摘要:文藝復(fù)興是近代西歐重要的思想解放運(yùn)動(dòng)之一,揭開了近代歐洲歷史的序幕。19世紀(jì)40年代,“文藝復(fù)興”一詞傳入中國。隨著西方文化的輸入和傳播,20世紀(jì)初期,“文藝復(fù)興”已成為接受新式教育的知識(shí)分子的時(shí)髦名詞。1919年1月1日創(chuàng)刊的《新潮》雜志將中國學(xué)術(shù)與西方先進(jìn)文化對(duì)接,旨在啟發(fā)民智,推動(dòng)社會(huì)改革。在這方面,《新潮》雜志的主辦者傅斯年進(jìn)行了不懈努力,貢獻(xiàn)甚巨?!缎鲁薄冯s志對(duì)知識(shí)分子群體產(chǎn)生了很大影響。
關(guān)鍵詞:《新潮》;“文藝復(fù)興”;傅斯年;思想解放
中圖分類號(hào):I206.6;G219.29 文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A 文章編號(hào):
文藝復(fù)興與宗教改革、啟蒙運(yùn)動(dòng)并稱為近代歐洲三大思想解放運(yùn)動(dòng)。它是歐洲先進(jìn)的知識(shí)分子以復(fù)興希臘羅馬古典文化的名義下發(fā)起的弘揚(yáng)資產(chǎn)階級(jí)思想和文化的運(yùn)動(dòng)。歐洲文藝復(fù)興的核心是把文化的關(guān)注點(diǎn)從宗教重新轉(zhuǎn)移到人和自然本身,在這個(gè)過程中,古希臘羅馬文化成為了其肥沃豐厚的土壤。“文藝復(fù)興”一詞在晚清輸入中國后,經(jīng)歷了漫長的傳播歷程,對(duì)中國新式知識(shí)分子產(chǎn)生了影響。至20世紀(jì)初期,該詞逐漸被中國新式知識(shí)分子認(rèn)可和接受,“文藝復(fù)興”、“啟蒙運(yùn)動(dòng)”成為中國文化界、思想界時(shí)髦的語詞,成為了“革新”的代名詞。中西方文化存在巨大差異,中國知識(shí)分子倡導(dǎo)的“文藝復(fù)興”核心內(nèi)容不但與西方有所差異,而且知識(shí)分子各自追求的層面也不盡相同。晚清出國的王韜、劉錫鴻、薛福成、曾紀(jì)澤等人日記中有關(guān)于西方文藝復(fù)興的論述。梁?jiǎn)⒊?、周作人、胡適、吳宓等人也曾將西方的文藝復(fù)興同中國的不同時(shí)代進(jìn)行類比,稱之為中國的文藝復(fù)興時(shí)代。①本文所使用的“中國文藝復(fù)興時(shí)代”特指五四時(shí)期的“新文化運(yùn)動(dòng)時(shí)代”。傅斯年等主編的《新潮》雜志是新式知識(shí)分子推動(dòng)文藝復(fù)興運(yùn)動(dòng)的代表。
一 、“文藝復(fù)興”詞語輸入考察
明末清初,文藝復(fù)興文化已在中國開始流傳,[1]部分歐洲傳教士將歐洲文藝復(fù)興時(shí)期的文化傳入中國,特別是天文學(xué)、數(shù)學(xué)、地礦學(xué)、生理學(xué)、地理學(xué)和美術(shù)等幾個(gè)方面的知識(shí)。但是,筆者所見的這一時(shí)期史料中未發(fā)現(xiàn)“文藝復(fù)興”一詞的輸入。“文藝復(fù)興”(the Renaissance)一詞在晚清民國初期有不同的翻譯名稱。有譯作“文學(xué)復(fù)古”、“文學(xué)復(fù)興”、“古典興復(fù)”,也有翻譯為“古學(xué)復(fù)興”、“文藝復(fù)興”等。
在中文文獻(xiàn)中,確定“文藝復(fù)興”一詞最早出現(xiàn)的時(shí)間是一個(gè)難以考量的問題。②傳教士郭實(shí)臘編纂的《東西洋考每月統(tǒng)記傳》介紹西方文史發(fā)展時(shí),論及了西方的史學(xué)家,同時(shí)述及了歐洲開展的“文藝復(fù)興”。文中有言:“未能印書之際,匈奴、土耳其、蒙古各蠻族侵歐羅巴諸國,以后文書消亡磨滅。又千有余年,文藝復(fù)興掇拾之。于本經(jīng)之奧蘊(yùn),才學(xué)之儒,講解而補(bǔ)輯之?!雹垭m然郭實(shí)臘在此介紹的本意是為了證明西方國家并非“蠻夷之邦”,西方同樣擁有可與中國媲美的文化,以改變中國“藐視外國之文法”的觀念,卻將中國所未知的歐洲文藝復(fù)興運(yùn)動(dòng)輸入過來,可惜整部期刊都未對(duì)文藝復(fù)興作全面的介紹。
對(duì)歐洲文藝復(fù)興最早進(jìn)行全面描述可能始于艾約瑟翻譯的西學(xué)啟蒙十六種之一的《歐洲史略》。1880年,艾約瑟受赫德之聘為中國海關(guān)翻譯,主持翻譯了赫德從英國麥克米倫公司購買的“科學(xué)初級(jí)讀本”、“歷史初級(jí)讀本”。所翻譯的叢書在1886年由中國海關(guān)稅務(wù)司印刷所印行?!稓W洲史略》第八卷第12節(jié)專門介紹“文藝復(fù)興”,譯者將其翻譯為“古學(xué)重興”。對(duì)歐洲文藝復(fù)興的歷史背景作了詳細(xì)介紹,文中還寫道:“至東羅馬國勢(shì)危殆,其根斯丹典墟博學(xué)之士,多出避回難,遷往義大利地,而義地之希臘文重興。既而四鄰風(fēng)從,流傳甚速,未幾,其習(xí)此希臘文之人,亦多愛仿效希臘、羅馬之營室,繪畫、雕鏤諸技藝?!雹苓@段文字介紹了東羅馬的學(xué)者由于受到土耳其帝國的侵略,特別是君士坦丁堡的陷落,迫使他們紛紛逃往意大利避難,將古希臘文傳授給意大利,促使意大利文藝復(fù)興的興起。
