宋婧婧
(廈門理工學(xué)院, 福建 廈門 361024)
?
新舊HSK詞匯大綱口語(yǔ)詞比較研究
(廈門理工學(xué)院, 福建廈門361024)
摘要:HSK詞匯大綱在對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中具有重要的指導(dǎo)意義,新大綱在口語(yǔ)詞的選擇、細(xì)節(jié)處理上較之舊大綱有所改進(jìn),但兩部大綱均存在缺乏義項(xiàng)、語(yǔ)體不夠均衡以及輕聲兒化處理細(xì)節(jié)不足等問題。通過對(duì)大綱口語(yǔ)詞的定量分析,可對(duì)大綱的修訂與優(yōu)化提出有價(jià)值的參考。
關(guān)鍵詞:口語(yǔ)詞; 新HSK大綱; 舊HSK大綱
HSK考試大綱在對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中具有重大的指導(dǎo)意義,是教學(xué)總體設(shè)計(jì)、教材編寫、課堂教學(xué)和成績(jī)測(cè)試的重要依據(jù)。大綱分新舊兩版,《漢語(yǔ)水平詞匯與漢字等級(jí)大綱》(以下簡(jiǎn)稱舊大綱)于1992年推出,共收詞語(yǔ)8822條,按難度由低到高分為甲乙丙丁四個(gè)等級(jí)。在吸收舊HSK大綱優(yōu)點(diǎn)并考慮海內(nèi)外教學(xué)實(shí)際的基礎(chǔ)上,《新漢語(yǔ)水平考試大綱》(以下簡(jiǎn)稱新大綱)于2009年左右推出,其所收的5000條詞語(yǔ)按難度被分為1—6級(jí)。
現(xiàn)有對(duì)大綱的語(yǔ)體詞研究較為少見,而對(duì)大綱收錄的口語(yǔ)詞進(jìn)行研究,可從語(yǔ)體角度對(duì)大綱的修訂與優(yōu)化提出參考。
一、大綱口語(yǔ)詞的選取與排除
《現(xiàn)代漢語(yǔ)詞典》(以下簡(jiǎn)稱《現(xiàn)漢》)是一部權(quán)威的語(yǔ)文詞典, 其對(duì)將近1000條詞語(yǔ)作了<口>標(biāo)記,是口語(yǔ)詞研究的重要材料。通過統(tǒng)計(jì)軟件將兩部大綱與《現(xiàn)漢》口語(yǔ)詞關(guān)聯(lián),可獲100~200條詞語(yǔ)。由于新舊大綱均未標(biāo)注詞語(yǔ)的義項(xiàng),因此還需人工排除非口語(yǔ)詞的項(xiàng)目,具體方法如下:
(一)單義詞詞類與大綱完全不統(tǒng)一
即《現(xiàn)漢》的口語(yǔ)詞條為單義詞,但該詞類與大綱完全不對(duì)等。如《現(xiàn)漢》中的口語(yǔ)量詞“?!闭Z(yǔ)義為“總數(shù)分成幾等份,其中一份叫一停兒”。舊大綱標(biāo)記“停”為甲級(jí)、動(dòng)詞,與《現(xiàn)漢》完全不同,可予以排除。
(二)口語(yǔ)義項(xiàng)的詞類與大綱不統(tǒng)一
即該詞在《現(xiàn)漢》為多義詞,其中口語(yǔ)義項(xiàng)的詞類與大綱明顯不同。如“港”在《現(xiàn)漢》的口語(yǔ)義項(xiàng)為形容詞“形容具有香港地方的特色”。但舊大綱標(biāo)“港”為名詞,與《現(xiàn)漢》口語(yǔ)義項(xiàng)不符,予以排除。同類排除的詞還有“鬼”,《現(xiàn)漢》的口語(yǔ)義項(xiàng)為形容詞,《大綱》標(biāo)為名詞。
(三)低頻的口語(yǔ)義項(xiàng)與大綱的級(jí)別不夠統(tǒng)一
