◆風(fēng) 罡
(河套學(xué)院)
蒙古族學(xué)生的語(yǔ)言使用及態(tài)度問(wèn)題探討
◆風(fēng) 罡
(河套學(xué)院)
語(yǔ)言是交流的工具,是承載了一個(gè)民族歷史文化精髓的產(chǎn)物,也是民族文化身份的具體體現(xiàn)。在普及普通話的大環(huán)境下,蒙古語(yǔ)的使用情況備受沖擊。通過(guò)研究當(dāng)今蒙古族學(xué)生對(duì)語(yǔ)言的使用情況和態(tài)度問(wèn)題的探討,希望尋求漢語(yǔ)和少數(shù)民族語(yǔ)言之間的平衡之道。
蒙古族學(xué)生 語(yǔ)言使用 態(tài)度
隨著社會(huì)的不斷發(fā)展,少數(shù)民族語(yǔ)言面對(duì)新的語(yǔ)言環(huán)境,語(yǔ)言使用和態(tài)度會(huì)發(fā)生整體變化。作為蒙古族文化傳承的接班人,蒙古族學(xué)生是發(fā)展蒙古族文化和語(yǔ)言的先鋒軍,在語(yǔ)言和文化傳承中肩負(fù)承上啟下的銜接使命。在復(fù)雜的語(yǔ)言使用環(huán)境中,蒙古族學(xué)生如何選擇使用和對(duì)待本民族語(yǔ)言文化值得深入考察研究
1.蒙古族學(xué)生在家庭中的語(yǔ)言使用
蒙古族學(xué)生中蒙授生在家庭中的語(yǔ)言使用具有代際差異,針對(duì)不同的談話對(duì)象,語(yǔ)言的使用也有所不同。蒙古語(yǔ)的使用比例以談話對(duì)象的年齡次序從年長(zhǎng)到年幼依次遞減。調(diào)查表明,87.2%的被調(diào)查學(xué)生在與祖父母談話時(shí)會(huì)使用蒙古語(yǔ),與同齡人交談時(shí)使用蒙古語(yǔ)的比例則降低為64.3%,在家庭中只用普通話交談的人僅為3%。這源于蒙授生的成長(zhǎng)環(huán)境,在以家庭為第一課堂的成長(zhǎng)環(huán)境中自然習(xí)得的蒙古語(yǔ)作為家庭溝通的主要工具,水平自然較高。
蒙古族學(xué)生種漢授生在家庭中則以普通話和雙語(yǔ)交流。與祖父母交流時(shí)多用蒙古語(yǔ),與父母交流時(shí)多用雙語(yǔ)。漢授生大多生活在蒙漢雜居地區(qū),由于成長(zhǎng)環(huán)境原因,在年幼時(shí)接觸到漢語(yǔ)和蒙古語(yǔ),進(jìn)而形成雙語(yǔ)環(huán)境,但由于成長(zhǎng)環(huán)境和普通話的普及,第三代家庭成員則基本以漢語(yǔ)為主,漢授生相對(duì)漢語(yǔ)水平較高。
2.蒙古族學(xué)生在學(xué)校中的語(yǔ)言使用
在校內(nèi),與教師、同學(xué)交往過(guò)程中,蒙授生的語(yǔ)言使用排列依次為:雙語(yǔ)、蒙古語(yǔ)、漢語(yǔ)。以前兩種為主,使用普通話溝通交流的蒙授生極少。而漢授生在90%的情況下選擇普通話進(jìn)行交流,只有不足10%的學(xué)生使用雙語(yǔ)交流。在購(gòu)物、辦事、圖書(shū)借閱和就醫(yī)等情況下,則多數(shù)使用普通話,少數(shù)選擇雙語(yǔ)交談。在校內(nèi)的正式場(chǎng)合,普通話的使用率和蒙古語(yǔ)的使用率成反比趨勢(shì)變化,此消彼長(zhǎng)。校內(nèi)比較私下的場(chǎng)合蒙古語(yǔ)的使用相對(duì)較為頻繁,公眾場(chǎng)合下,多使用普通話交流。蒙古族學(xué)生對(duì)語(yǔ)言的選擇與在校內(nèi)交流對(duì)象的關(guān)系程度、交流目的和環(huán)境氣氛有關(guān)。對(duì)陌生人,不了解對(duì)方語(yǔ)言環(huán)境的情況下使用普通話,對(duì)熟悉的人針對(duì)具體的情景選擇相適應(yīng)的語(yǔ)言。蒙古族學(xué)生在校內(nèi)人際交往過(guò)程中,會(huì)首先考慮對(duì)方的語(yǔ)言環(huán)境和接納程度,根據(jù)適當(dāng)?shù)年P(guān)系和對(duì)方知識(shí)水平做出適當(dāng)?shù)倪x擇。
3.蒙古族學(xué)生在社會(huì)上的語(yǔ)言使用
普通話是蒙古族學(xué)生在社會(huì)上語(yǔ)言的第一選擇。在社會(huì)上,蒙古族學(xué)生使用語(yǔ)言大多數(shù)是在購(gòu)物、問(wèn)路等情況下,與陌生人之間的語(yǔ)言情景。蒙古族學(xué)生大多會(huì)考慮接收者的語(yǔ)言環(huán)境,這時(shí)蒙授生和漢授生的選擇都是普通話,只有在具有濃烈民族風(fēng)情的小店、餐廳活動(dòng)時(shí),才會(huì)有選擇性的使用蒙古語(yǔ)。由此可見(jiàn),交際范圍的大小直接影響著蒙古語(yǔ)、漢語(yǔ)、雙語(yǔ)的選擇和使用。交際范圍越大,蒙語(yǔ)、雙語(yǔ)的使用幾率越低,反之,交際范圍越小,使用幾率越高。