在辛亥革命前十年間,梁?jiǎn)⒊?、?yán)復(fù)、康有為、章太炎、馬君武、周作人等人都對(duì)“文藝復(fù)興”有或多或少的論述。康有為在1898年寫的《進(jìn)呈突厥削弱記序》中使用了意大利“文學(xué)復(fù)興”一詞,章太炎在1906年撰寫的《革命之道德》一文中使用了“意大利之中興,且以文學(xué)復(fù)古為前導(dǎo)”。梁?jiǎn)⒊?902年初撰寫的《中國學(xué)術(shù)思想變遷之大勢(shì)》將中國學(xué)術(shù)思想分為“八個(gè)時(shí)代”,第八個(gè)時(shí)代即為“復(fù)興時(shí)代”,文中有言:“此二百年間總可命為中國之文藝復(fù)興時(shí)代”?!皬?fù)興時(shí)代”一詞的運(yùn)用,顯然是受到了“文藝復(fù)興”一詞的影響。1908年,周作人在論國民精神時(shí),引用歐洲時(shí)事為例,論述到“文藝復(fù)興,遂翻千古之局”。國粹派的代表人物鄧實(shí)、黃節(jié)、劉師培等人,他們的論述中也都有對(duì)“文學(xué)復(fù)興”、“文學(xué)復(fù)古”等的相關(guān)論析。⑤無論他們的論述出于何種目的,說明當(dāng)時(shí)歐洲的“文藝復(fù)興”一詞在中國的知識(shí)分子中產(chǎn)生了重要影響。從他們的相關(guān)論述中可知,這些知識(shí)分子對(duì)文藝復(fù)興的本質(zhì)內(nèi)涵和發(fā)生的根本動(dòng)力不甚深入了解,但是他們力圖以此為本,努力改變中國的學(xué)術(shù)發(fā)展和社會(huì)命運(yùn)。
1915年,胡適從美國學(xué)習(xí)歸來,任北京大學(xué)教授,為學(xué)生講授中國哲學(xué)史。1917年,胡適在《文學(xué)改良芻議》一文中列舉了歐洲文藝復(fù)興時(shí)期的但丁、馬丁·路德提供民族語言的史實(shí)。胡適不僅積極參加了五四新文化運(yùn)動(dòng),而且還一再提出了“中國文藝復(fù)興說”。胡適認(rèn)為,綜觀清代學(xué)術(shù)變遷的大勢(shì),可稱為古學(xué)昌明時(shí)代,而“這個(gè)時(shí)代,有點(diǎn)像歐洲的再生時(shí)代,(再生時(shí)代,西名Renaissance,舊譯文藝復(fù)興時(shí)代)?!盵2]6說明胡適對(duì)歐洲的文藝復(fù)興有深入地了解,而且他在課堂上的講授也必會(huì)對(duì)聽課的學(xué)生產(chǎn)生影響,興許這也是傅斯年聘請(qǐng)胡適作為《新潮》雜志顧問,商定該雜志外文名字的一個(gè)原因吧。1958年5月4日,胡適在臺(tái)北中國文藝協(xié)會(huì)作了題為《中國文藝復(fù)興運(yùn)動(dòng)》的演講。他說:“四十多年前,提倡一種所謂中國文藝復(fù)興的運(yùn)動(dòng)。不過我個(gè)人倒希望在歷史上——把四十多年來的運(yùn)動(dòng),叫它做‘中國文藝復(fù)興運(yùn)動(dòng)?!雹藓m也對(duì)“中國文藝復(fù)興”做過階段性的劃分。
從就讀于清華學(xué)堂的吳宓撰寫的日記中我們可以看出當(dāng)時(shí)的思想潮流對(duì)他們的影響。他在1915年的日記中寫道:“文藝復(fù)興之大變,極似我國近數(shù)十年歐化輸入情形?!薄敖x西史,謂世界所有之巨變均多年醞釀而成,非一朝一夕之故,故無一定之時(shí)日示其起結(jié)。若歐洲中世之末文藝復(fù)興Renaissance,其顯例也。余以文藝復(fù)興例之中國維新改革?!盵3]381至于國學(xué)、新知學(xué)問俱佳的傅斯年等人,對(duì)這一新思想勢(shì)必不會(huì)落后于人。⑦
在此之后,關(guān)于文藝復(fù)興的論述日趨詳實(shí)、深刻。1918年,蔣方震(百里)同梁?jiǎn)⒊螝v西歐,對(duì)歐洲文藝復(fù)興的成就和作用頗有感受,于是在1920年寫成《歐洲文藝復(fù)興史》一書,1921年由商務(wù)印書館出版。梁?jiǎn)⒊谛蜓灾姓f,歐洲“文藝復(fù)興者由復(fù)古得解放也?!嵩囇晕釃乃噺?fù)興而較其所以不如人之故,可乎?”[4]他們認(rèn)為歐洲各國之強(qiáng)大,乃有文藝復(fù)興而得解放。如果中國也來一場(chǎng)文藝復(fù)興,也將會(huì)強(qiáng)大起來。蔣氏說:“歐洲近世史之曙光,發(fā)自兩大潮流,其一,希臘思想復(fù)活,則‘文藝復(fù)興也;其二,原始基督教復(fù)活,則‘宗教改革也,我國今后之轉(zhuǎn)機(jī),亦當(dāng)從兩途開拓,一為感情的方面,則新文學(xué)美術(shù)也,一為理性的方面,則新佛教也?!盵4]蔣方震認(rèn)為歐洲近代資產(chǎn)階級(jí)興起的序幕開始于文藝復(fù)興和宗教改革,這種認(rèn)識(shí)啟發(fā)了中國知識(shí)界對(duì)這兩種意識(shí)形態(tài)上變革的認(rèn)識(shí)。梁?jiǎn)⒊诔霭娴摹肚宕鷮W(xué)術(shù)概論》一書中對(duì)文藝復(fù)興也進(jìn)行了介紹。啟超認(rèn)為,歐洲文藝復(fù)興固有時(shí)代環(huán)境所醞釀,由豪杰之士引導(dǎo),并有支持者。他認(rèn)為清代學(xué)風(fēng)與歐洲文藝復(fù)興時(shí)代“相類”甚多,然而也有差別。[5]89由上可知,梁?jiǎn)⒊盐鞣轿乃噺?fù)興運(yùn)動(dòng)介紹給中國學(xué)術(shù)界,其觀點(diǎn)雖有些片面性,但對(duì)西學(xué)東傳起了一定的作用。