即該詞語(yǔ)的口語(yǔ)義項(xiàng)為低頻的、非常用義項(xiàng),但大綱中該詞形被定為基礎(chǔ)或初中級(jí)詞匯,由此推斷其對(duì)應(yīng)的義項(xiàng)首先應(yīng)為高頻義項(xiàng),而非口語(yǔ)義項(xiàng)。例如“黃”的口語(yǔ)義項(xiàng)為動(dòng)詞“事情失敗或計(jì)劃不能實(shí)現(xiàn)”,但在新大綱為3級(jí)詞,教學(xué)中先教授的應(yīng)為基本的顏色義,故大綱與口語(yǔ)義項(xiàng)不夠統(tǒng)一。
二、大綱口語(yǔ)詞分布情況分析
(一)各級(jí)詞表收詞對(duì)比
經(jīng)分析整理,舊大綱收錄口語(yǔ)詞132條,占總詞匯量的1.49%,新大綱收口語(yǔ)詞84條,占總詞匯量的1.68%,新舊大綱收口語(yǔ)詞比例較為接近。從各級(jí)詞匯分布情況看,新舊大綱各級(jí)口語(yǔ)詞數(shù)量如表1、表2所示??傮w而言,口語(yǔ)詞在舊大綱各級(jí)別分布較為均衡,乙級(jí)最多,甲級(jí)最少;新大綱的口語(yǔ)詞數(shù)量與級(jí)別、收詞總量呈現(xiàn)正相關(guān)狀態(tài),即級(jí)別越高、收詞總量越多,口語(yǔ)詞越多,有其合理性。
表1 舊HSK 大綱所收口語(yǔ)詞分布情況表
表2 新HSK 大綱所收口語(yǔ)詞分布情況表
(二)收口語(yǔ)詞差異分析
將兩部大綱口語(yǔ)詞表進(jìn)行重復(fù)率分析,有74條相同,58條為舊大綱有新大綱未收的,另有10條為新大綱新增的。如圖1所示:
圖1 新舊大綱口語(yǔ)詞變化圖
總體而言,新大綱較之舊大綱體現(xiàn)出如下特點(diǎn):
第一,口語(yǔ)詞的數(shù)量雖減少了約36%,但與詞匯總量的減少成正比,因?yàn)樾麓缶V總收詞量較之舊大綱減少了40%,在新舊大綱中,口語(yǔ)詞占收詞總數(shù)的比例均較小。
第二,對(duì)口語(yǔ)詞的增減更符合語(yǔ)言使用的實(shí)際。例如增加了“巴不得”“哪兒”“賺”等較為口語(yǔ)化、較為常用的詞語(yǔ),刪除了“半拉”“云彩”“蠅子”等日常使用度較低的詞語(yǔ)。
第三,新大綱口語(yǔ)詞的語(yǔ)言領(lǐng)域分布更為合理。舊大綱將高頻的政治性詞語(yǔ)排在生活性詞語(yǔ)之前,例如政治色彩濃厚、學(xué)習(xí)者一般不常使用的“國(guó)民黨”為乙級(jí)詞,留學(xué)生來華后很容易用到的“房租”卻列為丁級(jí)詞,政治性的“整風(fēng)”“起義”被標(biāo)為丙級(jí)詞,帶口語(yǔ)色彩的“埋怨”“撒謊”卻被列為丁級(jí)詞。而新大綱有所改進(jìn),生活性詞語(yǔ)有所增加,政治性詞語(yǔ)有所減少,例如不收舊大綱已收的“國(guó)民黨”與“整風(fēng)”兩詞,前者的政治性質(zhì)較強(qiáng),后者時(shí)代性太弱。
(三)音節(jié)分析
現(xiàn)有的研究證明音節(jié)與語(yǔ)體具有一定聯(lián)系。漢唐之后雙音節(jié)化逐步興起,從兩部大綱收錄口語(yǔ)詞的數(shù)量上看,均為雙音節(jié)最多,單音詞次之,多音詞最少。其中舊大綱收雙音詞75個(gè),占口語(yǔ)詞總數(shù)的56.82%,新大綱收雙音詞39個(gè),占46.43%,這符合漢語(yǔ)詞匯雙音詞占多數(shù)的基本情況。此外,新舊大綱均收錄了不少典型的單音節(jié)口語(yǔ)詞,如“挺”“愣”“倆”等,體現(xiàn)了單音詞的重要地位。
