伊一芳
時下,隨著人們理財意識的增強(qiáng),越來越多的老百姓選擇金融理財,但在一些金融機(jī)構(gòu),各種各樣的金融術(shù)語,讓大多數(shù)人聽上去云里霧里,搞不明白。曾有這樣一則報道:一家金融機(jī)構(gòu)掛出印有“熱烈祝賀小額支付系統(tǒng)上線運(yùn)行”的橫幅,咨詢金融機(jī)構(gòu)的行業(yè)人員,他們也說不清它的真正意思。金融機(jī)構(gòu)的金融術(shù)語連有些行業(yè)人員都似懂非懂的,那么又怎么能讓客戶懂呢?
筆者的一位朋友在基層農(nóng)村信用社工作,他告訴我,老百姓在信用社咨詢了解支票、銀行匯票跨行匯款等金融業(yè)務(wù)情況,經(jīng)常弄不懂“信用卡”“借記卡”等,反而“儲蓄卡”有人能聽懂。至于“私人專享”“專屬服務(wù)”“網(wǎng)上銀行”“電子支付”等,雖然很多年輕人看得懂,年齡大些的人大都不知所云。
有人說,在農(nóng)村,缺少的不是銀行,而是真正服務(wù)于“三農(nóng)”的銀行。農(nóng)村金融這塊被大型金融機(jī)構(gòu)忽視的“冷門”市場,要想在新一輪發(fā)展中有所作為,首要的就是要在金融服務(wù)上因地制宜、因人而異。金融服務(wù)是聯(lián)系農(nóng)民的金融紐帶,農(nóng)民需要金融支持,在普及金融知識、推動農(nóng)村金融消費(fèi)進(jìn)入“尋常百姓家”上,還需要多接地氣,狠下功夫,讓農(nóng)村金融真正貼近群眾。
筆者以為,金融術(shù)語要讓老百姓看得懂,關(guān)鍵在于能換位思考,善于站在客戶的立場設(shè)計產(chǎn)品功能,使之更具有“人性化”,還有從產(chǎn)品的開發(fā)到產(chǎn)品“上市”的推介工作要集思廣益,更多地采取面向社會公開征集等方式,對金融新產(chǎn)品的名稱,標(biāo)語甚至廣告詞都要優(yōu)化選擇,將金融的“機(jī)器語言”轉(zhuǎn)化為“白話語言”,通俗易懂,讓金融服務(wù)真正成為百姓消費(fèi)的超市,使農(nóng)村金融機(jī)構(gòu)真正成為農(nóng)民自己的銀行。endprint