周禮
離夢(mèng)想更近一步
周禮
杰克·倫敦出生在美國(guó)舊金山一個(gè)貧困家庭,他從小就有一個(gè)夢(mèng)想,將來(lái)做一個(gè)偉大的作家。然而,家中既無(wú)讀書(shū)之人,也無(wú)經(jīng)典藏書(shū),更無(wú)一個(gè)可以引路的老師。
十歲那年,家中慘遭變故,他不得不離開(kāi)了校園,小小年紀(jì)就挑起了生活的重?fù)?dān),每天奔跑于大街小巷,靠報(bào)紙賺取幾個(gè)小錢補(bǔ)貼家用。隨后,杰克·倫敦又來(lái)到一家罐頭廠打工,但這一切并未改變他的初衷,只要一有時(shí)間就扎進(jìn)書(shū)海,如饑似渴。沒(méi)錢買書(shū),他就跟別人借,或是跑到公共圖書(shū)館“飽餐一頓”。遇到好詞句,他立刻寫(xiě)在隨身攜帶的小本子上。為了方便記憶,他還把這些東西制作成卡片,貼在床頭。
二十四歲以前,杰克·倫敦一直過(guò)著半工半讀的生活,直到有一天,他決定走上寫(xiě)作之路??墒?,一切并非那般順利,雖然他的文章不錯(cuò),但寄出去的稿子還是被退回來(lái)。杰克·倫敦很郁悶,實(shí)在想不通,為什么自己付出了那么多,收獲的卻是一地“衰草”。在遭遇了一連串的失敗后,他不禁有幾分動(dòng)搖,難道自己不適合寫(xiě)作嗎?
那天,杰克·倫敦來(lái)到一個(gè)采石場(chǎng)散心,見(jiàn)一個(gè)工人正敲打一塊石頭。工人揮舞雙臂,一錘接一錘地敲打石面,不時(shí)可以看到點(diǎn)點(diǎn)火星。盡管那位工人十分賣力,可石頭怎么砸也砸不爛,敲打了十幾下后,他已揮汗如雨。杰克·倫敦心想,這位工人實(shí)在太傻了,繼續(xù)砸下去,可能也不會(huì)有什么結(jié)果,與其這樣不如放棄。當(dāng)工人敲下第三十二錘時(shí),石塊“砰”地一聲斷裂了。那一刻杰克·倫敦受到了極大的震撼,他一下子明白了,做何事情都不可能一蹴而就,就像砸石塊的工人,他前面錘的那三十一錘看似無(wú)用,實(shí)則已一點(diǎn)點(diǎn)地破壞了石塊的內(nèi)部結(jié)構(gòu)。雖然他一次次遭到退稿,但這并不證明自己的努力沒(méi)有作用,只要堅(jiān)持下去,總有成功的那天。
抱著這樣的信念,杰克·倫敦夜以繼日地耕耘著,每完成一篇文章,他的心里總有一種自豪感,因?yàn)樗雷约弘x夢(mèng)想又近了一步。就這樣,杰克·倫敦一年又一年地堅(jiān)持下來(lái)。1900年,杰克·倫敦終于沖破了層層迷霧,見(jiàn)到了久違的陽(yáng)光,他出版的小說(shuō)集《狼子》在國(guó)內(nèi)外引起轟動(dòng)。
隨后,他又出版了《野性的呼喚》《海狼》《白牙》等50多部作品,成了享譽(yù)全球的高產(chǎn)作家。
杰克·倫敦的成功告訴我們,要想實(shí)現(xiàn)預(yù)期的目標(biāo),唯一的辦法就是,每天做一件能讓你接近自己理想的事,日積月累,當(dāng)達(dá)到一定的程度時(shí)就會(huì)石破天驚,一鳴驚人。