胥慕怡
期待已久的寒假將至,大家是否會(huì)想要將注意力從電子設(shè)備上移開呢?
即使無法遠(yuǎn)行也可以泡一杯清茶,
關(guān)掉手機(jī)和電腦,開啟輕松的音樂,認(rèn)真坐下來讀幾本書。
在英國(guó)上學(xué)的朋友曾跟我說,在英國(guó)的地鐵和火車上,總能看到帶著書坐在窗邊靜靜閱讀的人,他們的臉上有安詳寧?kù)o的神情,他們就那么不吵不鬧地坐在那里,仿佛外面的世界與他們沒有任何關(guān)系。窗外的風(fēng)景掠過玻璃,映襯出他們的側(cè)顏,好一副歲月靜好的樣子。又想起,之前去大理,青旅的院子里,白玉蘭在潮濕的空氣里散發(fā)著微醺的香味,木質(zhì)的欄桿與藤椅。一位穿著棉質(zhì)素色長(zhǎng)裙的姑娘坐在那里,手里捧著一本《離開北京去大理》的書,癡癡笑著,想必是正看到精彩之處吧,在我眼里簡(jiǎn)直就是畫兒。
或許理想中,假期的模樣,應(yīng)是如此從容安寧的。其實(shí),總有這樣一些書,在沒有旅行,沒有友人陪伴的日子里,靜靜躺在你手中,像是這個(gè)世上最深情且忠貞的戀人,在耳畔溫柔地講述著一個(gè)個(gè)觸動(dòng)心弦的故事。也總有這樣一些書,因?yàn)橐粋€(gè)地方,一個(gè)人,一段記憶,儼然成為填滿精神的特定物質(zhì),像是三餐,固定、始終如一,卻每每都能帶來不一樣的味蕾體驗(yàn)。
如此,小慕為大家推薦幾本關(guān)于“旅行”或“行走”的書,以對(duì)抗假期的平庸,尋得清凈中的一道光。這些書都是我認(rèn)真讀過多遍同時(shí)又特別喜歡的,希望這份小小的書單能夠成為一份特殊的禮物,讓書香,帶你遠(yuǎn)行。
萬水千山走遍
作者:三毛
出版:北京十月文藝出版社
前段時(shí)間,我在微博上說:“又是北京的大霧霾天,屋里只開了暖燈,一副夜晚的樣子。耍賴躺床上不愿意起,窩在被子里看三毛全集。就是這幾本從初中就看過無數(shù)遍的小書,重新讀來滿是回憶,卻又充滿新鮮感。我覺得哦,若是這樣清靜的閱讀時(shí)光能多給我些,一直讀博再讀個(gè)五六年也是蠻好的。但凡上班了,人就急躁了?!碑?dāng)時(shí)朋友們都直呼要重新?lián)炝巳臅刈x。
初讀三毛是初中的時(shí)候,被“三毛”這個(gè)名字吸引,腦海中想象著:這是一個(gè)怎樣女人?這又是一個(gè)怎樣的名字?
印象中的三毛有一種酷酷的氣質(zhì),雖然在老照片上看到的依舊是那個(gè)長(zhǎng)發(fā)長(zhǎng)裙的她,雖然在書頁(yè)中文字中在與荷西的愛情故事里依舊是那個(gè)溫柔的她,然而就憑著一本《撒哈拉的故事》,就憑著那些印在美洲與祖國(guó)大地千山萬水間的足跡,我就執(zhí)著地相信——她,必然是那個(gè)時(shí)代與眾不同中的其一了。
千山萬水都走遍,隨著三毛的腳步,看看她的見聞吧。
綠皮火車
作者:周云蓬
出版:中國(guó)華僑出版社
讀《綠皮火車》的時(shí)候,我真的在綠皮火車上。那時(shí)我在沈陽(yáng)上大學(xué),大一時(shí)第一次獨(dú)自旅行,說走就走地買了張沈陽(yáng)到長(zhǎng)白山的火車票。我真沒旅行經(jīng)驗(yàn),身上就揣了300塊,所以買了最便宜的車票,50元13個(gè)小時(shí)的綠皮火車咣叱咣叱的跑得特別慢,心里卻是滿心的激動(dòng)。打開閱讀器一看,嘿!作者沈陽(yáng)人來著!這是什么緣分?
