曲小環(huán)(長(zhǎng)春汽車經(jīng)濟(jì)技術(shù)開(kāi)發(fā)區(qū)第四中學(xué) 吉林長(zhǎng)春 130011)
?
英語(yǔ)教學(xué)應(yīng)注重文化因素的輸入
曲小環(huán)
(長(zhǎng)春汽車經(jīng)濟(jì)技術(shù)開(kāi)發(fā)區(qū)第四中學(xué)吉林長(zhǎng)春130011)
英語(yǔ)教學(xué)是語(yǔ)言教學(xué),語(yǔ)言是文化的載體,是文化的主要表現(xiàn)形式。語(yǔ)言是隨著民族的發(fā)展而發(fā)展的,語(yǔ)言是社會(huì)民族文化的一個(gè)組成部分。不同民族有著不同的文化、歷史、風(fēng)俗習(xí)慣和風(fēng)土人情等,各民族的文化和社會(huì)風(fēng)俗又都在該民族的語(yǔ)言中表現(xiàn)出來(lái)。語(yǔ)言離不開(kāi)文化,文化依靠語(yǔ)言,那么英語(yǔ)教學(xué)當(dāng)然離不開(kāi)文化教育。然而中國(guó)人學(xué)習(xí)英語(yǔ)主要是在中國(guó)文化環(huán)境下進(jìn)行的,這個(gè)環(huán)境既指生存的外部文化環(huán)境,也指?jìng)€(gè)體的心理環(huán)境。這兩種環(huán)境的綜合作用,決定了中國(guó)人學(xué)習(xí)英語(yǔ)固有的特點(diǎn)。這種交際的成功與否,除了取決于雙方對(duì)中介語(yǔ)的應(yīng)用能力外,在很大程度上受到對(duì)異域文化的敏感性和容忍度,即了解對(duì)方思維習(xí)慣、認(rèn)知模式、合作態(tài)度等的影響,當(dāng)然也包括對(duì)交際對(duì)象的文化背景、風(fēng)俗習(xí)慣的了解。
1.語(yǔ)言與文化的關(guān)系
文化是一個(gè)廣泛的概念,從文學(xué)、藝術(shù)到倫理、哲學(xué),從政治、法律到經(jīng)濟(jì)、道德,從宗教、習(xí)俗到衣食住行,以及性別、職業(yè)、階層等可謂無(wú)所不包。文化來(lái)源于社會(huì),是社會(huì)的物質(zhì)和精神財(cái)富。語(yǔ)言是一種社會(huì)現(xiàn)象,隨著社會(huì)的產(chǎn)生而產(chǎn)生、發(fā)展而發(fā)展,屬于文化范疇。古德諾夫(H. Goodenough)說(shuō):“一個(gè)社會(huì)的語(yǔ)言是該社會(huì)的文化的一個(gè)方面。語(yǔ)言和文化是部分和整體的關(guān)系?!?語(yǔ)言和文化相互聯(lián)系又互相制約。文化造就了豐富的語(yǔ)言,由此產(chǎn)生語(yǔ)言之間巨大差異,這些差異不僅體現(xiàn)在語(yǔ)言本身的結(jié)構(gòu)上,還體現(xiàn)在其內(nèi)含的語(yǔ)義上。
2.語(yǔ)言教學(xué)和文化教學(xué)的關(guān)系
語(yǔ)言和文化是兩個(gè)重合的圈,要學(xué)語(yǔ)言就要學(xué)文化。只有在特定社會(huì)和文化環(huán)境中,語(yǔ)言才有真正的意義。要真正掌握一種語(yǔ)言,不管是母語(yǔ)還是外語(yǔ),都必須了解使用它的那個(gè)社會(huì)及文化。
外語(yǔ)教學(xué)的目的最終應(yīng)該是培養(yǎng)語(yǔ)言運(yùn)用能力。語(yǔ)言運(yùn)用能力的培養(yǎng)也就是使學(xué)習(xí)者在與對(duì)方交流中,根據(jù)話題、語(yǔ)境、文化背景講出得體、恰當(dāng)?shù)脑?。這種能力反映出學(xué)習(xí)者對(duì)所學(xué)語(yǔ)言所代表文化的了解程度。其中離不開(kāi)社會(huì)文化知識(shí)。文化語(yǔ)言學(xué)研究表明,語(yǔ)言中儲(chǔ)存了一個(gè)民族所有的社會(huì)生活經(jīng)驗(yàn),反映了該民族文化的全部特征。兒童在習(xí)得一種民族語(yǔ)言的同時(shí),也在習(xí)得該民族的文化。所以,語(yǔ)言和語(yǔ)言的應(yīng)用不可能脫離文化而單獨(dú)存在。
