吳大順
(廣西師范大學(xué) 文學(xué)院,廣西 桂林 541004)
?
漢魏古詩(shī)的生成方式與古詩(shī)交叉?zhèn)鞑?/p>
吳大順
(廣西師范大學(xué) 文學(xué)院,廣西 桂林 541004)
摘要:漢魏古詩(shī)是中國(guó)文人詩(shī)歌創(chuàng)作的早期階段,當(dāng)時(shí)“歌”與“詩(shī)”在觀念上尚未明確區(qū)分,文人對(duì)“用詩(shī)”與“作詩(shī)”也無(wú)明確的意識(shí),因此出現(xiàn)了歌辭徒詩(shī)化與文人拼湊歌辭作詩(shī)等多元的古詩(shī)生成方式,以及音樂(lè)、文本兩種傳播方式并存、交叉與相互轉(zhuǎn)化情形。后世文獻(xiàn)是在“歌”“詩(shī)”觀念逐漸明晰,文體意識(shí)日益增強(qiáng)的觀念下進(jìn)行的,面對(duì)漢魏古詩(shī)這種多元的生成方式和多種傳播方式交叉并存情形,學(xué)界產(chǎn)生了對(duì)其性質(zhì)認(rèn)識(shí)上的矛盾,后世文獻(xiàn)著錄對(duì)其或“樂(lè)府”或“古詩(shī)”的認(rèn)定,也形成了“古詩(shī)十九首”是“樂(lè)府”還是文人“古詩(shī)”的跨越漫長(zhǎng)歷史的學(xué)術(shù)爭(zhēng)論。
關(guān)鍵詞:漢魏古詩(shī);生成方式;交叉?zhèn)鞑?;雙重性質(zhì)
從現(xiàn)存文獻(xiàn)對(duì)漢魏古詩(shī)的著錄情況來(lái)看,現(xiàn)有30多首作品存世,“古詩(shī)十九首”是其中代表。漢魏古詩(shī)的多數(shù)作品當(dāng)是多人多度創(chuàng)作的結(jié)果,經(jīng)歷了較長(zhǎng)的時(shí)間才最后定型。從時(shí)間上說(shuō),少數(shù)生成于西漢,多數(shù)生成于東漢[1]245,也不排除部分作品生成于建安時(shí)期的可能。本文擬對(duì)漢魏古詩(shī)的生成方式及其音樂(lè)與文本交叉?zhèn)鞑ガF(xiàn)象進(jìn)行探討。
1漢魏古詩(shī)的生成方式
漢魏古詩(shī)的生成方式十分復(fù)雜,有的是文人對(duì)民歌的加工,有的是樂(lè)府詩(shī)失去音樂(lè)而成,有的是文人拼湊樂(lè)府古辭的創(chuàng)作,有的是純?yōu)槲娜藙?chuàng)作。概言之,可以分為兩大類,即:①歌辭音樂(lè)失傳的徒詩(shī)化;②文人的徒詩(shī)創(chuàng)作。
1.1歌辭的徒詩(shī)化
這是早期古詩(shī)生成的基本方式之一。范文瀾《文心雕龍·情采》注云:“漢之樂(lè)府,后世之謠諺,皆里閭小子之作,而情文真切,有非翰墨之士所敢比擬者,即如“古詩(shī)十九首”,在漢代當(dāng)亦謠諺之類。”[2]541部分古詩(shī)就是這樣生成的。如“古詩(shī)十九首”之《驅(qū)車上東門(mén)》,《文選》稱其為古詩(shī),《藝文類聚》稱其為“古驅(qū)車上東門(mén)行”,《樂(lè)府詩(shī)集》將其收入“雜曲歌辭”,稱“古辭”:
驅(qū)車上東門(mén),遙望郭北墓。白楊何蕭蕭,松柏夾廣路。下有陳死人,杳杳即長(zhǎng)暮。潛寐黃泉下,千載永不寤。浩浩陰陽(yáng)移,年命如朝露。人生忽如寄,壽無(wú)金石固。萬(wàn)歲更相送,賢圣莫能度。服食求神仙,多為藥所誤。不如飲美酒,被服紈與素。[3]889
從《藝文類聚》《樂(lè)府詩(shī)集》來(lái)看,此詩(shī)可能是民間歌辭,后來(lái)進(jìn)入樂(lè)府配樂(lè)演唱,成為樂(lè)府歌辭,在長(zhǎng)期的流傳變遷中,音樂(lè)與歌辭漸漸分離,到梁代蕭統(tǒng)編纂《文選》時(shí),已不能辨認(rèn)其是否為樂(lè)府歌辭,所以將之歸為古詩(shī)類。類似的還有“古詩(shī)十九首”之《冉冉狐生竹》,《文選》《玉臺(tái)新詠》稱其為“古詩(shī)”,《樂(lè)府詩(shī)集》稱其為“古辭”:
冉冉狐生竹,結(jié)根泰山阿。與君為新婚,兔絲附女蘿。兔絲生有時(shí),夫婦會(huì)有宜。千里遠(yuǎn)結(jié)婚,悠悠隔山陂。思君令人老,軒車來(lái)何遲?傷彼蕙蘭花,含英揚(yáng)光輝。過(guò)時(shí)而不采,將隨秋草萎。君亮執(zhí)高節(jié),賤妾亦何為![3]1044
從本質(zhì)上看,古詩(shī)的這種生成方式其實(shí)是詩(shī)歌在傳播與接受行為中形成的,其始本是以音樂(lè)形態(tài)傳播的歌辭,音樂(lè)失傳后,才開(kāi)始其文本傳播。當(dāng)這類詩(shī)歌由音樂(lè)傳播轉(zhuǎn)化為文本傳播后,其音樂(lè)屬性逐漸丟失,詩(shī)性價(jià)值逐漸凸顯。后人不能辨識(shí)其歌辭身份,將之作為古詩(shī)接受。
1.2文人的徒詩(shī)創(chuàng)作
西漢已經(jīng)出現(xiàn)了少量文人的徒詩(shī)作品,漢末建安時(shí)期,文人徒詩(shī)創(chuàng)作開(kāi)始興盛。如現(xiàn)存古詩(shī)中“行行重行行”“西北有高樓”“今日良宴會(huì)”“回車駕言邁”“蘭若生春陽(yáng)”等作品,沒(méi)有一種文獻(xiàn)著錄為“樂(lè)府”,這些詩(shī)歌可能是文人創(chuàng)作的徒詩(shī),也不曾入樂(lè)歌唱。
漢魏古詩(shī)是我國(guó)文人自主創(chuàng)作早期階段的產(chǎn)物,文人的創(chuàng)作意識(shí)尚未完全獨(dú)立,往往借用世面流行的名言警句表情達(dá)意,于是拼湊樂(lè)府古辭或他人詩(shī)句,成為其普遍使用的方法。
從樂(lè)府古辭《飲馬長(zhǎng)城窟行》與《青青河畔草》《孟冬寒氣至》《客從遠(yuǎn)方來(lái)》三首古詩(shī)的關(guān)系中,可以看出漢代文人創(chuàng)作的某些細(xì)節(jié)。
《樂(lè)府詩(shī)集》相和歌辭“瑟調(diào)曲”收錄了《飲馬長(zhǎng)城窟行》古辭,郭茂倩征引酈道元《水經(jīng)注》、楊泉《物理論》及《樂(lè)府解題》《樂(lè)府廣題》等有關(guān)此曲的記載,并標(biāo)明“古辭”,可見(jiàn)此曲當(dāng)產(chǎn)生很早。其辭曰:
青青河畔草,綿綿思遠(yuǎn)道。遠(yuǎn)道不可思,宿昔夢(mèng)見(jiàn)之。夢(mèng)見(jiàn)在我傍,忽覺(jué)在他鄉(xiāng)。他鄉(xiāng)各異縣,展轉(zhuǎn)不相見(jiàn)??萆V祜L(fēng),海水知天寒。入門(mén)各自媚,誰(shuí)肯相為言??蛷倪h(yuǎn)方來(lái),遺我雙鯉魚(yú)。呼兒烹鯉魚(yú),中有尺素書(shū)。長(zhǎng)跪讀素書(shū),書(shū)中竟何如?上言加餐飯,下言長(zhǎng)相憶。[3]556
“古詩(shī)十九首”之一《青青河畔草》不僅拼湊《飲馬長(zhǎng)城窟行》古辭原句,內(nèi)容也多言離別相思,應(yīng)是文人以古辭為參照而創(chuàng)作的作品。古詩(shī)《孟冬寒氣至》有“客從遠(yuǎn)方來(lái),遺我一書(shū)札。上言長(zhǎng)相思,下言久別離”四句,不僅拼湊古辭的原句,其結(jié)構(gòu)也來(lái)自于古辭。古詩(shī)《客從遠(yuǎn)方來(lái)》也拼湊了《飲馬長(zhǎng)城窟行》古辭原句。
班婕妤《怨歌行》《古長(zhǎng)歌行》、古詩(shī)《客從遠(yuǎn)方來(lái)》三者關(guān)系也十分密切。郭氏在《樂(lè)府詩(shī)集》中對(duì)《長(zhǎng)歌行》解題曰:“魏改奏文帝所賦曲西山一何高。”《長(zhǎng)歌行》古辭曰:
青青園中葵,朝露待日晞。陽(yáng)春布德澤,萬(wàn)物生光輝。??智锕?jié)至,焜黃華葉衰。百川東到海,何時(shí)復(fù)西歸。少壯不努力,老大徒傷悲。[3]442
《樂(lè)府解題》曰:“古辭云:‘青青園中葵,朝露待日晞’,言芳華不久,當(dāng)努力為樂(lè),無(wú)至老大乃傷悲也。魏改奏文帝所賦曲‘西山一何高’?!?據(jù)《長(zhǎng)歌行》歌辭文本可知,《樂(lè)府解題》引的兩句古辭就是《長(zhǎng)歌行》的前兩句。又據(jù)“魏改奏文帝辭”可知,《長(zhǎng)歌行》古辭在曹魏之前就已經(jīng)存在。
班氏《怨歌行》辭曰:
新裂齊紈素,鮮潔如霜雪。裁為合歡扇,團(tuán)團(tuán)似明月。出入君懷袖,動(dòng)搖微風(fēng)發(fā)。??智锕?jié)至,涼飆奪炎熱。棄捐篋笥中,恩情中道絕。[3]616
“常恐秋節(jié)至,涼飆奪炎熱”當(dāng)是化用《長(zhǎng)歌行》“??智锕?jié)至,焜黃華葉衰”而成的。“裁為合歡扇,團(tuán)團(tuán)似明月”兩句又與古詩(shī)《客從遠(yuǎn)方來(lái)》“文彩雙鴛鴦,裁為合歡被”相關(guān)。李善《文選》注云:“《歌錄》曰:《怨歌行》,古辭。然言古者有此曲,而班婕妤擬之?!盵4]1280在李善看來(lái),《長(zhǎng)歌行》古辭在班婕妤時(shí)代已經(jīng)流行,班詩(shī)是拼湊了《長(zhǎng)歌行》等歌辭而成的。那么古詩(shī)《客從遠(yuǎn)方來(lái)》則是拼湊了《飲馬長(zhǎng)城窟行》古辭和班婕妤《怨歌行》辭句而成的。
古詩(shī)《生年不滿百》也是拼湊漢大曲《西門(mén)行》古辭而成的一首作品。《樂(lè)府詩(shī)集》引《古今樂(lè)錄》曰:“王僧虔《技錄》:《西門(mén)行》歌古西門(mén)一篇,今不傳?!辈浧滢o曰:
出西門(mén),步念之。今日不作樂(lè),當(dāng)待何時(shí)?夫?yàn)闃?lè),為樂(lè)當(dāng)及時(shí)。何能坐愁怫郁,當(dāng)復(fù)待來(lái)茲。飲醇酒,炙肥牛,請(qǐng)呼心所歡,可用解愁憂。人生不滿百,常懷千歲憂。晝短而夜長(zhǎng),何不秉燭游。自非仙人王子喬,計(jì)會(huì)壽命難與期。自非仙人王子喬,計(jì)會(huì)壽命難與期。人壽非金石,年命安可期。貪財(cái)愛(ài)惜費(fèi),但為后世嗤。(右一曲,晉樂(lè)所奏。)
出西門(mén),步念之,今日不作樂(lè),當(dāng)待何時(shí)?逮為樂(lè),逮為樂(lè),當(dāng)及時(shí)。何能愁怫郁,當(dāng)復(fù)待來(lái)茲。釀美酒,炙肥牛,請(qǐng)呼心所歡,可用解憂愁。人生不滿百,常懷千歲憂。晝短苦夜長(zhǎng),何不秉燭游。游行去去如云除,弊車羸馬為自儲(chǔ)。(右一曲,本辭。)[3]549
沈約《宋書(shū)·樂(lè)志》載《西門(mén)行》古辭與《樂(lè)府詩(shī)集》樂(lè)奏辭同。并注曰:“一本‘燭游’后‘行去之,如云除,弊車羸馬為自推’,無(wú)‘自非’以下四十八字?!贝俗⑽谋九c《樂(lè)府詩(shī)集》本辭基本相同。可見(jiàn),沈約所見(jiàn)也有樂(lè)奏辭和本辭兩種版本。
《文選》中《生年不滿百》詩(shī)曰:
生年不滿百,常懷千歲憂。晝短苦夜長(zhǎng),何不秉燭游?為樂(lè)當(dāng)及時(shí),何能待來(lái)茲?愚者愛(ài)惜費(fèi),但為后世嗤。仙人王子喬,唯可與等期。[4]1349
《滿歌行》本辭有“貪財(cái)惜費(fèi),此一何愚。鑿石見(jiàn)火,居代幾時(shí)?為當(dāng)歡樂(lè),心得所喜。安神養(yǎng)性,得保遐期”等句。古詩(shī)《生年不滿百》“愚者愛(ài)惜費(fèi),但為后世嗤”當(dāng)與此相關(guān)。從古詩(shī)《生年不滿百》與《西門(mén)行》《滿歌行》歌辭的對(duì)比中可知,《生年不滿百》基本上是《西門(mén)行》歌辭中原句的翻版,只是對(duì)《西門(mén)行》歌辭作了簡(jiǎn)化與調(diào)整。*古詩(shī)“愚者愛(ài)惜費(fèi),但為后世嗤。仙人王子喬,唯可與等期”四句與晉樂(lè)奏辭同,一般認(rèn)為樂(lè)奏辭是西晉荀勗改作的。荀制樂(lè)奏辭的后八句與本辭用韻不同,當(dāng)是荀勗據(jù)“生年不滿百”古詩(shī)補(bǔ)充而成的。