由以上論述可知,在1840年代輸入中國的文藝復(fù)興一詞由最初的知之甚少,傳播到民國初年已經(jīng)成為接受新式教育的知識(shí)分子的時(shí)髦詞語。幾年之間,清華學(xué)堂、北京大學(xué)等校的學(xué)生都欲使用Renaissance為其刊物的西文名稱,最能說 明對(duì)歐洲文藝復(fù)興的向往已從清季傳承到民初。[6]74
二、《新潮》“文藝復(fù)興”之旨趣
1916年12月26日,蔡元培接任北京大學(xué)校長。蔡元培的辦學(xué)思想和改革政策,促進(jìn)了北京大學(xué)新思想的傳播和新思潮的形成。1918年底,北京大學(xué)一些受新文化運(yùn)動(dòng)影響的青年學(xué)生傅斯年、羅家倫、徐彥之、顧頡剛、俞平伯等人,在蔡元培、陳獨(dú)秀、胡適、錢玄同、李大釗等師長的直接指導(dǎo)與幫助下,成立了北京大學(xué)的第一個(gè)學(xué)生社團(tuán)——“新潮社”,并決定創(chuàng)辦雜志《新潮》。⑧
1919年1月1日,《新潮》雜志創(chuàng)刊?!缎鲁薄窂?919年1月1日至1922年3月共出版12期?!缎鲁薄繁徽J(rèn)為是《新青年》的姊妹篇,他們?cè)谵k刊淵源和讀者對(duì)象方面有很多共同之處。胡適對(duì)當(dāng)時(shí)創(chuàng)辦的《新潮》雜志給予很高的評(píng)價(jià)。他說:“北京大學(xué)那個(gè)時(shí)候最成熟、最高材、最有學(xué)問、有知識(shí)、有見解的那一般學(xué)生,他們響應(yīng)他們的先生們——北京大學(xué)一般教授們,已經(jīng)提倡了幾年的新文藝新思想,也就是所謂的文藝革命、思想革命?!焙m認(rèn)為傅斯年主編的《新潮》雜志,“在內(nèi)容和見解兩方面,都比他們的先生們辦的《新青年》還成熟得多,內(nèi)容也豐富得多,見解也成熟得多。在這個(gè)大學(xué)的學(xué)生刊物當(dāng)中,在那個(gè)時(shí)候世界學(xué)生刊物當(dāng)中,都可以說是個(gè)很重要的刊物。”[7]
該雜志選擇的中文名字“新潮”與當(dāng)時(shí)如火如荼開展的新文化運(yùn)動(dòng)密切相關(guān),而對(duì)于選用的英文名字,新潮社邀請(qǐng)從美國剛留學(xué)回來不久的胡適之先生作為顧問,參與英文名稱的商量。最后,決定選用的英文名字并不限定于“新潮”二字,用Renaissance作為英文名稱。Renaissance名字的意思就是再生、復(fù)活、更生。羅家倫后來回憶,“《新潮》的英文名稱是Renaissance,乃是表示我們的新文化運(yùn)動(dòng)很像歐洲的文藝復(fù)興運(yùn)動(dòng)?!盵8]3在1958年5月4日胡適的一個(gè)演講中,他非常認(rèn)可學(xué)生的這個(gè)選擇。他說,“北京大學(xué)最成熟的青年們,在他們看起來,他們的先生們,對(duì)于這個(gè)運(yùn)動(dòng)已經(jīng)提倡了一兩年時(shí)間了,他們認(rèn)為這和歐洲在中古時(shí)期過去以后,近代時(shí)期還未開始,在那個(gè)過渡時(shí)期的文藝復(fù)興運(yùn)動(dòng),是很相同的。所以他們用這個(gè)Renaissance做他們雜志的名字?!雹?/p>
傅斯年在撰寫的《<新潮>發(fā)刊旨趣書》中指出,編纂出版本雜志是為了“欲為未來中國社會(huì)作之先導(dǎo)”,目的是“一則以吾校真精神喻于國人,二則為將來之真學(xué)者鼓動(dòng)興趣”?!缎鲁薄冯s志的首要任務(wù)是“喚起國人對(duì)于本國學(xué)術(shù)之自覺心”。為此,《新潮》要實(shí)現(xiàn)“四項(xiàng)責(zé)任”。作為新潮社的核心人物,傅斯年對(duì)中國社會(huì)進(jìn)行了觀察,指出“中國社會(huì)形質(zhì)極為奇異。西人觀察者恒謂中國有群眾而無社會(huì),又謂中國社會(huì)為二千年前之初民宗法社會(huì),不適于今日。尋其實(shí)際,此言是矣。蓋中國人本無生活可言,更有何社會(huì)真義可說。若干惡劣習(xí)俗,若干無靈性的人生規(guī)律,桎梏行為,宰割心性,以造成所謂蚩蚩之氓;生活意趣,全無從領(lǐng)略。猶之犬羊,于己身生死地位、意義,茫然未知。此真今日之大戚也。同人等深愿為不平之鳴,兼談所以因革之方?!盵9]而改變現(xiàn)狀的利器就是中國社會(huì)要向西方一樣進(jìn)行“文藝復(fù)興”和“改革”。傅氏指出,“又觀西洋Renaissance與Reformation時(shí)代,學(xué)者奮力與世界魔力戰(zhàn),辛苦而不辭,死之而不悔。若是者豈真好苦惡樂,異夫人之情耶?彼能于真理真知灼見,故不為社會(huì)所征服,又以有學(xué)業(yè)鼓舞其氣,故能稱心而行,一往不返?!盵9]群眾出現(xiàn)“群德墮落”的根本原因是缺乏對(duì)“學(xué)術(shù)的愛好心”,只有鼓動(dòng)學(xué)術(shù)上之興趣才能喚醒民德。