說到周云蓬,他是位有個(gè)性的人,作為民謠詩(shī)人的他,彈琴寫詩(shī)云游四方,也記下了許許多多一路游唱的故事。那些平凡的故事,卻腳踏實(shí)地地充滿貼近生活的安全感。
“將經(jīng)歷寫成文字,為自己過去的歲月作個(gè)見證。”綠皮火車帶你遠(yuǎn)行。
四季隨筆
作者:(英)喬治·吉辛
譯者:劉榮躍
出版:四川文藝出版社
《四季隨筆》是一本在風(fēng)格上很像《瓦爾登湖》的書,同《瓦爾登湖》一樣,它們同屬于自然文學(xué)。
中國(guó)的讀者可能并不熟悉喬治?吉辛其人,不過這也在情理之中,因?yàn)檫@位英國(guó)作家生活在維多利亞時(shí)代后期,距今久遠(yuǎn),更重要的是,雖然天賦頗高,作者不幸的經(jīng)歷卻使得其一生中出名的著作并不多。但是這本《四季隨筆》是少有的受到了喜愛與推崇。
《四季隨筆》寫于作者晚年,它記錄了這個(gè)醉心于湖光山色的田園歸隱者的所思所想、所感所言,就猶如陶淵明筆下“采菊東籬下,悠然見南山”的景象一般,這種歸隱的安逸與平淡中的愜意勾起了我們對(duì)于自然生活的向往。
見聞札記
作者:(美)華盛頓·歐文
譯者:劉榮躍
出版:廣西師范大學(xué)出版社
出于對(duì)歐洲史的喜愛,我偶然間被這本書吸引。作者華盛頓?歐文是美國(guó)很有名的散文家和短篇小說家,在多次的赴歐旅行期間,作者一路訪問名勝古跡、了解風(fēng)土人情、收集民間傳說,集結(jié)成冊(cè),于1820年出版了這本《見聞札記》,在當(dāng)時(shí)的英國(guó)頗為有名。
初看此書,我以為這會(huì)是一本普通的游記,記錄著所見所感,風(fēng)景路線,如此而已。不想翻書一看竟然大吃一驚,這哪里是本什么游記,分明就是一本民俗民風(fēng)考!歐文果然不是匆匆趕路的人,他似乎好奇每處風(fēng)景中人們的生活,從飲食起居到婚喪嫁娶,從盛大節(jié)日到風(fēng)俗人情,從鬼怪故事到歷史傳說,從名勝古跡到名人逸事,作者試圖完整的為我們展現(xiàn)一幅19世紀(jì)的歐洲生活風(fēng)貌。
托斯卡納艷陽(yáng)下
美麗的托斯卡納
作者:(美)弗朗西斯·梅斯
譯者:邱藝?guó)?/p>
出版:南海出版社
這兩本書都是作者弗朗西斯·梅斯在意大利托斯卡納生活的隨筆,你可以將其看作是上下冊(cè)。
作者梅斯是一位大學(xué)教授,當(dāng)遭遇生活的不順時(shí),她毅然決定只身前往托斯卡納這個(gè)古老的意大利小鎮(zhèn),并用所有的錢買下了一棟老別墅。她在書的開篇這樣寫道:“我打算在異國(guó)買一幢房子,它有一個(gè)美麗的名字,叫巴瑪蘇羅。它高大、方正,是杏黃色的。巴瑪蘇羅,是由巴瑪(bramara)和蘇羅(sole)兩個(gè)詞構(gòu)成:渴望陽(yáng)光,沒錯(cuò),這正是我內(nèi)心寫照?!本瓦@樣,在這棟老別墅里,在遙遠(yuǎn)的意大利,這個(gè)于作者來說完全陌生的小鎮(zhèn),生活重新開始了。