表3 新舊大綱收錄口語(yǔ)詞音節(jié)數(shù)表
(四)語(yǔ)義場(chǎng)分析
大綱口語(yǔ)詞與日常生活具有較大的關(guān)聯(lián)度,例如有以下語(yǔ)義場(chǎng):
親屬義場(chǎng):爸爸、媽媽、爸、奶奶、叔叔、嫂子、老婆、嬸子、閨女、
日常交際義場(chǎng):撒謊、完蛋、吩咐、聊天、過年、倒騰、嘮叨、收拾
生活物品義場(chǎng):燈泡、衣裳、云彩、鐘點(diǎn)
綜上所述,兩部大綱收錄口語(yǔ)詞時(shí)均兼顧了級(jí)別、音節(jié)及語(yǔ)義分布。新大綱收錄的詞語(yǔ)相對(duì)更貼近日常生活,體現(xiàn)了急用先學(xué)的原則。此外,新大綱在細(xì)節(jié)方面糾正了舊大綱的一些錯(cuò)誤,例如“打交道”在《現(xiàn)漢》中是輕聲詞語(yǔ),舊大綱卻未標(biāo)輕聲,新大綱已做改進(jìn)。
三、《大綱》收口語(yǔ)詞的問題
盡管新大綱較之舊大綱已做改進(jìn),但仍存在一些兩版大綱共有的問題。
(一)缺乏義項(xiàng)
新舊大綱均未標(biāo)詞語(yǔ)的義項(xiàng),故而教學(xué)中詞語(yǔ)的不同義項(xiàng)如何定級(jí)、定序往往存在隨意性,給教學(xué)的總體設(shè)計(jì)、教材編寫以及課堂教學(xué)造成了一定困擾。在《大綱》所收的單音詞口語(yǔ)詞中,這一問題尤其突出:不少單音節(jié)詞義項(xiàng)眾多,而且能產(chǎn)性強(qiáng),例如兩版大綱均收的“把”有11個(gè)義項(xiàng),但在《現(xiàn)漢》中只有一個(gè)為口語(yǔ)義項(xiàng),為動(dòng)詞“緊靠”,僅依靠詞類很難區(qū)分每個(gè)義項(xiàng)的所屬級(jí)別。此外,許多口語(yǔ)詞僅有部分義項(xiàng)具有口語(yǔ)色彩,因此未標(biāo)義項(xiàng)就難以確定詞匯各義項(xiàng)的教學(xué)順序,難以發(fā)揮大綱的指導(dǎo)作用。
這一問題已引發(fā)不少關(guān)注,如趙金銘、張博(2003)就曾提出利用大型語(yǔ)料庫(kù)進(jìn)行精細(xì)的詞頻和義頻統(tǒng)計(jì),以對(duì)《詞匯大綱》進(jìn)行修訂的建議。
(二)對(duì)輕聲與兒化詞的處理有待商議
輕聲與兒化是漢語(yǔ)口語(yǔ)詞匯的重要現(xiàn)象,也是對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)的難點(diǎn)。《現(xiàn)漢》針對(duì)輕聲與兒化的不同情況,采取了不同的處理方式?!洞缶V》的處理則略顯簡(jiǎn)單。
1.輕聲
《現(xiàn)漢》對(duì)語(yǔ)音的處理有輕讀、間讀與重讀三種方式,而《大綱》只籠統(tǒng)地劃分了輕聲與非輕聲。例如口語(yǔ)詞“吩咐”,《現(xiàn)漢》標(biāo)為間讀詞“fēn·fù”,但新舊大綱均未標(biāo)輕聲。對(duì)于可輕聲、可不輕聲的詞,一律不標(biāo)輕聲,實(shí)際是將輕聲的使用情況簡(jiǎn)化處理。
盡管這種處理方法有減少外國(guó)人學(xué)習(xí)負(fù)擔(dān)的考慮。但出于《大綱》的指導(dǎo)性與服務(wù)對(duì)象,建議不妨既列出間讀的情況,又增加說明對(duì)間讀不必要求過嚴(yán)。
2.兒化