《新潮》自始至終都沒有脫離學(xué)術(shù),隨波逐流,它沒有背離最初的宗旨和旨趣,“專以介紹西洋近代思潮,批評(píng)中國現(xiàn)代學(xué)術(shù)上、社會(huì)上各問題為職司。不取庸言,不為無主義之文辭?!雹?/p>
三、傅斯年的努力與反思
《新潮》將其讀者對(duì)象定為中學(xué)和高等學(xué)校的學(xué)生,認(rèn)為舊社會(huì)所衍生的傳統(tǒng)的價(jià)值體系已經(jīng)失去活力,必然用新思潮以恢復(fù)之,并對(duì)社會(huì)進(jìn)行“再造”。作為《新潮》雜志的首任主任編輯,傅斯年進(jìn)行了積極的嘗試,一方面探索,一方面反思。
傅斯年在《新潮》上發(fā)表了《清代學(xué)問的門徑書幾種》,文中認(rèn)為“清朝一代的學(xué)問,只是宋明學(xué)問的反動(dòng),很像西洋Renaissance時(shí)代的學(xué)問,正對(duì)著中世的學(xué)問而發(fā)。雖說是個(gè)新生命,其實(shí)復(fù)古的精神很大。所以我平日稱他做中國的文藝復(fù)興時(shí)代,但是這個(gè)名詞不能通行?!备邓鼓陮?duì)中西文化差異進(jìn)行了反思,他說:“西洋Renaissance時(shí)代的學(xué)者,求的是真理,中國的文藝復(fù)興時(shí)代的學(xué)者,求的是孔二先生孟老爹的真話。他未嘗不是要真理,只是他誤以孔二先生孟老爹當(dāng)做真理了,所以他要求諸六經(jīng),不要求諸萬事萬物?!盵10]傅斯年對(duì)清代學(xué)術(shù)的詮釋明顯是受到了梁?jiǎn)⒊挠绊?,中國的學(xué)術(shù)復(fù)興并是不復(fù)興孔學(xué),要求“諸六經(jīng)”。傅斯年將近代中國學(xué)術(shù)劃分為復(fù)興和再造兩個(gè)階段,以康有為和章太炎作為清代學(xué)問的結(jié)束期。而這個(gè)時(shí)期正好是中國近代文化轉(zhuǎn)移的樞紐?!斑@個(gè)以前是中國的學(xué)藝復(fù)興時(shí)代;這個(gè)以后,便要是中國學(xué)藝的再造時(shí)代?!盵10] 這篇文章看似對(duì)清代學(xué)術(shù)的分析,實(shí)是對(duì)中國學(xué)術(shù)“再造”的一種新思考。
在《白話文學(xué)與心理的改革》一文中,傅斯年指出: “凡是一種新主義、新事業(yè),在西洋人手里,勝利未必很快,成功卻不是糊里糊涂。一到中國人手里,總是登時(shí)結(jié)個(gè)不熟的果子, 登時(shí)落了”,“因?yàn)橹袊诉z傳性上有問題”,“因?yàn)橹袊硕家宰R(shí)時(shí)務(wù)為應(yīng)世上策”。[11]這是傅斯年對(duì)中國社會(huì)存在痼疾的分析,他也是擔(dān)心“復(fù)興運(yùn)動(dòng)”最后還會(huì)再回到老路上去。
從傅斯年的好友、新潮社的骨干羅家倫的論述中,我們也可以看出他們所創(chuàng)辦的雜志以及所推動(dòng)的五四運(yùn)動(dòng),其意義已經(jīng)不僅僅在愛國運(yùn)動(dòng)方面,而是他們對(duì)社會(huì)改造的設(shè)想和實(shí)踐,從知識(shí)分子到全民全員參與。羅家倫將“五四精神”概括為“學(xué)生犧牲的精神”、“社會(huì)制裁的精神”和“民族自決的精神”,認(rèn)為“由這三種精神作原動(dòng)力,一則促進(jìn)了改革思潮的進(jìn)一步發(fā)展;二則催生了許多社會(huì)的組織;三則提升了民眾的勢(shì)力?!?胡適高度評(píng)價(jià)北大學(xué)生和他們創(chuàng)辦的雜志,認(rèn)為北大學(xué)生成了五四運(yùn)動(dòng)的領(lǐng)袖,五四運(yùn)動(dòng)確實(shí)促進(jìn)了中國的文藝復(fù)興,“從前是限于《新青年》《新潮》幾個(gè)刊物,以后就變成一個(gè)全國的運(yùn)動(dòng)。”《新潮》從最初的立意和努力就與眾不同,所以能夠在社會(huì)上產(chǎn)生一定的反響。傅斯年認(rèn)為《新潮》雜志有三個(gè)優(yōu)點(diǎn):“勇猛的精神”、“由于覺悟而結(jié)合”、“有些孩子氣”。[12]該雜志“見善若驚,疾惡如讎”,引起了反對(duì)進(jìn)步的守舊派的惶恐和擔(dān)心。守舊派認(rèn)為該雜志“非圣亂經(jīng)”,“洪水猛獸”,“邪說橫行”,企圖對(duì)主辦者加以治罪。
針對(duì)當(dāng)時(shí)社會(huì)上期刊太多的現(xiàn)象,傅斯年對(duì)《新潮》有了思考?!拔矣X得期刊的出現(xiàn)太多了,有點(diǎn)不成熟而發(fā)揮的現(xiàn)象。照現(xiàn)在中國社會(huì)的麻木、無知覺而論,固然應(yīng)該有許多提醒的器具。然而,厚蓄實(shí)力一層也是要注意的。發(fā)泄太早太猛,或者于將來無益有損?!彼M缎鲁薄冯s志不能著急,不能隨波逐流,“我不愿《新潮》在現(xiàn)在錚錚有聲,我只愿《新潮》在十年之后,收個(gè)切切實(shí)實(shí)的效果。我們的知識(shí)越進(jìn),人數(shù)越多,而《新潮》的頁數(shù)越減,才見我們的真實(shí)改善?!盵12]《新潮》的巨大成功吸引了當(dāng)時(shí)任北京大學(xué)圖書管理員毛澤東的注意,他尋找機(jī)會(huì)同傅斯年和羅家倫討論國事。[13]