以下數(shù)例大致也是文人拼湊樂(lè)府古辭的結(jié)果:
例1古詩(shī)《青青陵中草》曰:
青青陵中草,傾葉晞朝日。陽(yáng)春被惠澤,枝葉可攬結(jié)。草木為恩感,況人含血?dú)?。[5]5003
《太平御覽》卷九百九十四收錄,稱古詩(shī),逯欽立《先秦漢魏晉南北朝詩(shī)》收錄在漢詩(shī)卷。該詩(shī)前四句與《長(zhǎng)歌行》古辭前四句“青青園中葵,朝露待日晞。陽(yáng)春布德澤,萬(wàn)物生光輝”的結(jié)構(gòu)基本相同?!堕L(zhǎng)歌行》古辭在班婕妤時(shí)代就已經(jīng)廣為流傳。從創(chuàng)作機(jī)制言,古詩(shī)《青青陵中草》先模仿《長(zhǎng)歌行》古辭起興,后兩句“草木為恩感,況人含血?dú)狻眲t是在《長(zhǎng)歌行》古辭基礎(chǔ)上的自創(chuàng),用來(lái)感物抒懷。
例2古詩(shī)《行行重行行》:
行行重行行,與君生別離。相去萬(wàn)余里,各在天一涯。道路阻且長(zhǎng),會(huì)面安可知?胡馬依北風(fēng),越鳥(niǎo)巢南枝。相去日已遠(yuǎn),衣帶日已緩。浮云蔽白日,游子不顧返。思君令人老,歲月忽已晚。棄捐勿復(fù)道,努力加餐飯。
第一句“行行重行行”,李善《文選》注曹子建《贈(zèng)徐干》詩(shī)曰:“古《步出廈門(mén)行》曰:行行復(fù)行行,白日薄西山。”[4]1117“相去日已遠(yuǎn),衣帶日已緩”出自《古歌》:
秋風(fēng)蕭蕭愁殺人,出亦愁,入亦愁。座中何人誰(shuí)不懷憂。令我白頭。胡地多飚風(fēng),樹(shù)木何修修。離家日趨遠(yuǎn),衣帶日趨緩。心思不能言,腸中車輪轉(zhuǎn)。[6]289
《行行重行行》古詩(shī)中有三句與《步出廈門(mén)行》 《古歌》中的歌辭大致相同。因古樂(lè)府的亡佚情況比較嚴(yán)重,《行行重行行》是否還有源于樂(lè)府古辭者,不得而知,但《行行重行行》摘取樂(lè)府古辭進(jìn)行創(chuàng)作的事實(shí)是可以肯定的。
例3《古詩(shī)為焦仲卿作》詩(shī)曰:
孔雀東南飛,五里一徘徊。十三能織素,十四學(xué)裁衣。十五彈箜篌,十六誦詩(shī)書(shū)。十七為君婦,心中常苦悲。……雞鳴入機(jī)織,夜夜不得息。三日斷五匹,大人故嫌遲。
《太平御覽》卷八二六載《古艷歌》曰:
孔雀東飛,苦寒無(wú)衣。為君作妾,中心惻悲。夜夜織作,不得下機(jī)。三日載匹,尚言吾遲。[5]3681
逯欽立曰:“古詩(shī)為焦仲卿作即繼承此歌?!盵6]292可見(jiàn),文人拼湊樂(lè)府古辭而成新詩(shī)的現(xiàn)象,在漢末建安時(shí)期的文人創(chuàng)作中十分普遍,是文人創(chuàng)作初期的基本做法,曹丕《明津詩(shī)》、孔融《臨終詩(shī)》都是如此。
曹丕《明津詩(shī)》(魏文帝集題為《于孟津作》)曰:
岧岧山上亭,皎皎云間星。遠(yuǎn)望使心思,游子戀所生。驅(qū)車出北門(mén),遙觀洛陽(yáng)城。
平調(diào)曲《長(zhǎng)歌行》古辭第三首曰:
岧岧山上亭,皎皎云間星。遠(yuǎn)望使心思,游子戀所生。驅(qū)車出北門(mén),遙觀洛陽(yáng)城。凱風(fēng)吹長(zhǎng)棘,夭夭枝葉傾。黃鳥(niǎo)飛相追,咬咬弄音聲。佇立望西河,泣下沾羅纓。
