在韓國,隨著外國移民的不斷增加,多元文化融合成為韓國政府面臨的重要社會問題,這種日漸增大的影響使首爾市許多公共圖書館的現(xiàn)狀發(fā)生了變化。4月至12月,16個地方政府所轄的125個公共圖書館內(nèi)將集中推出一系列多元文化課堂。根據(jù)不同圖書館的特點,課堂的講解和體驗內(nèi)容有所側(cè)重。
在韓國政府的“圖書館發(fā)展中長期計劃(2014~2018)”中,有專門“提升圖書館對多文化家庭的服務(wù)”的規(guī)定。為了提升公共圖書館這方面的服務(wù)功能,政府在各地公共圖書館設(shè)立了近40個多元文化資料室,里面配備有越南語、日語、漢語等多語種圖書和期刊。韓國文化體育觀光部還將與韓國女性家庭部等聯(lián)合為相關(guān)項目的運營提供培訓(xùn)、咨詢、調(diào)查研究等服務(wù)。
早在2011年12月7日,一個多文化的圖書館就在釜山市金井區(qū)圖書館落成。它薈萃了來自世界各地的優(yōu)秀圖書,是韓國文化體育觀光部“2011工程”的一部分。對于那些有多文化家庭背景的讀者,圖書館員充分認(rèn)識到使他們克服語言障礙和文化差異的重要性,將其作為一個相當(dāng)艱巨的挑戰(zhàn)來處理對待,以便讓這些讀者早日適應(yīng)。以金海市多文化圖書館為例,它實施的多元文化項目非常成功,每天有100多人惠顧,讀者可以通過口譯服務(wù)項目,對金融、法律和醫(yī)療保險等進行咨詢。在推動制定為有多文化家庭背景的讀者服務(wù)的新圖書館計劃背后,是韓國政府更廣泛的計劃。韓國公共圖書館大力開辦韓國語言和文化班,以幫助有多文化家庭背景的讀者能夠早日融入韓國的新生活之中。通過周到組合的一站式服務(wù),取得了積極的反饋。
(消息來源:http://www.jslib.org.cn/njlib_yjdt/jslib_guoji/201507/t20150715_138789.htm.)