朱文宣,梁春蘭
(廣西民族大學(xué) 相思湖學(xué)院,南寧 530008)
?
“輸出驅(qū)動(dòng)假設(shè)”用于指導(dǎo)英美文學(xué)課程教學(xué)的可行性分析
朱文宣,梁春蘭
(廣西民族大學(xué) 相思湖學(xué)院,南寧 530008)
摘要:長(zhǎng)期以來我國(guó)高校英美文學(xué)課程教學(xué)效果不理想,許多學(xué)者提出了英美文學(xué)教學(xué)改革的做法。北京外國(guó)語大學(xué)教授、博士生導(dǎo)師文秋芳女士曾針對(duì)英語專業(yè)技能課程改革提出“輸出驅(qū)動(dòng)假設(shè)”理論。
關(guān)鍵詞:輸出驅(qū)動(dòng)假設(shè);英美文學(xué)課程;教學(xué)改革
根據(jù)我國(guó)高校外語專業(yè)教學(xué)指導(dǎo)委員會(huì)英語組2000年頒發(fā)的《高等學(xué)校英語專業(yè)英語教學(xué)大綱》,文學(xué)課程是培養(yǎng)學(xué)生閱讀、理解、欣賞英語文學(xué)原著,從而幫助學(xué)生了解西方文化的重要課程。由于改革開放以來我國(guó)高等教育受到實(shí)用主義的影響,英語專業(yè)英美文學(xué)課程邊緣化現(xiàn)象嚴(yán)重。
本文以廣西一所獨(dú)立學(xué)院開展的英美文學(xué)課程改革為例,論證了“輸出驅(qū)動(dòng)假設(shè)”用于指導(dǎo)英美文學(xué)課程改革的可行性,提出了“輸出驅(qū)動(dòng)假設(shè)”在英美文學(xué)課程改革中的具體作用和成效。
一、輸出驅(qū)動(dòng)假設(shè)
Krashen的“語言輸入假說”(The Input Hypothesis) 指出:只有略高于學(xué)習(xí)者現(xiàn)有水平的語言輸入才能使學(xué)習(xí)者收到理想的學(xué)習(xí)效果。這一理論強(qiáng)調(diào)了可理解性語言輸入對(duì)于習(xí)得的先決條件,對(duì)我國(guó)外語聽力、閱讀及文化導(dǎo)入的教學(xué)具有重要的指導(dǎo)意義[1]。但他對(duì)語言輸入過分強(qiáng)調(diào),而忽視了語言輸出的作用。Swain的“語言輸出假設(shè)”(The Output Hypothesis)指出:學(xué)習(xí)者在進(jìn)行口頭表達(dá)和寫作等輸出活動(dòng)時(shí),能利用自己內(nèi)化的知識(shí),或是從未來的輸入中尋找語言不足的線索;輸出需要?jiǎng)?chuàng)新語言形式與意義。Swain的理論平衡了輸入和輸出的關(guān)系,比Krashen的理論更為客觀。
2008年,文秋芳教授針對(duì)英語專業(yè)技能課程改革提出“輸出驅(qū)動(dòng)假設(shè)”(The Output-driven Hypothesis)。主要內(nèi)容為:第一,輸出比輸入對(duì)外語能力發(fā)展的驅(qū)動(dòng)力更大。第二,培養(yǎng)學(xué)生的說、寫、譯表達(dá)性技能比培養(yǎng)聽、讀接受性技能更具社會(huì)功能,尤其口、筆譯功能。第三,以輸出為導(dǎo)向的綜合教學(xué)法比單項(xiàng)技能訓(xùn)練更富成效,更符合學(xué)生未來就業(yè)需要?!拜敵鲵?qū)動(dòng)假設(shè)”是針對(duì)以英語為外語的高校課堂教學(xué),比針對(duì)以英語為第二外語的習(xí)得者的“語言輸出假設(shè)”更具有針對(duì)性,更適合我國(guó)高校外語教學(xué)的實(shí)情,因此,對(duì)我國(guó)高校外語教學(xué)更具有指導(dǎo)意義[2]。
二、“輸出驅(qū)動(dòng)假設(shè)”對(duì)于英美文學(xué)教學(xué)的指導(dǎo)意義
英美文學(xué)課程與英語專業(yè)技能必修課具有密不可分的關(guān)系:技能課是學(xué)好英美文學(xué)的基礎(chǔ),英美文學(xué)課程可以促進(jìn)技能的發(fā)展。首先,只有幫助學(xué)生打好聽說讀寫譯的基礎(chǔ),才能培養(yǎng)學(xué)生閱讀和分析文學(xué)作品的能力,促進(jìn)學(xué)生對(duì)西方文學(xué)及文化的了解。其次,學(xué)好英美文學(xué)課程,有利于強(qiáng)化學(xué)生基本功,提高英語綜合能力。在學(xué)習(xí)英美文學(xué)的過程中,學(xué)生的詞匯量大大增加,閱讀能力、思辨能力、口頭筆頭表達(dá)能力、乃至文本翻譯能力都可以得到充分的鍛煉。