對(duì)蒙古語(yǔ)的發(fā)展前景,絕大多數(shù)人相對(duì)樂(lè)觀,其中50%左右的人對(duì)蒙古語(yǔ)的發(fā)展持有堅(jiān)定的信心,另50%則認(rèn)為在民族內(nèi)部,蒙古語(yǔ)會(huì)有一定程度的發(fā)展。這表明蒙古族學(xué)生對(duì)蒙古語(yǔ)的使用態(tài)度既充滿感情與期待,同時(shí)也蘊(yùn)含著對(duì)地域性和局限性的隱憂。而對(duì)漢語(yǔ)的發(fā)展前景,蒙古族學(xué)生對(duì)漢語(yǔ)具有高度認(rèn)同感。這種現(xiàn)象源于我國(guó)國(guó)際地位節(jié)節(jié)攀升,漢語(yǔ)作為我國(guó)各民族之間的交流工具,被不斷的推廣和普及,從國(guó)際到國(guó)內(nèi)的“漢語(yǔ)熱”,既是對(duì)漢語(yǔ)認(rèn)同感的有力佐證,也是對(duì)漢語(yǔ)發(fā)展前景的樂(lè)觀期許。在情感上,蒙古族學(xué)生更傾向于本民族的文化和語(yǔ)言,對(duì)本民族的節(jié)日文化有著深深的自豪感,對(duì)本民族的文字和藝術(shù)具有較高的忠貞度,這也充分體現(xiàn)了蒙古族學(xué)生對(duì)本民族的熱愛(ài)。
在復(fù)雜的語(yǔ)言環(huán)境中,不用的語(yǔ)言態(tài)度會(huì)直接影響人們對(duì)語(yǔ)言的選擇和自身語(yǔ)言變化的傾向。這不僅影響著使用者對(duì)語(yǔ)言的選擇,而且直接關(guān)系到對(duì)語(yǔ)言的接納和傳承,對(duì)語(yǔ)言的重視度、忠實(shí)度和了解程度等,都對(duì)語(yǔ)言的選擇有決定性作用。語(yǔ)言的使用能力和使用頻率取決于語(yǔ)言的掌握程度和認(rèn)同感,這些對(duì)語(yǔ)言態(tài)度有深刻的影響和作用,語(yǔ)言態(tài)度不僅體現(xiàn)了使用者的自身素質(zhì),還影響著接收者對(duì)使用者的看法和影響,它不僅是一個(gè)人文化素質(zhì)的體現(xiàn),更是家庭素養(yǎng)和社會(huì)內(nèi)涵的完美詮釋。當(dāng)下社會(huì)語(yǔ)言環(huán)境復(fù)雜,對(duì)語(yǔ)言的態(tài)度直接影響著人際交往能力、社會(huì)地位和自身發(fā)展?fàn)顩r。語(yǔ)言態(tài)度不僅是語(yǔ)言選擇的潛在指導(dǎo),也是對(duì)民族文化內(nèi)涵的理解與深刻表達(dá)。只有細(xì)致了解蒙古族學(xué)生對(duì)語(yǔ)言的態(tài)度,才能正確把握教學(xué)、交往過(guò)程中的語(yǔ)言方向,才能為大環(huán)境下民族語(yǔ)言互通提供寶貴的經(jīng)驗(yàn)和借鑒,才能真正促進(jìn)民族文化交流和發(fā)展互通,才能從語(yǔ)言這一工具性學(xué)科中體現(xiàn)文化的特殊魅力和內(nèi)涵。
語(yǔ)言的地域局限性、使用人數(shù)和社會(huì)功能,直接左右著使用者對(duì)語(yǔ)言的評(píng)價(jià)和認(rèn)識(shí)。在普通話大力普及的今天,蒙古語(yǔ)作為少數(shù)民族語(yǔ)言不僅不能被取代,更應(yīng)在現(xiàn)在的社會(huì)發(fā)展中尋求與漢語(yǔ)的平衡發(fā)展之術(shù),在保證了與世界互通的基礎(chǔ)上更完整的保存民族文化,樹(shù)立正確的語(yǔ)言使用態(tài)度,注重保存語(yǔ)言和文化的整體性和統(tǒng)一性。
[1]王桂榮.通遼地區(qū)蒙古族學(xué)生的語(yǔ)言使用及語(yǔ)言態(tài)度[D].內(nèi)蒙古大學(xué),2013.
[2]王遠(yuǎn)新.都市蒙古族社區(qū)的語(yǔ)言生活——新疆蒙古師范學(xué)校家屬社區(qū)居民語(yǔ)言使用和語(yǔ)言態(tài)度調(diào)查[J].內(nèi)蒙古師范大學(xué)學(xué)報(bào),2013,(05):83-91.
[3]包冬梅.在京蒙古族青年語(yǔ)言使用及語(yǔ)言態(tài)度調(diào)查[D].中央民族大學(xué),2011.
課題名稱:巴彥淖爾地區(qū)蒙古族學(xué)生語(yǔ)言態(tài)度及語(yǔ)言使用研究;項(xiàng)目來(lái)源:河套學(xué)院;項(xiàng)目編號(hào):HYSQ201421。