學(xué)生學(xué)習(xí)英語(yǔ),最主要最直接的途徑是教材。一本好的教材不僅包含了各種語(yǔ)言基本知識(shí)和技能,也蘊(yùn)涵著豐富的文化知識(shí)。如果教師只是注重語(yǔ)言教學(xué)(語(yǔ)音、語(yǔ)法、詞匯),而忽視文化教學(xué),那么語(yǔ)言和文化就會(huì)脫節(jié)。正如美國(guó)外語(yǔ)教學(xué)專家溫斯頓·布瑞姆拜克(W inston Brembeck)所說(shuō):“采用只知其語(yǔ)言不懂其文化的教法,是培養(yǎng)語(yǔ)言流利的大傻瓜的最好辦法。”充分發(fā)掘教材中的文化信息,對(duì)學(xué)生進(jìn)行文化教育,是教學(xué)中不可忽略的重要環(huán)節(jié)。
1.讓學(xué)生了解東西方價(jià)值觀念的差異
教師在教學(xué)中應(yīng)該引導(dǎo)學(xué)生弄清楚不同文化中不同價(jià)值觀念,避免學(xué)生在學(xué)習(xí)和接觸西方文化的過(guò)程中產(chǎn)生“文化休克”現(xiàn)象。
教師對(duì)典型的西方價(jià)值觀都應(yīng)該詳細(xì)講解,充分發(fā)掘教材,利用教材。
2.讓學(xué)生了解東西方社會(huì)行為的差異
對(duì)于文化的不同理解,會(huì)導(dǎo)致人們?cè)诮涣髦胁坏皿w語(yǔ)言行為的出現(xiàn),這些都是應(yīng)該通過(guò)教師的課堂文化知識(shí)導(dǎo)入而避免的。
另外,教師同樣可以增加一些課外內(nèi)容,例如,怎樣得體地與西方人交談。在和西方人交談時(shí),講話時(shí)眼光的對(duì)視是必須的,那意味著誠(chéng)實(shí)。而在東方民族文化中,談話時(shí)老是盯著對(duì)方眼睛會(huì)給人一種咄咄逼人的感覺(jué),至少會(huì)留下粗魯、不禮貌的印象等等。
3. 讓學(xué)生了解東西方文化背景的差異
由于歸屬不同的語(yǔ)言體系和擁有不同的文化背景,漢英各有其獨(dú)特的表達(dá)方式,如習(xí)語(yǔ)和諺語(yǔ),它們都是一個(gè)民族語(yǔ)言文化的結(jié)晶。學(xué)生若不了解習(xí)語(yǔ)的文化背景,就難以準(zhǔn)確理解和運(yùn)用他們。
教師在講解這些課文時(shí)應(yīng)結(jié)合其相應(yīng)的文化背景,一方面能加深學(xué)生的印象,另一方面有助于他們更好地理解,這樣可使學(xué)生既學(xué)到語(yǔ)言知識(shí),又掌握文化知識(shí),達(dá)到教學(xué)的雙重效果。
眾所周知,學(xué)習(xí)英語(yǔ)最理想的是到說(shuō)英語(yǔ)的國(guó)家,這足以說(shuō)明理想文化環(huán)境對(duì)語(yǔ)言學(xué)習(xí)所產(chǎn)生的積極因素。但絕大多數(shù)學(xué)生并沒(méi)有出國(guó)學(xué)習(xí)語(yǔ)言的機(jī)會(huì)。因此,在學(xué)生語(yǔ)言學(xué)習(xí)過(guò)程中,教師應(yīng)充分利用現(xiàn)有各種資源創(chuàng)設(shè)有利于英語(yǔ)學(xué)習(xí)的教學(xué)環(huán)境,尤其是把西方文化融入到教學(xué)環(huán)境的創(chuàng)設(shè)中。這樣做有利于調(diào)動(dòng)學(xué)習(xí)者的主觀能動(dòng)性,減輕學(xué)習(xí)上的焦慮感,讓學(xué)生在感受西方文化魅力的過(guò)程中自然而然地對(duì)其產(chǎn)生好感和興趣,進(jìn)而充分調(diào)動(dòng)學(xué)習(xí)的主觀能動(dòng)性。
語(yǔ)言教學(xué)中文化信息的輸入是不可忽視的重要內(nèi)容。英語(yǔ)教師要讓學(xué)生清楚地認(rèn)識(shí)到:不同民族由于地理、自然環(huán)境等種種因素的影響,其生活方式也不盡相同,因而文化帶有民族性;文化是多元的而不是一元的;文化是變化的而不是靜止的,為此,在英語(yǔ)教學(xué)中不能只單純注意語(yǔ)言教學(xué),而要努力營(yíng)造交流的語(yǔ)言環(huán)境,培養(yǎng)學(xué)生強(qiáng)烈的文化意識(shí),重視語(yǔ)言文化差異及對(duì)語(yǔ)言的影響,最終實(shí)現(xiàn)英語(yǔ)教學(xué)中跨文化交際能力的培養(yǎng)。