逯欽立先生認(rèn)為,《長(zhǎng)歌行》后六句亦當(dāng)為魏文帝作。[6]402洪順隆在《魏文帝曹丕年譜暨作品系年》中認(rèn)為,此詩(shī)作于建安二十年曹操西征張魯期間,“此詩(shī)與古辭《長(zhǎng)歌行》或雷同,蓋丕借他人之杯澆自己塊壘”[7]。洪氏之論頗有見(jiàn)地。
漢末孔融《臨終詩(shī)》(《古文苑》卷八)曰:
言多令事敗,器漏苦不密。河潰蟻孔端,山壞由猿穴。涓涓江漢流,天窗通冥室。讒邪害公正,浮云翳白日。靡辭無(wú)忠誠(chéng),華繁竟不實(shí)。人有兩三心,安能合為一。三人成市虎,浸漬解膠漆。生存多所慮,長(zhǎng)寢萬(wàn)事畢。[6]197
該詩(shī)當(dāng)作于建安十三年,孔融被曹操殺害之際?!侗碧脮?shū)鈔》載孔融《折楊柳行》曰:“言多令事敗,器漏苦不密。河潰蟻孔端,山壞由猿穴。”[8]192李善注《文選》“浮云蔽白日,游子不顧返”曰:“《古楊柳行》曰:‘讒邪害公正,浮云蔽白日’,義與此同也。”[4]1343今存《折楊柳行》古辭曰:
默默施行違,厥罰隨事來(lái)。末喜殺龍逄,桀放於鳴條。(一解)祖伊言不用,紂頭懸白旄。指鹿用為馬,胡亥以喪軀。(二解)夫差臨命絕,乃云負(fù)子胥。戎王納女樂(lè),以亡其由余。璧馬禍及虢,二國(guó)俱為墟。(三解)三夫成市虎,慈母投杼趨。卞和之刖足,接輿歸草廬。(四解)
《樂(lè)府詩(shī)集》《折楊柳行》解題引《古今樂(lè)錄》曰:“王僧虔《技錄》云:‘《折楊柳行》歌文帝《西山》、古《默默》二篇。今不歌?!安⒂小庇叶簳x樂(lè)所奏”的注解。[3]547今存《折楊柳行》古辭不見(jiàn)“讒邪害公正,浮云蔽白日”詩(shī)句?!澳惫呸o以“默默施行違,厥罰隨事來(lái)”開(kāi)頭,認(rèn)為“違禮施行,必遭懲罰”,然后列舉夏桀、商紂、胡亥、夫差等國(guó)君聽(tīng)信讒言、殘害忠良而終受懲罰的事實(shí)進(jìn)行說(shuō)明,后部分以“三夫成市虎,慈母投杼趨”進(jìn)一步說(shuō)明讒言的危害??兹凇杜R終詩(shī)》是其在臨終之際對(duì)自己遭受殺身之禍的反思,既感慨自己因言多而遭禍,又感慨奸佞讒言的可畏。兩詩(shī)在內(nèi)容上存在一定聯(lián)系??自?shī)“三人成市虎”當(dāng)來(lái)自“默默”古辭。而“浮云翳白日”應(yīng)是摘取“行行重行行”詩(shī)句而成,比喻讒邪對(duì)忠良的殘害。綜合以上文獻(xiàn)可知,孔融《臨終詩(shī)》是模仿《折楊柳行》古辭而創(chuàng)作的一首臨終感命詩(shī),詩(shī)人借《折楊柳行》古辭的內(nèi)容以澆自己心中的塊壘。因孔融《臨終詩(shī)》與《折楊柳行》的這種關(guān)系,后人也有稱孔融《臨終詩(shī)》為《折楊柳行》的,虞世南《北堂書(shū)鈔》大概因此而稱該詩(shī)為孔融《折楊柳行》。李善所言《古楊柳行》應(yīng)該就是孔融《臨終詩(shī)》。據(jù)《樂(lè)府詩(shī)集》載,《折楊柳行》在魏晉歌曹丕“西山一何高”和古辭“默默施行違”兩篇,文人擬作有陸機(jī)1首,謝靈運(yùn)2首,沒(méi)有收錄孔融《臨終詩(shī)》。說(shuō)明該詩(shī)是孔融所作的文人徒詩(shī),與擬樂(lè)府的創(chuàng)作機(jī)制不盡相同。
文人拼湊樂(lè)府古辭而成的新詩(shī),其外在形式上保留了一些歌辭原句,與擬樂(lè)府有些相似。就其實(shí)質(zhì)而言,二者卻存在很大區(qū)別:擬樂(lè)府除對(duì)始辭、主題和題材模擬外,還要遵循原曲調(diào)的音樂(lè)風(fēng)格,盡管建安時(shí)期的擬樂(lè)府大多以“古題寫(xiě)實(shí)事”,但多數(shù)擬樂(lè)府所寫(xiě)的實(shí)事與古題內(nèi)容總是存在一定的關(guān)聯(lián),其音樂(lè)屬性居于首位。如《蒿里》《薤露》,本為送葬挽歌,漢武帝時(shí)以《薤露》送王公貴人,以《蒿里》送士大夫庶人。