英美文學(xué)課程的性質(zhì)及特點(diǎn)也符合“輸出驅(qū)動(dòng)假設(shè)”的特點(diǎn)。其一,英美文學(xué)是英語專業(yè)高年級(jí)開設(shè)的必修課,針對(duì)中、高水平學(xué)習(xí)者;其二,英美文學(xué)課程是正式的外語課堂教學(xué);其三,英美文學(xué)課程輸入量大,輸出的需求強(qiáng)、輸出方式多元化,對(duì)輸出和輸入所需技能都起到促進(jìn)的作用[3]。
因此,用“輸出驅(qū)動(dòng)假設(shè)”指導(dǎo)英美文學(xué)教學(xué)從理論上看是可行的。
接下來,筆者將從實(shí)踐角度論證“輸出驅(qū)動(dòng)假設(shè)”用于指導(dǎo)英美文學(xué)課程改革的可行性。
三、“輸出驅(qū)動(dòng)假設(shè)”指導(dǎo)下的英美文學(xué)課程改革
本文論述的英美文學(xué)課程改革在廣西一所獨(dú)立學(xué)院開展。與公辦高校相比,獨(dú)立學(xué)院學(xué)生英語基礎(chǔ)更差、學(xué)習(xí)動(dòng)力不足、自主學(xué)習(xí)能力較差、功利心態(tài)更強(qiáng)。同時(shí),獨(dú)立學(xué)院的辦學(xué)定位把英美文學(xué)默認(rèn)為“可有可無”的課程,其地位遠(yuǎn)低于商務(wù)英語等“實(shí)用性”課程。因此,英美文學(xué)在獨(dú)立學(xué)院的邊緣化現(xiàn)象更為嚴(yán)重。在筆者所在的獨(dú)立學(xué)院,英美文學(xué)的課時(shí)距離《大綱》規(guī)定的學(xué)時(shí)相差甚遠(yuǎn)。因此,只能將文學(xué)史與作品選讀合為一門課程,更無法開設(shè)小說、戲劇、詩歌等細(xì)致的文學(xué)課程了。另一方面,獨(dú)立學(xué)院的師資均為年輕教師,缺乏教改和科研的經(jīng)驗(yàn)。
結(jié)合獨(dú)立學(xué)院的特點(diǎn),筆者針對(duì)2008、2010、2011級(jí)英語專業(yè)本科生進(jìn)行《美國(guó)文學(xué)》課程改革。
根據(jù)Krashen的語言輸入理論,教師輸入略高于學(xué)生現(xiàn)有水平的知識(shí)。在教材選取上,選擇了高等教育出版社陶潔主編的《美國(guó)文學(xué)選讀》。該教材中英文結(jié)合,比較適合獨(dú)立學(xué)院學(xué)生。序言部分(中文)對(duì)美國(guó)文學(xué)史作了詳細(xì)的介紹,對(duì)文學(xué)史的分期和界定比較明確。教師結(jié)合文學(xué)史及文學(xué)經(jīng)典理論進(jìn)行備課,授課中把文學(xué)史、文學(xué)理論穿插在作家及作品介紹中,以實(shí)現(xiàn)“作品、文學(xué)史、文論”的結(jié)合[4]。
為增加輸入材料的趣味性,教師在課件中增加了圖片、名人名言,并結(jié)合文學(xué)作品的題材采用不同的輸入方式,例如講授詩歌時(shí)播放朗誦的音頻,講授小說或戲劇時(shí)播放電影改編的視頻。
文秋芳教授在文章中列舉出“表達(dá)技能課中可采用的教學(xué)活動(dòng)”,提出可以在口語、寫作、口譯、筆譯課等課型中采取聽、讀、說、寫、譯相結(jié)合的“綜合技能教學(xué)法”。
在英美文學(xué)課程改革中,教師靈活運(yùn)用文秋芳教授提出的“綜合技能教學(xué)法”,鍛煉了學(xué)生說、寫、譯的輸出技能,夯實(shí)了學(xué)生的英語基本功,幫助學(xué)生實(shí)現(xiàn)了有效輸出。結(jié)果證明:在平時(shí)課堂表現(xiàn)中,學(xué)生積極性明顯提高,其口語、寫作、翻譯水平也得到很大提高。
多媒體技術(shù)使輸入輸出更為直觀、生動(dòng),對(duì)于有效輸出也起到促進(jìn)作用。例如在賞析《了不起的蓋茨比》時(shí),學(xué)生不但下載了原著改編的電影,而且還用郭敬明的電影《小時(shí)代》來對(duì)比拜金主義對(duì)兩部作品主人公的影響,這一創(chuàng)意令人耳目一新,教師深感學(xué)生的潛能是可以激發(fā)的。與此同時(shí),網(wǎng)絡(luò)技術(shù)也可以用于學(xué)生的其他輸出活動(dòng)。例如,學(xué)生寫讀書報(bào)告、影評(píng)、翻譯文學(xué)作品時(shí),網(wǎng)絡(luò)技術(shù)提供了很大的幫助。
