《讀庫(kù)》的成功,與其說(shuō)是手藝的勝利,不如說(shuō)是尊重出版規(guī)律和標(biāo)準(zhǔn)的勝利。這也使得它的成功并非難以復(fù)制。(致遠(yuǎn))
《出版人》微博:http//weibo.com/chubanren
《出版人》歡迎您的批評(píng)、建議和投稿 編讀熱線:010-88028878 E-mail:publishers@vip.sina.com
“瑯琊”熱可復(fù)制嗎?
盡管電視劇《瑯琊榜》在中國(guó)的播出已經(jīng)落幕,但是網(wǎng)絡(luò)上該劇的熱度和話題依舊在發(fā)酵。如今,《瑯琊榜》已經(jīng)火到韓國(guó),有消息稱在韓國(guó)觀眾中評(píng)分同樣很高。《瑯琊榜》的火熱,讓影視圈中對(duì)熱門網(wǎng)絡(luò)小說(shuō)的追捧之風(fēng)更盛,如今頻頻傳來(lái)網(wǎng)絡(luò)小說(shuō)被搬上熒屏的消息。但是,不是所有的改編都叫“瑯琊榜”,網(wǎng)絡(luò)小說(shuō)并不是收視和口碑屢試不爽的良藥。
可以說(shuō),《瑯琊榜》的成功之處除了對(duì)小說(shuō)的高度還原外,在電視劇拍攝中的嚴(yán)謹(jǐn)和對(duì)細(xì)節(jié)的追求,才是其制勝之道。但如今某些網(wǎng)絡(luò)小說(shuō)改編卻頂著“熱門IP”之名只取噱頭而已,故事改得面目全非、制作上也走的是“雷劇”路線,讓書迷捶胸頓足難過(guò)不已。這樣的作品,只想搭“IP”的快車而沒有正確的創(chuàng)作態(tài)度,又怎能輕易成為現(xiàn)象級(jí)強(qiáng)IP?
對(duì)熱愛網(wǎng)絡(luò)小說(shuō)的書迷來(lái)說(shuō),喜歡的作品搬上熒屏當(dāng)然是一件樂事,但如今更多的書迷現(xiàn)在對(duì)于IP熱愛恨交加——既期待書中人可以變成鮮活的形象,又擔(dān)心演員選角不當(dāng)和作品制作粗糙、故事改編不當(dāng)而造成的“毀經(jīng)典”。在期望和失望之間患得患失的觀眾,大約都在等待下一個(gè)攪熱江湖的“江左梅郎”。(莫斯其格)