傅斯年等人創(chuàng)辦《新潮》雜志之時(shí),他們還是北大的學(xué)生。他們沒有因?yàn)閰⑴c了五四運(yùn)動(dòng)而忘乎所以,他們對(duì)社會(huì)的分析,對(duì)五四運(yùn)動(dòng)的思考,也是非常成熟的。對(duì)于這樣一本在社會(huì)上掀起重大影響的雜志,傅斯年也指出了存在的缺點(diǎn)。他認(rèn)為,“至于我們的短處,據(jù)我看來,恰恰和這三項(xiàng)在一起,我們有點(diǎn)勇猛的精神,同時(shí)也有個(gè)武斷的毛病。……我們的結(jié)合是純知識(shí)的,所以我們的結(jié)合算是極自由的,所以我們所發(fā)的言論是極自由,因而極不一致的。雖有統(tǒng)一的精神而無一體的主張。我們看別人的雜志很雜,焉知后人看我們的雜志不說很雜呢?我們有孩子氣,……要說便說,要止便止,雖則是自然些,有時(shí)也太覺隨便。況且我們是學(xué)生,時(shí)間有限,所以經(jīng)營不專,因而不深?!盵12]1919 年8月26日,傅斯年給他的好友、北大畢業(yè)后在清華學(xué)校任職的袁同禮寫了一封信,他自認(rèn)為“半年新潮雜志的生活,說了許多空話?!盵14]在傅斯年作為山東官派留學(xué)生出國后,他與胡適的通信中還反復(fù)強(qiáng)調(diào),自己決心要在自然科學(xué)和社會(huì)科學(xué)方面培植根底,要認(rèn)真讀書,認(rèn)真研究,不輕做文章。他對(duì)留學(xué)界“求速效,急名利,忽忘學(xué)業(yè)”的情形非常不滿。[15]352為此,傅斯年提出要“厚蓄實(shí)力,不輕發(fā)泄”。傅斯年的這些思考,無論對(duì)《新潮》雜志還是對(duì)他個(gè)人的發(fā)展,都是極有幫助的。
四、《新潮》知識(shí)分子群體及影響
《新潮》雜志不僅聚集了傅斯年、羅家倫、顧頡剛、毛子水、陳達(dá)材、孫伏園、俞平伯、康白情、馮友蘭、朱自清、楊振聲、葉圣陶等以北京大學(xué)學(xué)生為核心的學(xué)生群體,而且吸引到了北京大學(xué)及其它高校的知名教授,如,胡適、劉半農(nóng)、周作人、李大釗、蔡元培等,教授們的詩作、評(píng)論、學(xué)術(shù)文章不斷在《新潮》雜志發(fā)表,為新思想、新觀念的傳播起到了推動(dòng)作用。
新潮社的學(xué)生知識(shí)分子群體,以其獨(dú)特的眼光觀察社會(huì),反映了對(duì)價(jià)值追求和時(shí)代發(fā)展的思考。從年齡結(jié)構(gòu)來看,1919年新潮社39名成員中,年齡基本都在20-30歲之間,他們正值人生最有才華的時(shí)期,學(xué)習(xí)能力強(qiáng),思維活躍。從教育背景來看,他們經(jīng)歷了中國傳統(tǒng)教育向現(xiàn)代教育的轉(zhuǎn)型,有利于形成多元化的思維。既深諳中國的經(jīng)史及學(xué)術(shù),也接受了新思想理論,對(duì)中國社會(huì)問題的剖析可謂一針見血。從新潮社成員構(gòu)成來看,他們形成了以同學(xué)、老鄉(xiāng)、同室為核心的人際關(guān)系網(wǎng)絡(luò),使得這個(gè)團(tuán)體更具有穩(wěn)定性、一致性。從《新潮》發(fā)表的作品來看,《新潮》雜志更加偏重文學(xué)、思想和對(duì)社會(huì)問題的分析。其中,刊載新體小說28篇,新體詩作66篇,書報(bào)刊介紹與評(píng)論21篇,對(duì)中國傳統(tǒng)社會(huì)批判、對(duì)新思想、哲學(xué)、教育、文學(xué)、心理學(xué)介紹等文論107篇;刊載蕭伯納、高爾基等名家譯文26篇,?對(duì)社會(huì)問題評(píng)論27篇,另外還有杜威講壇專題。
《新潮》并不是絕口不談?wù)危皇恰靶鲁鄙绲恼紊什⒉粷?,它?duì)社會(huì)政治的參與主要是通過文化參與實(shí)現(xiàn)的”,他們通過著述立說表達(dá)對(duì)社會(huì)的關(guān)注。傅斯年在《萬惡之源》中反對(duì)一切舊倫理道德,認(rèn)為中國舊的家庭制度是產(chǎn)生這種弊端的根源[16];羅家倫在《今日世界之新潮》認(rèn)為,“這次的革命是民主戰(zhàn)勝君主主義的革命,是平民戰(zhàn)勝軍閥的革命,是勞動(dòng)者戰(zhàn)勝資本家的革命?!盵17]他在《今日中國之新聞界》中批評(píng)舊世界,嘲諷新聞界的盲目報(bào)道,大談?wù)胃母锖蜕鐣?huì)革命。[18]顧誠吾的《對(duì)于舊家庭的感想》以長文的形式接連刊載,?對(duì)中國封建傳統(tǒng)家庭的陰暗面進(jìn)行了淋漓盡致的揭露,認(rèn)為“可恨中國的家庭,空氣惡濁到了一百零一度。從他孩子生下來那一天,就教訓(xùn)他怎樣應(yīng)時(shí),怎樣舍己從人,怎樣做你爺娘的兒子,決不肯教他做自己的自己?!蔽逅闹暗男鲁鄙缰R(shí)分子懷著改造社會(huì)的設(shè)想,對(duì)封建制度進(jìn)行了猛烈的批判,他們的政治熱情對(duì)于“五四運(yùn)動(dòng)”行動(dòng)起到了推動(dòng)作用。五四之后,新潮社成員并沒有順應(yīng)時(shí)代發(fā)展的主流走上以社會(huì)和政治批判活動(dòng)為主的政治道路,也沒有延續(xù)五四前激烈的批判社會(huì)的道路,而是開始對(duì)新文化運(yùn)動(dòng)進(jìn)行反省和冷靜的思考。