初讀《托斯卡納》是在大二,當(dāng)時(shí)的我和作者一樣陷入了人生中短暫的迷茫與疑惑,看不清未來的方向,那時(shí)我不曾遠(yuǎn)行,卻機(jī)緣巧合地捧起了這兩本書。作者筆下托斯卡納的一切為我呈現(xiàn)了一個(gè)完全不同的世界,也漸漸的給予了我走出迷茫的勇氣??磥砻篮玫牡胤剑傆忻篮玫牧α?。
重游緬湖
作者:(美)E·B·懷特
譯者:賈輝豐
出版:上海譯文出版社
《精靈鼠小弟》《夏洛的網(wǎng)》《吹小號(hào)的天鵝》,沒錯(cuò)!這些都是懷特的作品。懷特被譽(yù)為是“20世紀(jì)最偉大的美國(guó)隨筆作家”,這本《重游緬湖》便是美國(guó)史上著名的散文名篇了。
被清雅的封面所吸引,這本書同樣是在我大二迷茫期時(shí)閱讀的。作者筆下的生活,低調(diào)而優(yōu)雅,充滿了彬彬有禮的紳士氣派,面對(duì)生活中種種的不如意,卻能夠如此從容且寬容的對(duì)待周遭,即使有不如人意,也只是幽默的諷刺一把,并不見任何憤世嫉俗的言語(yǔ)。我喜歡這種在不如意前仍然保持歡喜的人,也正是這種樂觀與幽默,很大程度上讓我學(xué)會(huì)了獨(dú)立,在不知前路何如的迷茫之時(shí),感謝有它的陪伴。
在逆光中:意大利文化散步
作者:(德)約阿希姆·費(fèi)斯特
譯者:苑建華 張曉玲 于芳
出版:中央編譯出版社
對(duì)意大利的情結(jié)是向往的,其中向往最多的就是文化與藝術(shù),這本書正好將兩個(gè)條件都滿足了。
作者約阿希姆·費(fèi)斯特是一位德國(guó)的歷史學(xué)家,他對(duì)意大利的歷史文化藝術(shù)有著很深的研究。這種深植于文化中的基奠使得作者優(yōu)美的筆觸顯得博聞十足。是的,這是一本散文式的游記,但是我更愿意說,這是一部語(yǔ)言優(yōu)美的歐洲文化史。在書頁(yè)的字里行間,你可以感受到濃郁的歐洲文化和藝術(shù)氣息,可以了解到意大利歷史與文化的諸多細(xì)節(jié)。如果你還從未去過這里,卻曾多次對(duì)此心生向往,就從書架上拿下這本書吧,讓作者用文字帶著你的思緒飛向大洋那端的意式街巷。
伊斯坦布爾
作者:(土耳其)奧爾罕·帕慕克
譯者:何佩樺
出版:上海人民出版社
這不是一本游記,更不是一本城市導(dǎo)航。在這個(gè)充滿帝國(guó)遺跡的城市,帕慕克用一個(gè)當(dāng)?shù)厝说囊暯?,寫下了個(gè)人的成長(zhǎng)與城市的歷史。
他曾在這本書中寫下這樣憂傷的句子:“奧斯曼帝國(guó)瓦解后,世界幾乎遺忘了伊斯坦布爾的存在,我出生的城市在她兩千年的歷史中從不曾如此貧窮、破敗、孤立?!笔堑?,伊斯坦布爾是憂傷的,“呼愁”便是土耳其語(yǔ)“憂傷”的意思。
這座跨越了歐亞,經(jīng)歷兩大帝國(guó)的千年古城,因?yàn)樗ヂ涠贿z忘,就像是博斯普魯斯海峽上帝國(guó)的落日徐徐沉入海中。這種文明的衰落于作者,這位生在長(zhǎng)在伊斯坦布爾的土耳其人來說,無疑是切膚之痛。整本書以一種淡淡的憂愁感書寫著作者的童年與成長(zhǎng),或許也正是因?yàn)檫@種憂愁感,使得一個(gè)人與一座城緊密的聯(lián)系在了一起。
