劉荒田
父親節(jié)那日午間,坐巴士往唐人街,參加一個(gè)和父親節(jié)無關(guān)的聚會(huì)。巴士行近唐人街,一位持杖的華裔老先生艱難地上車,坐在老人專座上。
兩站以后,一位白凈的老太太上車,見到前者,親熱地打招呼,坐在他旁邊。
他們說話之前,我猜那位女士是臺(tái)山人,說到根據(jù),則是只能意會(huì)的直覺,家鄉(xiāng)來的女人,臉相與軀體似乎有若干特征。果然,他們熱絡(luò)地說起臺(tái)山話來。
臺(tái)山方言極為復(fù)雜,我可以憑口音猜到籍貫,具體到鎮(zhèn)那一級(jí)。眼前這兩位,口音完全相同,該是潮境一帶的同村或村莊相鄰的鄉(xiāng)親。
舊金山市臺(tái)山人眾多,這兩位老人家,即使交情沒有深到三天兩頭聯(lián)袂上茶樓,每年也至少見上幾次,在同鄉(xiāng)會(huì)的春宴、婚禮、葬禮一類活動(dòng)上,所以,“兩眼淚汪汪”的濫情場面是沒有的。然而,他們的交談,觸動(dòng)了我的心。尤其是其中的三句話。
第一句,老先生問女士:“家里人都來了吧?”
第二句,老先生在雙方談過幾位鄉(xiāng)親的近況以后說:“都這么挨過來了。”
第三句,老先生談到自家身體狀況時(shí)說的:“我什么也不想,今天上床睡覺,能醒來,下得了床,再想明天的事?!?/p>
三句俚俗閑話,把“老金山”的一生勾勒出來了。
第一句是人生理想。
早年的移民,終其一生,最大、最迫切的愿望是團(tuán)圓,但是,回老家探親只是治標(biāo),把所有親人都弄到美國來,讓家族在全然陌生的土地綿延,才是“異國一世祖”們至為頑強(qiáng)的抱負(fù)。為了這個(gè)夢,他們一邊拼命賺錢、存錢,一邊找律師辦申請(qǐng)。在中國改革開放以前,無法可施,只能鼓勵(lì)親人偷渡到香港,再以難民身份來美。改革開放以后則以走正道為主,以假結(jié)婚等歪道為輔助,艱難曲折之中,夾雜著多少期許和籌謀、鉆營和犧牲。
第二句是人生寫照。
一個(gè)“挨”字道盡游子漫長的奮斗。初來時(shí)不通英語、備受歧視,很少有接受教育的機(jī)會(huì),在底層靠工時(shí)超長的拼搏,年復(fù)一年地熬,才打下根基。尤為諷刺的是,僑鄉(xiāng)百姓綿延至今的傳統(tǒng)是:不出國不算找到出路,一代代業(yè)已落地生根的移民,寧可耗盡積蓄也要把鄉(xiāng)中親人弄出來,不是為了有福同享,只是有苦共挨。
盡管世道常變、治亂更迭,出國潮有起有落,但臺(tái)山人的深層心理之中,這樣的硬道理一脈相通:走出去,挨是值得的。第一代苦是苦些,從下一代起,日子就好過了。
第三句,指晚年心境。
過一天算一天,不預(yù)支憂慮。風(fēng)燭殘年,他的人生成了搖曳的微焰,命運(yùn)則是無定的風(fēng)。
我繼續(xù)聽下去,收集到更多資訊。老先生已經(jīng)81歲了,“六十二年沒有回去過?!笔拦实呐繘]刨根問底,我猜,他19歲出洋,那時(shí)正是家鄉(xiāng)解放的1949年。
悠悠歲月,他把鄉(xiāng)愁壓在心底,拒見家山。其因由,應(yīng)不是沒錢沒雙程機(jī)票,而在于別的方面,比如,家鄉(xiāng)的親人在“土改”中遭了罪。
“過去在一起的,走光了。”老先生又說。
“在一起”,可能指一起上埠的鄉(xiāng)親,一起從軍的袍澤,一起打工的伙伴,一起打麻將的牌友,他們已成古人。
我看他把著拐杖的手,布滿青筋,皺紋觸目,微微顫抖著。
“我也七十了。”女士說。我看她的臉,依然圓潤,表情極淡漠,似乎老下去的是別人。
巴士在唐人街停站,兩位老人挪下車去,我忙于把三句話溫習(xí)幾次。