與《新潮》雜志有密切聯(lián)系的北京大學(xué)教授,如蔡元培、陳獨(dú)秀、李大釗、胡適等人都對(duì)歐洲文藝復(fù)興熟知,對(duì)《新潮》知識(shí)分子群體有很大影響。陳獨(dú)秀在《文學(xué)革命論》中寫道:“自文藝復(fù)興以來……近代歐洲文明史,宜可謂之革命也,故曰莊嚴(yán)燦爛之歐洲乃革命之賜也?!崩畲筢撛凇稏|西方的根本之異點(diǎn)》一文中說意大利文藝復(fù)興“非舊羅馬之復(fù)活”,在評(píng)述歐洲文藝復(fù)興時(shí)期崇今派與懷古派兩派斗爭(zhēng)時(shí),稱贊了崇今派。20世紀(jì)30年代蔡元培在《中國之文藝中興》和《吾國文化運(yùn)動(dòng)之過去與未來》等文中以歐洲文藝復(fù)興的過程對(duì)照并分析了中國的文化運(yùn)動(dòng),他充分肯定了歐洲文藝復(fù)興的歷史意義,并認(rèn)為以五四為開端的中國文藝復(fù)興,經(jīng)過三個(gè)十年必將成功。
北京大學(xué)的教授不僅在物質(zhì)條件上支持新潮社的同學(xué)們,?在雜志編撰上給予指導(dǎo),而且還將著述文章在《新潮》雜志發(fā)表。李大釗在《新潮》上發(fā)表了《聯(lián)治主義與世界組織》、《物質(zhì)變動(dòng)與道德變動(dòng)》,李大釗還參加了北大學(xué)生林德?lián)P的自殺問題的討論,并寫了一篇《青年厭世自殺問題》。魯迅在《新潮》上發(fā)表了他的小說《明天》、王星拱在《新潮》上發(fā)表了著名的科學(xué)論文《科學(xué)的真實(shí)是客觀的不是?》、《物和我》,蔡元培的演講文《勞工神圣》。另外,《新潮》還刊登了劉半農(nóng)、胡適等人的詩作。
二十世紀(jì)初期,“中國文藝復(fù)興時(shí)代”中的代表人物魯迅、周作人與《新潮》的關(guān)系,是北京大學(xué)教師知識(shí)分子群體與學(xué)生新式知識(shí)分子群體之間互動(dòng)的代表。早年,魯迅、周作人兄弟與傅斯年亦師亦友,對(duì)《新潮》雜志的創(chuàng)辦和發(fā)展起到了重要的作用。魯迅和周作人都是《新青年》的重要作者。傅斯年以很大的興趣和敬意細(xì)讀了他們的作品,情不自禁地表示了由衷的贊揚(yáng)。周作人的文章和新詩不斷在《新潮》上發(fā)表。1920年,周作人加入了新潮學(xué)會(huì),并在傅斯年、羅家倫赴歐留學(xué)后擔(dān)任了《新潮》主任編輯一職。?周作人講授《歐洲文學(xué)史》對(duì)文藝復(fù)興時(shí)期的意、英、法、西和德國文學(xué)家的著作非常熟悉。時(shí)隔二十幾年之后,周作人憑記憶發(fā)表了一篇《文藝復(fù)興之夢(mèng)》,他認(rèn)為歐洲的“文藝復(fù)興”在文學(xué)藝術(shù)、學(xué)問振興、宗教改革方面取得了成績(jī),內(nèi)在的精力與外來的影響都是整個(gè)的,所以其結(jié)果也是平均發(fā)展。他對(duì)中國的“文藝復(fù)興時(shí)代”——新文化運(yùn)動(dòng)評(píng)價(jià)道:“中國近年的新文化運(yùn)動(dòng)可以說是有了做起講之意,卻是并不做得完篇,其原因便是這運(yùn)動(dòng)偏于局部,只有若干文人出來嚷嚷,別的各方面沒有什么動(dòng)靜,完全是孤立偏枯的狀態(tài),即使不轉(zhuǎn)入政治或社會(huì)運(yùn)動(dòng)方面去,也是難得希望充分發(fā)達(dá)成功的?!盵19]作為參與其中的當(dāng)事人,他的認(rèn)識(shí)倒有幾分道理。只是中國的文化傳統(tǒng)與西方的文化傳統(tǒng)不同,形式上的“復(fù)制”并不能起到根本的作用。
魯迅為了支持《新潮》雜志,也有短篇小說和譯作在雜志發(fā)表。傅斯年對(duì)魯迅的文章作品給予了極高的評(píng)價(jià)。他說,“譬如魯迅先生所作《狂人日記》的狂人,對(duì)于人世的見解,真?zhèn)€透徹極了,但是世人總不能不說他是狂人。哼哼!狂人!狂人!耶穌、蘇格拉底在古代,托爾斯泰、尼采在近代,世人何嘗不稱他做狂人呢?但是過了些時(shí),何以無數(shù)的非狂人跟著狂人走呢?文化的進(jìn)步,都由于有若干狂人,不問能不能,不管大家愿不愿,一個(gè)人去辟不經(jīng)人跡的路。最初大家笑他,厭他,恨他,一會(huì)兒便要驚怪他,佩服他,終結(jié)還是愛他,像神明一般的待他。所以我敢決然斷定,瘋子是烏托邦的發(fā)明家,未來社會(huì)的制造者。至于他的命運(yùn),又是受嘲于當(dāng)年,受敬于死后?!盵20]傅斯年也曾將他與魯迅的通信刊載在《新潮》雜志上。魯迅對(duì)《新潮》雜志提出了一些建議。比如,魯迅提出“《新潮》每本里面有一二篇純粹科學(xué)文,也是好的。但我的意見,以為不要太多;而且最好是無論如何總要對(duì)于中國的老病刺他幾針,譬如說天文忽然罵陰歷,講生理終于打醫(yī)生之類?!盵21]傅斯年對(duì)于魯迅提出的意見雖沒有采納,但是魯迅的思想和行動(dòng)對(duì)傅斯年和《新潮》都產(chǎn)生了影響。
