖被窩吧。
由此我們能夠看出“方言特殊詞”具有兩層含義:一是具有方言特色并被方言區(qū)內(nèi)廣泛使用,二是具有相對的的排他性,不同地區(qū)都廣泛被使用的也不能稱為是“方言特殊詞?!边@個排他性是相對的,不是嚴(yán)格意義的排他性,是提取方言時的參考依據(jù)。例如:“俺”這個方言詞在部分方言區(qū)內(nèi)都有廣泛的使用,但是非常能反映東港方言的特色,仍然被認(rèn)為是“東港方言特殊詞”