所幸,我們今天看到的已不是淡淡的哀傷。雖然這個(gè)連接著歐亞的國(guó)家已失去了往昔奧斯曼帝國(guó)的強(qiáng)大,但相比于動(dòng)亂與戰(zhàn)爭(zhēng)下的其他中東國(guó)家,土耳其依舊以平和與寧?kù)o迎接著世人。那么,就隨著這種成長(zhǎng)的記憶,一起去感受土耳其文明的歷史與傷感吧。
在荷蘭過日子
作者:丘彥明
出版:龍門書局
在歐洲在美國(guó)在澳大利亞,在遙遠(yuǎn)的他鄉(xiāng)生活會(huì)是什么樣子?我們總有這樣的好奇心,想看看世界另外一邊人們的生活與日常到底有什么不同。
作者丘彥明是臺(tái)灣人,曾長(zhǎng)期擔(dān)任記者、編輯,現(xiàn)在居住在荷蘭?!对诤商m過日子》是一本散文集,其中收錄了作者在荷蘭生活的日常,雖然是個(gè)人的生活經(jīng)驗(yàn),卻為我們呈現(xiàn)出許多荷蘭文化的元素,體驗(yàn)異國(guó)生活的樂趣。
這是一本適合消遣速讀的書,小慕讀這本書時(shí)正好在書店,靠在書架旁靜靜看了一個(gè)下午。作者的文字清新淡雅,配上書中一些挺好看的圖,可謂是圖文并茂了。
漫步巴勒斯坦
作者:(巴勒斯坦)拉賈·舍哈德
譯者:馬永波 楊于軍
出版:新星出版社
第一次看到書名,首先吸引小慕的是“巴勒斯坦”這個(gè)國(guó)家。作為國(guó)際關(guān)系專業(yè)的學(xué)生,我自然對(duì)中東的國(guó)家會(huì)稍微敏感一些,因此在打開這本書前,我幻想了好多遍這會(huì)是一本怎樣的書,作為一個(gè)巴勒斯坦人,拉賈又是怎么看待自己國(guó)家的萬象的呢?
不過,我一打開書,就發(fā)現(xiàn)自己受騙了!原來,漫步巴勒斯坦的漫步地并不是城市,而是巴勒斯坦土地上一片正在消失的風(fēng)景——自然資源。作者拉賈?舍哈德是一位巴勒斯坦作家,同時(shí)也是一位律師。于是我打開網(wǎng)頁(yè),看到了這樣的介紹:“舍哈德是先鋒無黨派的人權(quán)組織國(guó)際法學(xué)家委員會(huì)分部Al-Haq的創(chuàng)辦者,他還著有多部有關(guān)國(guó)際法、人權(quán)和中東問題的著作。《漫步巴勒斯坦》獲2008年奧威爾獎(jiǎng)。”
出于對(duì)土地的深切眷戀,作者歷時(shí)27年,分7次漫步于巴勒斯坦的荒野——在約旦河西岸拉馬拉的山中、在耶路撒冷的荒野上、在穿過死海邊的峽谷……這些風(fēng)景中的許多,正在漸漸消失,許多自然風(fēng)光無法接近了。正是如此,作者希望能夠用他的文字,至少在尚未消失的現(xiàn)在,為我們呈現(xiàn)這片土地的美。
雖然與小慕之前設(shè)想的不太一樣,但是作者會(huì)帶著我們這些遠(yuǎn)在東方的中國(guó)讀者走進(jìn)另一片神秘的國(guó)土。就沖著這點(diǎn),也是足夠吸引人了。
責(zé)任編輯:張蕾磊