《新潮》主張“以思想革命為一切改造的基礎(chǔ)”,推崇“學(xué)術(shù)至上”,對(duì)青年知識(shí)分子影響較多?!缎鲁薄返?卷第1期復(fù)印到三版,銷量到一萬三千冊(cè),以后印刷量也常在一萬五千冊(cè)左右。新潮社的知識(shí)分子自發(fā)的集合起來,為中國努力尋求新的救國之路而進(jìn)行探索。他們開始關(guān)注國民思想文化需求,并試圖啟發(fā)國人的覺悟來達(dá)到民族解放和社會(huì)解放的目的。在20世紀(jì)中西對(duì)話的語境中,無論是《新潮》選取Renaissance為名,還是傅斯年等人的作品,甚或與《新潮》雜志有密切來往的師友都對(duì)“中國的文藝復(fù)興時(shí)代”抱有極大的興趣和熱情,他們的作品和行動(dòng)極大的推動(dòng)了中國文藝復(fù)興的發(fā)展。雖未同西歐一樣實(shí)現(xiàn)人的重新發(fā)現(xiàn),但是他們所帶來的思想解放影響了后代的中國人。
五、結(jié)語
在中國文藝復(fù)興時(shí)代,傅斯年和他主編的《新潮》對(duì)于啟發(fā)民智、解放思想、傳播知識(shí)方面發(fā)揮了重要作用。然而,中國的文化根基和西方的文化傳統(tǒng)不同,將西方的知識(shí)作為衡量中國學(xué)問的尺度是不符合事實(shí)的。西方人經(jīng)歷三四百年的醞釀,逐步做到“人”的解放、“個(gè)性”的解放和“民族國家”的覺醒,這些觀念和由這些觀念所激發(fā)出來的種種欲望、理想,在中國舊環(huán)境中一蹴而就是不能夠現(xiàn)實(shí)的。五四運(yùn)動(dòng)的重要參加者之一李璜,在事隔十幾年之后,回憶當(dāng)時(shí)青年的思想狀況時(shí)曾說:“自五四以來,這十二三年間,我們真是受不了。十五六世紀(jì)的文藝復(fù)興所有人性的要求,十七八世紀(jì)啟明( 蒙) 運(yùn)動(dòng)所有個(gè)性的要求,及十九世紀(jì)的國性的要求,三樣?xùn)|西一齊來,怎不令青年朋友要發(fā)狂了呢?” ?李璜的說法是很有道理的。?
在社會(huì)轉(zhuǎn)折時(shí)期,傅斯年等人的努力和反思,代表了社會(huì)發(fā)展的方向,《新潮》雜志為社會(huì)改造提供了氛圍和機(jī)遇, 也帶來了困惑。它對(duì)后五四時(shí)代進(jìn)行理性思考,明確新的方向具有重要影響。
注釋:
①胡適、梁?jiǎn)⒊缒陜A向于將清代作為“中國文藝復(fù)興時(shí)代”,后來胡適曾在講
演中將后五四運(yùn)動(dòng)時(shí)代也稱為中國的文藝復(fù)興時(shí)代?!拔乃噺?fù)興”的影響延續(xù)
多年。20世紀(jì)40年代,李長之撰寫了《迎中國的文藝復(fù)興》、鄭振鐸等主編
了《文藝復(fù)興》雜志等,但是“文藝復(fù)興”的側(cè)重各有不同。
②“文藝復(fù)興”一詞出現(xiàn),也未必意味著中國士人和知識(shí)分子對(duì)歐洲“文藝復(fù)興”
本意的真正理解。這一概念的傳播所引發(fā)的的社會(huì)效應(yīng),則是另一個(gè)方面的問
題。
③黃時(shí)鑒整理:《東西洋考每月統(tǒng)記傳》,中華書局影印版,1997年,第204頁。關(guān)于
《東西洋考每月統(tǒng)記傳》對(duì)西方史學(xué)的輸入請(qǐng)參考拙著《東西洋考每月統(tǒng)記傳
中的史學(xué)篇章》,載《蘭州學(xué)刊》2010年第8期。
④《古學(xué)重興》,《歐洲史略》第八章第12節(jié),上海盈記書莊藏版,1898年石印
本。關(guān)于艾約瑟翻譯的歷史初級(jí)讀物可參考拙作《略論西學(xué)啟蒙叢書中的西方
史學(xué)及學(xué)界回應(yīng)》,載《聊城大學(xué)學(xué)報(bào)》2012年第2期。
⑤其它相關(guān)論述可以參考李長林:《國人對(duì)歐洲文藝復(fù)興的早期了解》、《中國
對(duì)歐洲文藝復(fù)興的了解與研究(五四時(shí)期及二三十年代)》,分別載于《世界
史研究動(dòng)態(tài)》1992年第8期和1993年第7期。
⑥胡適:《中國文藝復(fù)興運(yùn)動(dòng)》,收入《胡適演講集》(一),北京大學(xué)出版社,2013
年。對(duì)于Renaissance一詞的翻譯,胡適曾提出異議。他在留學(xué)結(jié)束歸國時(shí)的
船上,曾再讀西人的《文藝復(fù)興史》。對(duì)于英文的Renaissance一字的譯法,
他那時(shí)以為“文藝復(fù)興不足以盡之,不如直譯原意”,即他所謂“再生時(shí)代”。
但是最后還是采用了當(dāng)時(shí)流行的譯法。在20世紀(jì)20年代,胡適曾以此題用英
文在英國、美國做過講演,可以參考羅志田的《走向“政治解決”的中國“文
藝復(fù)興”》一文。
⑦傅斯年在北京大學(xué)學(xué)習(xí)期間與北京大學(xué)老師保持有良好關(guān)系。在他赴歐留學(xué)
后,他還與胡適保持有通信。
⑧對(duì)于《新潮》雜志的創(chuàng)辦,王汎森認(rèn)為,“這些學(xué)生受到胡適、李大釗和周作
人的感召和影響。其中很多人聽過周作人的《歐洲文學(xué)史》,他們創(chuàng)辦了名為
《新潮》的月刊?!币娡鯕骸陡邓鼓辏褐袊鷼v史與政治中的個(gè)體生命》,
三聯(lián)書店,2012年,第30頁。
⑨胡適:《中國的文藝復(fù)興運(yùn)動(dòng)》,收于姜義華主編《胡適學(xué)術(shù)文集·新文化運(yùn)動(dòng)》,