曹操以《薤露》“唯漢二十二世”閔漢世之亂,實(shí)為對(duì)漢室的挽歌,以《蒿里》“關(guān)東有義士”中“鎧甲生蟣虱,萬(wàn)姓以死亡。白骨露于野,千里無(wú)雞鳴。生民百遺一,念之?dāng)嗳四c”的詩(shī)句,直言傷亂之慘,“以所詠喪亡之哀,足當(dāng)挽歌”[8]118。文人的徒詩(shī)創(chuàng)作更注重古辭的字面意義與當(dāng)下情境的聯(lián)系,其創(chuàng)作動(dòng)機(jī)是自由抒寫(xiě)作者的今情,不像擬樂(lè)府那樣受原曲調(diào)的音樂(lè)風(fēng)格和原歌辭主題、內(nèi)容的制約,其詩(shī)性意義居于主導(dǎo)。
2漢魏古詩(shī)的文本與音樂(lè)交叉?zhèn)鞑ゼ捌潆p重身份
2.1漢魏古詩(shī)的文本與音樂(lè)交叉?zhèn)鞑ガF(xiàn)象
在傳播形態(tài)上,漢代的詩(shī)歌主要以歌唱、吟誦等口頭形態(tài)傳播,也存在簡(jiǎn)帛書(shū)寫(xiě)傳播,劉向、劉歆父子“總?cè)簳?shū)”編纂《七略》,就是依據(jù)文本進(jìn)行的。三國(guó)曹丕“以素書(shū)所著《典論》及詩(shī)賦餉孫權(quán),又以紙寫(xiě)一通與張昭”[9]89是詩(shī)歌以絹帛傳播的典型事例。漢末魏晉時(shí)期,詩(shī)歌的抄寫(xiě)傳播一直是主要的文本傳播方式,東晉南北朝,因紙張書(shū)寫(xiě)的流行和普及進(jìn)一步奠定了抄寫(xiě)傳播的地位。詩(shī)歌的結(jié)集傳播在漢末魏晉逐漸興起,晉宋開(kāi)始盛行。當(dāng)時(shí)分為別集、總集兩類,別集起于東漢,兩晉開(kāi)始興盛;總集起于三國(guó),兩晉興盛。就漢魏古詩(shī)的文本傳播看,可能主要在總集中傳播。因?yàn)楣旁?shī)是不知作者和詩(shī)題的,別集所收均是有明確作者的詩(shī)歌?!端鍟?shū)·經(jīng)籍志》著錄總集共107部,2 213卷,通計(jì)亡書(shū),合249部,5 224卷,在《文選》之前的總集有:摯虞《文章流別集》四十一卷,謝混《文章流別本》十二卷,孔甯白《續(xù)文章流別》三卷、《集苑》四十五卷,劉義慶《集林》一百三十一卷,《集林鈔》十一卷,沈約《集鈔》十卷,《集略》二十卷,《撰遺》六卷,孔逭《文苑》一百卷,《文苑鈔》三十卷等十一種。這些應(yīng)是詩(shī)文的合集;此外,還有謝靈運(yùn)《詩(shī)集》五十卷,《詩(shī)集鈔》十卷、《古詩(shī)集》九卷、《六代詩(shī)集鈔》四卷、《詩(shī)英》九卷、《今詩(shī)英》八卷等六種,排在昭明太子《古今詩(shī)苑英華》十九卷前面,其中有《古詩(shī)集》九卷和《六代詩(shī)集鈔》四卷,可見(jiàn)《文選》以前,古詩(shī)已經(jīng)存在文本傳播了。[10]1081-1084
需要特別強(qiáng)調(diào)的是,在文本傳播之外,漢魏古詩(shī)還存在文本與音樂(lè)交替、并行傳播及互相轉(zhuǎn)化的情形:其一,歌辭音樂(lè)失傳而形成的徒詩(shī),其實(shí)本是以音樂(lè)形態(tài)傳播的歌辭,因音樂(lè)失傳,開(kāi)始文本傳播,后人不能辨識(shí)其歌辭身份而視之為古詩(shī)。從歷時(shí)性看,這類詩(shī)歌存在由音樂(lè)傳播到文本傳播的轉(zhuǎn)化過(guò)程。其二,文人直接創(chuàng)作的徒詩(shī),本來(lái)是以文本傳播為主,但因某些作品被樂(lè)工選入樂(lè)府配樂(lè)而成為歌辭,開(kāi)始了其音樂(lè)傳播的歷史,于是這類詩(shī)歌也具有了某些音樂(lè)的屬性,便形成了一首詩(shī)歌的文本、音樂(lè)兩種方式并行、交叉?zhèn)鞑サ母窬?。其三,拼合?lè)府歌辭或他人詩(shī)句而成的徒詩(shī),主要以文本傳播為主,相對(duì)簡(jiǎn)單。但因其生成方式和字面內(nèi)容與樂(lè)府歌辭的密切聯(lián)系,客觀上造成了樂(lè)府歌辭的部分詩(shī)句和段落在詩(shī)歌中進(jìn)行文本傳播的事實(shí),致使?jié)h魏詩(shī)歌呈現(xiàn)出更為復(fù)雜的樣態(tài)。