《現(xiàn)漢》對(duì)兒化的處理分為口語(yǔ)里必須兒化與一般兒化兩種,并做了不同的標(biāo)記,前者直接在詞條里體現(xiàn),如“當(dāng)兒”,而后者則是在釋義前加(~兒),如“【犄角】jījiǎo(~兒)〈口〉”,但《大綱》卻無仔細(xì)的區(qū)分。因此,對(duì)于口語(yǔ)中一般要兒化的詞語(yǔ), 如“談天”,新舊大綱均不標(biāo)兒化,處理略顯簡(jiǎn)單。
(三)語(yǔ)體、領(lǐng)域的不均衡性
從參照語(yǔ)料看,舊大綱在編制過程中借助了七個(gè)動(dòng)態(tài)性詞頻統(tǒng)計(jì)資料,但除了《北京口語(yǔ)調(diào)查》這一詞表外,其他六個(gè)詞表主要采自書面語(yǔ)料,口語(yǔ)語(yǔ)料明顯不足。從數(shù)量上看,大綱收錄的書面語(yǔ)詞遠(yuǎn)多于口語(yǔ)詞,如舊大綱收錄了133個(gè)典型口語(yǔ)詞,而按照馮勝利的統(tǒng)計(jì),舊大綱僅丙級(jí)以下就有將近400個(gè)合偶雙音書面語(yǔ)詞,再加上成語(yǔ),書面語(yǔ)表達(dá)要遠(yuǎn)多于口語(yǔ),有厚此薄彼之嫌;而新大綱口語(yǔ)詞僅84個(gè),數(shù)量更少。
由于《大綱》具有指導(dǎo)性與規(guī)范性作用,語(yǔ)體的不均衡將進(jìn)一步影響對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)的教材編寫、課堂教學(xué)及總體設(shè)計(jì),不利于學(xué)生學(xué)習(xí)口語(yǔ)。此外,大綱對(duì)多音節(jié)的“語(yǔ)”結(jié)構(gòu)收錄不足,俗語(yǔ)、慣用語(yǔ)也是口語(yǔ)表達(dá)的重要成分,可考慮適當(dāng)增加。李紅印曾提出設(shè)立語(yǔ)匯大綱的建議,有其合理性。
四、對(duì)《大綱》收錄口語(yǔ)詞的建議
(一)注重書面語(yǔ)、口語(yǔ)的語(yǔ)體的平衡度
口語(yǔ)詞數(shù)量不足并非大綱獨(dú)有的現(xiàn)象,其背景是漢語(yǔ)研究重書面輕口語(yǔ)的傳統(tǒng),以及口語(yǔ)研究取樣難度大的現(xiàn)實(shí)因素。詞典編纂、語(yǔ)料庫(kù)中的口語(yǔ)研究也較為有限,例如,《現(xiàn)漢》第六版收錄書面語(yǔ)詞約5000條,口語(yǔ)詞卻不足1000條。故而要增加大綱詞匯語(yǔ)體平衡度的根本方法,是增加參照語(yǔ)料的豐富度、增加口語(yǔ)語(yǔ)料以及擴(kuò)大語(yǔ)料的分布領(lǐng)域,在此基礎(chǔ)上進(jìn)行詞頻的統(tǒng)計(jì)、詞匯的選編,才能使大綱更符合語(yǔ)言使用的實(shí)際,以滿足學(xué)習(xí)者需求。
在計(jì)量方面,除統(tǒng)計(jì)詞頻外,還應(yīng)細(xì)化到義頻。但迄今為止義頻統(tǒng)計(jì)(尤其是口語(yǔ)詞義頻)數(shù)據(jù)匱乏,本體研究的不足限制了應(yīng)用研究的發(fā)展。
(二)適度增加口語(yǔ)詞的數(shù)量
現(xiàn)有的語(yǔ)料統(tǒng)計(jì)大多依賴于書面語(yǔ)料,部分依賴于平衡語(yǔ)料??谡Z(yǔ)詞在書面語(yǔ)語(yǔ)料中的詞頻較低,故而難以進(jìn)入高頻詞表。增加口語(yǔ)詞的首要方法在于增加語(yǔ)料的語(yǔ)體平衡度。此外,增加口語(yǔ)詞需遵循如下原則與方法:
1.實(shí)用先學(xué)原則