中華書局,1993年版。胡適后來反復(fù)強(qiáng)調(diào),“我們這個(gè)文學(xué)的革命運(yùn)動(dòng),不
算是一個(gè)革命運(yùn)動(dòng),實(shí)在是一個(gè)中國文藝復(fù)興的一個(gè)階段”。這有助于我們認(rèn)
識(shí)新文化運(yùn)動(dòng)與政治運(yùn)動(dòng)的關(guān)系。
⑩《新潮雜志社啟事》,《北京大學(xué)日刊》,1918年12月13日。
?羅家倫:《五四運(yùn)動(dòng)的精神》,《每周評(píng)論》第23期,1919年5月26日;另,
參見羅家倫:《一年來我們學(xué)生運(yùn)動(dòng)底成功失敗和將來應(yīng)取的方針》,《新潮》
第2卷第4期,1920年5月。
?作品體裁基本為戲劇、小說、文論,譯者均為新潮社成員和周樹人、周作人兄
弟。
?顧誠吾:《對(duì)于舊家庭的感想》,《新潮》1卷2號(hào),2卷4號(hào),2卷5號(hào)。
?蔡元培決定從學(xué)校經(jīng)費(fèi)中每月?lián)艹鰞汕г糜凇缎鲁薄方?jīng)費(fèi),圖書館主任李大
釗提供了房間作為編輯室,李辛白協(xié)助印刷和發(fā)行等。
?1918年11月9日—1919年11月9日,《新潮》主任編輯為傅斯年;1919年11
月9日-1920年10月28日羅家倫為負(fù)責(zé)人,1919年11月新潮社改為新潮學(xué)
會(huì);1920年10月28日,周作人擔(dān)任主任編輯,同時(shí)出版《新潮叢書》、《新
潮文藝叢書》。
?《李璜致胡適》,《胡適遺稿及秘藏書信》第28冊(cè),第100頁。
?筆者在2015年3月前往香港參加學(xué)術(shù)會(huì)議,在香港中山圖書館發(fā)現(xiàn)了臺(tái)灣出
版的《中華文化復(fù)興運(yùn)動(dòng)紀(jì)要》(裕臺(tái)公司中華印刷廠,1981年),該書采
用編年形式,記述了”中華文化復(fù)興運(yùn)動(dòng)“的組織機(jī)構(gòu)、重要活動(dòng)等。臺(tái)灣“中
華文化復(fù)興運(yùn)動(dòng)起于1966年,對(duì)于延續(xù)歷史傳統(tǒng),發(fā)揚(yáng)中華民族文化具有重
大意義。
參考文獻(xiàn):
[1]李長林.明末清初文藝復(fù)興文化在中國的傳播[J].湖南師范大學(xué)社會(huì)科學(xué)學(xué)報(bào),
2002(5).
[2]胡適.中國哲學(xué)史大綱[M].岳麓書社,2010.
[3]吳宓.吳宓日記(第1冊(cè))[M].三聯(lián)書店,1998.
[4]蔣百里.歐洲文藝復(fù)興史[M].岳麓書社,2009.
[5]梁?jiǎn)⒊?清代學(xué)術(shù)概論[M].天津古籍出版社,2004.
[6]羅志田.裂變中的傳承:20世紀(jì)前期的中國文化與學(xué)術(shù)[M].中華書局,2003.
[7]胡適.中國的文藝復(fù)興運(yùn)動(dòng)[A]//胡適學(xué)術(shù)文集·新文化運(yùn)動(dòng)[C].姜義華主編,中華
書局,1993.
[8]羅家倫.話五四當(dāng)年[A]//五四運(yùn)動(dòng)與知識(shí)青年.陳少廷編.臺(tái)北環(huán)宇出版社,1974.
[9]傅斯年.新潮發(fā)刊旨趣書[J].新潮,1919,1,(1).
[10]傅斯年.清代學(xué)問的門徑書幾種[J].新潮,1919,1,(4).
[11]傅斯年.白話文學(xué)與心理的改革[J].新潮,1919,1,(5).
[12]傅斯年.〈新潮〉之回顧與前瞻[J].新潮,1919,2,(1).
[13]陳坡.青年毛澤東與北京大學(xué)[J].北京大學(xué)學(xué)報(bào),1984(6).
[14]耿云志.傅斯年對(duì)五四運(yùn)動(dòng)的反思[J].歷史研究,2004(5).
[15]胡適.胡適遺稿及秘藏書信(第37冊(cè))[M].黃山書社,1994.
[16]傅斯年.萬惡之源[J].新潮,1919,1,(1).
[17]羅家倫.今日世界之新潮[J].新潮,1919,1,(1).
[18]志希.今日中國之新聞界[J].新潮,1919,1,(1).
[19]周作人.文藝復(fù)興之夢(mèng)[J].求是月刊,1944,1,(3).
[20]傅斯年.一段瘋話[J].新潮,1919,1,(4).
[21]魯迅.對(duì)于<新潮>一部分的意見[J].新潮,1919,1,(5).
作者簡(jiǎn)介:趙少峰(1982-),山東莘縣人,歷史學(xué)博士,山東大學(xué)在站博士后,聊城大學(xué)歷史文化與旅游學(xué)院副教授,主要研究方向?yàn)槭穼W(xué)理論與史學(xué)史、中外文化交流。
(責(zé)任編輯:楊立民)
基金項(xiàng)目:國家社科基金資助項(xiàng)目“西史東漸與中國史學(xué)演進(jìn)(1840-1919)”(項(xiàng)目編號(hào):14FZS034);中國博士后科研基金面上資助項(xiàng)目(編號(hào):2014M551887);山東省社會(huì)科學(xué)規(guī)劃項(xiàng)目(編號(hào):14DLSJ01)。