2.2配樂(lè)傳播與漢魏古詩(shī)的雙重身份
如上所述,漢魏時(shí)期,有的古詩(shī)因配樂(lè)歌唱,使其在文本傳播外又形成了音樂(lè)傳播的新形式。如“古詩(shī)十九首”之《迢迢牽牛星》,北周杜臺(tái)卿《玉燭寶典》載:“古樂(lè)府‘迢迢牽牛星,皎皎河漢女?!凰g,脈脈不得語(yǔ)?!w止陳離隔,都無(wú)會(huì)期?!盵11]297杜臺(tái)卿《玉燭寶典》所引“古樂(lè)府”,其實(shí)就是“古詩(shī)十九首”的《迢迢牽牛星》。還有如古詩(shī)《十五從軍征》配梁鼓角橫吹曲、曹植《七哀詩(shī)》被配楚調(diào)曲《怨歌行》、左思《招隱詩(shī)》配吳歌等。因古詩(shī)的配樂(lè)傳播,使古詩(shī)與音樂(lè)形成了共生關(guān)系,這些古詩(shī)也具備了雙重身份,即:當(dāng)這些詩(shī)歌作為徒詩(shī)存在時(shí),所承載的是詩(shī)歌的文學(xué)功能,凸顯的是文學(xué)的詩(shī)性意義;當(dāng)它配樂(lè)傳播時(shí),便進(jìn)入了音樂(lè)文化系統(tǒng),承載了音樂(lè)文化功能,凸顯出音樂(lè)的歌辭意義。
3結(jié)語(yǔ)
綜上可知,漢魏古詩(shī)是中國(guó)文人詩(shī)歌創(chuàng)作的早期階段,早期文人創(chuàng)作是在文人用詩(shī)活動(dòng)中逐漸興起的。當(dāng)時(shí)“歌”與“詩(shī)”在觀念上尚未明確區(qū)分,早期文人對(duì)“用詩(shī)”與“作詩(shī)”也沒(méi)有明確的意識(shí),所以出現(xiàn)了歌辭徒詩(shī)化與文人拼湊歌辭作詩(shī)等古詩(shī)生成的多元方式,其實(shí),很多作品就是在使用實(shí)踐中的“再度”創(chuàng)作。由于生成方式的多元性和再度創(chuàng)作的歷時(shí)性,導(dǎo)致其傳播方式的音樂(lè)、文本兩種方式并存、交叉與相互轉(zhuǎn)化。后世文集編撰是在“歌”“詩(shī)”觀念逐漸明晰,文體意識(shí)日益增強(qiáng)的觀念下進(jìn)行的,面對(duì)漢魏古詩(shī)這種多元的生成方式和多種傳播方式交叉并存情形,產(chǎn)生了對(duì)其性質(zhì)認(rèn)識(shí)上的矛盾,后世文獻(xiàn)著錄對(duì)其或“樂(lè)府”或“古詩(shī)”的認(rèn)定,以及對(duì)“古詩(shī)十九首”是“樂(lè)府”還是文人“古詩(shī)”的爭(zhēng)論就是這樣產(chǎn)生的。
參考文獻(xiàn)
[1]趙敏俐.漢代詩(shī)歌史論[M].長(zhǎng)春:吉林教育出版社,1995.
[2]范文瀾.文心雕龍注[M].北京:人民文學(xué)出版社,1958.
[3][宋]郭茂倩.樂(lè)府詩(shī)集[M].北京:中華書(shū)局,1979.
[4][唐]李善.文選注[M].上海:上海古籍出版社,1986.
[5][宋]李昉等.太平御覽[M].北京:中華書(shū)局,1960.
[6]逯欽立.先秦漢魏晉南北朝詩(shī)[M].北京:中華書(shū)局,1983.
[7]洪順隆.魏文帝曹丕年譜暨作品系年[M].臺(tái)北:臺(tái)灣商務(wù)印書(shū)館,1989.
[8]黃節(jié).漢魏樂(lè)府風(fēng)箋[M].北京:中華書(shū)局,2008.
[9][晉]陳壽.三國(guó)志[M].北京:中華書(shū)局,1982.
[10][唐]魏征.隋書(shū)[M].北京:中華書(shū)局,1973.