實(shí)用先學(xué)原則也可稱為實(shí)用性原則,即從對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)的角度出發(fā),從學(xué)生的日常交際、學(xué)習(xí)的需要出發(fā),先選學(xué)生實(shí)際交際中需要的詞語(yǔ),后選與學(xué)生生活距離較遠(yuǎn)的詞語(yǔ)。例如,與學(xué)生文化生活相關(guān)的“影片兒”,與經(jīng)濟(jì)生活相關(guān)的“毛”(量詞,一元的十分之一)可先選,而日常生活中不那么常用的“螺絲釘”等口語(yǔ)詞應(yīng)當(dāng)后選。
2.新詞先學(xué)原則
時(shí)代背景方面,盡可能選取具有現(xiàn)代義位、新義位的詞語(yǔ),少選具有舊義位的詞語(yǔ)。如《現(xiàn)漢》中的“洋車”(人力車)、“洋錢”(銀元)雖有〈口〉標(biāo)記,但在現(xiàn)代社會(huì)的使用頻率很低,不應(yīng)當(dāng)選。
3.地域覆蓋原則
現(xiàn)代漢語(yǔ)口語(yǔ)詞的內(nèi)涵廣泛,眾多口語(yǔ)詞來自于方言,如巴不得、憋屈、成天、頂嘴、大嬸兒、姥爺及閨女等。但在收錄中需考察該詞語(yǔ)需要在較大程度上進(jìn)入現(xiàn)代漢語(yǔ)共同語(yǔ),以區(qū)分口語(yǔ)詞與方言詞,根本的解決方法是進(jìn)行詞語(yǔ)的社會(huì)調(diào)查,最終收錄地域覆蓋較廣的口語(yǔ)詞。
總體而言,如圖2所示,實(shí)用先學(xué)原則立足于區(qū)分日??谡Z(yǔ)詞與專業(yè)口語(yǔ)詞,新詞先學(xué)原則立足于辨別當(dāng)代口語(yǔ)詞與舊有口語(yǔ)詞,地域覆蓋原則立足于區(qū)分口語(yǔ)詞與方言詞。
圖2口語(yǔ)詞選取原則
(三)注重處理細(xì)節(jié)
在細(xì)節(jié)處理方面:第一,除給予基本拼音、詞性、級(jí)別等基本信息外(新大綱除一級(jí)外未標(biāo)詞性),大綱還應(yīng)當(dāng)提供義項(xiàng)和語(yǔ)體標(biāo)注信息,否則容易對(duì)教學(xué)造成困擾;第二,輕聲與兒化是口語(yǔ)詞的重要特征,可從教學(xué)實(shí)際出發(fā),參照權(quán)威語(yǔ)文詞典如《現(xiàn)漢》的最新研究成果,對(duì)輕聲、兒化等細(xì)節(jié)進(jìn)行處理,輕聲中增加間讀的情況,兒化中增加一般要兒化的情況。
綜上所述,在HSK大綱中適度加大口語(yǔ)詞的比重、注重處理細(xì)節(jié)、增加義項(xiàng),可以提高大綱詞匯的豐富性,強(qiáng)化學(xué)習(xí)者對(duì)于口語(yǔ)詞的理解和運(yùn)用,從而增強(qiáng)其語(yǔ)用能力。
長(zhǎng)期以來,漢語(yǔ)口語(yǔ)詞典數(shù)量少、精品更少,其背景是學(xué)界口語(yǔ)理論與應(yīng)用研究的不足。要進(jìn)一步展開口語(yǔ)詞調(diào)查,需要進(jìn)行三項(xiàng)基礎(chǔ)工作:口語(yǔ)語(yǔ)料庫(kù)的建立、口語(yǔ)詞典的編撰以及口語(yǔ)社會(huì)調(diào)查的開展,這些均需要有識(shí)之士借助團(tuán)隊(duì)的力量來完成。
參考文獻(xiàn):
[1]國(guó)家漢語(yǔ)水平考試委員會(huì)辦公室考試中心制定. 漢語(yǔ)水平詞匯與漢字等級(jí)大綱(修訂本)[M]. 北京:經(jīng)濟(jì)科學(xué)出版社,2001.