為提高學(xué)生介紹作家和賞析作品的質(zhì)量,教師采用任務(wù)型教學(xué)法布置任務(wù),課前給學(xué)生印發(fā)美國(guó)文學(xué)史及作家的其他作品,并對(duì)學(xué)生提出完成任務(wù)的具體要求,如:演示時(shí)要脫稿、PPT限制在5至10頁,每頁只能出現(xiàn)大標(biāo)題及關(guān)鍵詞。例如,在賞析愛倫·坡的短篇小說《阿芒提拉多的酒桶》時(shí),教師介紹了坡的短篇小說理論后,分層次提出以下問題:“global reading questions”為小說大意的問題,“detail questions”要求學(xué)生在文本各段落找出“復(fù)仇”的詞匯及說明主人公性格的例證;“summary questions”則要求學(xué)生歸納出主人公的性格、作家渲染恐怖氣氛的手段、坡的短篇小說理論在本文中的體現(xiàn)、并要求學(xué)生比較選文及愛倫·坡的另一篇名作《厄舍大廈的倒塌》。前兩種問題在課堂上討論完成,最后一種有難度的問題由學(xué)生自由分組,課后制作課件,在下一次課中演示。學(xué)生在演示時(shí),表現(xiàn)出可喜的批判性思維和對(duì)作品較好的理解。最后,教師趁熱打鐵,根據(jù)這幾種問題布置了8道作文題,學(xué)生根據(jù)興趣任選一題寫讀書報(bào)告。課后,教師進(jìn)行了反思,為什么學(xué)生的表現(xiàn)遠(yuǎn)遠(yuǎn)超出平時(shí)的水平呢?因?yàn)檩斎霑r(shí)材料的選取及教師的幫助降低了輸入的難度,增加了趣味性,任務(wù)的具體化,問題的梯度使學(xué)生準(zhǔn)備充分,增加了演示的信心和成就感。
常規(guī)的閉卷考試弊病甚多。英美文學(xué)作為一門系統(tǒng)的課程,包含了文學(xué)史、文學(xué)作品及文學(xué)理論,內(nèi)容紛繁復(fù)雜,閉卷考試讓學(xué)生又恨又怕??荚嚨碾y度更增加了學(xué)生對(duì)這門課程的厭惡。為激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣,加強(qiáng)學(xué)生的參與度,增強(qiáng)教學(xué)的有效性,英美文學(xué)課程教學(xué)改革不僅改革了教學(xué)模式,也改革了考核方式。見下表:
美國(guó)文學(xué)考核
上表中,形成性考核的比例占了60%,終結(jié)性考核的比例降到40%,極大地改變了學(xué)生平時(shí)不學(xué)、考前突擊的學(xué)習(xí)狀態(tài)。其次,考核標(biāo)準(zhǔn)制定得很細(xì)致,嚴(yán)格的考核標(biāo)準(zhǔn)有利于培養(yǎng)學(xué)生良好的學(xué)習(xí)習(xí)慣。第三,考核方式多樣化,增加了學(xué)生的參與度,學(xué)生自選考試題目和方式也起到降低學(xué)習(xí)焦慮的作用。賞析題、論述題、對(duì)比題等題型也培養(yǎng)了學(xué)生的創(chuàng)新性、批判性思維。
輸出驅(qū)動(dòng)假設(shè)理論對(duì)英語專業(yè)教學(xué)改革的作用已經(jīng)得到了驗(yàn)證。各高校對(duì)英語寫作、口語、演講課都進(jìn)行了教學(xué)模式改革的嘗試,充分驗(yàn)證了這一理論對(duì)提高學(xué)生單項(xiàng)技能的作用。
參考文獻(xiàn):
[1]高等學(xué)校英語專業(yè)教學(xué)指導(dǎo)委員會(huì)英語組.高等學(xué)校英語專業(yè)英語教學(xué)大綱[M].北京:外語教學(xué)與研究出版社,2000.
[2]程愛民,徐勁,等.關(guān)于我國(guó)高校英美文學(xué)教學(xué)現(xiàn)狀的調(diào)查報(bào)告[J].外語研究,2002,(1).
[3]虞建華.談我國(guó)高校英語專業(yè)“兩個(gè)走向“問題[J].中國(guó)外語,2010,(7).
[4]范誼,芮渝萍.英美文學(xué)教學(xué)目標(biāo)內(nèi)涵與層次定位[J].外國(guó)文學(xué)研究,2005,(3).
(責(zé)任編輯:侯秀梅)
中圖分類號(hào):G642.4
文獻(xiàn)標(biāo)志碼:A
文章編號(hào):1001-7836(2015)05-0056-02
作者簡(jiǎn)介:朱文宣(1974—),女,廣西武宣人,講師,英語語言文學(xué)碩士,從事英美文學(xué)、教師發(fā)展研究;梁春蘭(1984—),女,廣西桂平人,講師,英語語言文學(xué)碩士,從事英美文學(xué)研究。
收稿日期:2015-03-30
doi:10.3969/j.issn.1001-7836.2015.05.026