[11][隋]杜臺(tái)卿.玉燭寶典[G]∥叢書(shū)集成初編.上海:商務(wù)印書(shū)館,1938.
Producing Ways of the Poetry in Han and Wei Dynasty and Their Intersection and Communication
WU Dashun
(School of Liberal Arts,Guangxi Normal University,Guilin 541004,China)
Abstract:In the poetry of Han and Wei dynasty,the early stage of China’s poetry,there were no clear differences between the concepts of “Poetry” and “Poem”,and the scholars of that period also were not aware of these differences,which resulted into the polybasic producing ways of poetry,such as the “poetic poetry” and the patchwork of poem made by some writers,and the coexistence,intersection and transition of two ways of communication:music and text.In the literatures after the Han and Wei dynasty,the distinction between the concepts of “Poetry” and “Poem” was gradually made clear,and the awareness of the literary form was increased as well.In regards to the complicated producing and communication ways of poetry in the Han and Wei dynasty,the later scholars gradually were aware of the contradictions of their natures.Academic debates over a long history in the literature description (the Music-bureau Folk Songs or the Ancient Poetry) and in the identification of the Nineteen Ancient Poems (the Music-bureau Folk Songs or the Ancient Poems of Scholars) took place in later literatures.
Key words:the poetry in Han and Wei Dynasty;the ways of producing;intersection and communication;double-characters
文章編號(hào):1673-1646(2016)04-0001-05
* 收稿日期:2016-02-26
基金項(xiàng)目:國(guó)家社會(huì)科學(xué)基金重大項(xiàng)目:中國(guó)詩(shī)詞曲源流史(11&ZD105)
作者簡(jiǎn)介:吳大順(1968-),男,教授,博士,碩士生導(dǎo)師,從事專業(yè):中國(guó)古代文學(xué)。
中圖分類號(hào):I207.22
文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A
doi:10.3969/j.issn.1673-1646.2016.04.001