[2]孔子學(xué)院總部. 新漢語(yǔ)水平考試大綱(1-6)[M].北京:商務(wù)印書館,2009.
[3]中國(guó)社會(huì)科學(xué)院語(yǔ)言研究所詞典編輯室.現(xiàn)代漢語(yǔ)詞典[K].北京:商務(wù)印書館,2012.
[4]趙金銘,張博,程娟.關(guān)于修訂《(漢語(yǔ))水平詞匯等級(jí)大綱》的若干意見[J].世界漢語(yǔ)教學(xué).2003,(3):74.
[5]馮勝利. 論漢語(yǔ)書面正式語(yǔ)體的特征與教學(xué)[J]. 世界漢語(yǔ)教學(xué),2006,(4): 98-106.
[6]李紅印.《漢語(yǔ)水平詞匯與漢字等級(jí)大綱》收“語(yǔ)”分析[J].語(yǔ)言文字應(yīng)用,2005,(4):73-79.
A Comparative Study on Colloquialisms of
New and Old HSK Syllabuses
SONG Jing-jing
(School of International Language, Xiamen University of Technology, Xiamen 361024, China)
Abstract:HSK syllabus has important guiding significance in teaching Chinese as a foreign language. There are some improvements on the selection of oral words and the detail processing in the new HSK syllabus compared with the old one. But there are some problems in both old and new versions, such as lacking of meaning items, an imbalance between language styles and insufficient handling of unstressed words and “r”-retroflexed words. Through the quantitative analysis on oral words, it can provide valuable reference for the revision and optimization of HSK syllabus.
Key words:colloquialisms; new HSK syllabus; old HSK syllabus
作者簡(jiǎn)介:宋婧婧(1982—),女,福建大田人,廈門理工學(xué)院講師,文學(xué)博士。 口語(yǔ)詞是指具有通俗、親切以及隨意風(fēng)格的詞語(yǔ),是對(duì)外漢語(yǔ)詞匯教學(xué)的重要組成部分。第二語(yǔ)言教學(xué)以培養(yǎng)學(xué)生的交際能力為主要教學(xué)目標(biāo),這要求交際者最終能根據(jù)具體語(yǔ)境使用適當(dāng)?shù)恼Z(yǔ)體形式。但近年來,對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)的語(yǔ)體研究存在如下問題:(1)研究成果以概括性、經(jīng)驗(yàn)性為主,定量研究不足;(2)在研究范圍上,口語(yǔ)研究相對(duì)不足,口語(yǔ)詞研究更為缺乏。例如,在知網(wǎng)以“對(duì)外漢語(yǔ)+口語(yǔ)”為篇名進(jìn)行論文檢索,可得論文471篇,但以“對(duì)外漢語(yǔ)+口語(yǔ)詞”為篇名檢索僅得論文2篇,專門的口語(yǔ)詞研究?jī)H約占口語(yǔ)研究的0.42%。
基金項(xiàng)目:福建省社會(huì)科學(xué)規(guī)劃項(xiàng)目“基于漢語(yǔ)傳媒語(yǔ)料庫(kù)的語(yǔ)體詞匯比較研究”(2014C023)
收稿日期:2015-11-23
中圖分類號(hào):H193.2
文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A
文章編號(hào):1672—1012(2015)06—0081—05
邵陽(yáng)學(xué)院學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版)2015年6期