肖淑珍
在美國,舉目所見,多是戰(zhàn)爭的遺跡。如果說美國的歷史是用戰(zhàn)爭連接起來的,也許一點(diǎn)都不為過。那些將軍像、紀(jì)念碑隨時(shí)提醒你,這是一個(gè)戰(zhàn)爭之國。與文化有關(guān)的名勝古跡,除了林立的教堂,卻不多見。但是,歷史短暫的美國,卻很重視歷史。他們用各種手段和方法將歷史保存、展現(xiàn)得惟妙惟肖。
來到久負(fù)盛名的越戰(zhàn)紀(jì)念碑前,同行的人的興奮卻使我沉重。因?yàn)?,在現(xiàn)在的世界上,恐怕沒一個(gè)地方,能比越戰(zhàn)紀(jì)念碑更能體現(xiàn)歷史的政治性和政治力量。
關(guān)于這場戰(zhàn)爭的起因,紀(jì)念碑這樣告訴后人:“中國已經(jīng)成為共產(chǎn)主義國家,不能再讓越南成為共產(chǎn)主義國家。”僅僅是意識形態(tài)的不同,就讓人類如此輕易地相互恐懼和仇視。對于意識形態(tài)的差別,不知何故,美國的普通百姓都敏感得驚人,這樣的戰(zhàn)爭理由想必也能為普通美國人認(rèn)可。
在戰(zhàn)爭似乎漸漸遠(yuǎn)離人類的時(shí)候,美國人卻離戰(zhàn)爭很近。在美國,你會比在世界上任何地方,都更容易了解戰(zhàn)爭如何無情地摧毀了人性。有報(bào)道說,四名從阿富汗回來的美國士兵分別以不同的方式殘害了自己的妻子,嚇得其他士兵的妻子,趕緊要求軍方在自己的丈夫回來之前,先對他們進(jìn)行心理治療。被戰(zhàn)爭扭曲了的人性,使他們無法再回到正常的生活。很多美國老兵從戰(zhàn)場上回來后,沒有住房,沒有家庭,無法再過正常人的生活,成為被社會遺棄的一群。人性以這種不正常的方式,反抗著對于人性的扭曲。
越戰(zhàn)士兵在戰(zhàn)場上的懺悔、對于敵國無辜百姓的同情,使很多美國老兵成為堅(jiān)決的反戰(zhàn)者。我注意到,在林肯總統(tǒng)逝世半年后,林肯紀(jì)念堂很快就沒爭議地建造好了。而在越戰(zhàn)紀(jì)念碑籌建期間,很多越戰(zhàn)老兵游行示威,反對建造這樣的紀(jì)念碑。直到1985年,在越南戰(zhàn)爭結(jié)束20年后,越戰(zhàn)紀(jì)念碑才在克林頓時(shí)代完成揭幕,矗立在美國的心臟。這中間的間隔,填充的正是一場人性與政治的較量。然而,政治最終戰(zhàn)勝了人性,越戰(zhàn)紀(jì)念碑還是豎起來了。
不可否認(rèn),在這面墻前,人們不由自主會產(chǎn)生對于死者的敬仰和憐惜,紀(jì)念碑特有的莊嚴(yán)壓倒性地攫取了人的感情,掠走了人的思想。在美國人的心中彌漫著的狹隘的愛國熱情,會使他們忘記人在“國家”之外還有更高的“人類”的歸屬。
尼采將歷史分成三種,其中一種是紀(jì)念碑式的歷史。而那紀(jì)念碑式的歷史,通常都會凝固成一種強(qiáng)大的思想和傳統(tǒng),成為后人難以掙脫的鎖鏈。所有被歷史固化的東西,就不再是具體的物象,它身上層層累積著現(xiàn)實(shí)的風(fēng)霜。
越南戰(zhàn)爭是美國歷史的分界線,越戰(zhàn)紀(jì)念碑就此也成為了一道分水嶺。它表面上是對一場戰(zhàn)爭的紀(jì)念、總結(jié)與承認(rèn),實(shí)際上是在確立美國的國家精神,下定的是在“自由”的名義下,將戰(zhàn)爭進(jìn)行到底的決心。
我不敢輕視這樣一座紀(jì)念碑,因?yàn)?,美國的自由與民主不為人覺察地通過越戰(zhàn)紀(jì)念碑確立為美國的意識形態(tài)。在有人宣稱“意識形態(tài)”和“歷史”已經(jīng)終結(jié)的時(shí)候,“民主與自由”以強(qiáng)勢語言,悄悄地成為籠罩全世界的一種意識形態(tài),成為美國討伐異己的奉辭。以“民主與自由”的名義,美國在世界很多地方發(fā)動了戰(zhàn)爭。這樣的經(jīng)歷和作用,使人沒有辦法不重視這座紀(jì)念碑。
站在這樣的地方,不禁想起蘭克的一句話:世界上的大國精神,都是偉大與卑劣的并存。在我的眼里,這座紀(jì)念碑同時(shí)豎起了美國的偉大與卑劣。它的正面是民主神話的美麗與眩目,背面卻是唯我獨(dú)尊的猙獰與冷酷,最深處是根深蒂固的“西方文明優(yōu)越論”。布什在每一次戰(zhàn)前動員中,都把即將發(fā)起的戰(zhàn)爭稱為“文明世界對不文明世界的戰(zhàn)爭”,“文明對野蠻的改造與拯救”!如果你想了解美國,了解美國的偉大與卑劣,了解美國為什么成為地球上的戰(zhàn)爭之國,了解為什么有那么多的美國人支持攻打阿富汗、伊拉克和伊朗,來到越戰(zhàn)紀(jì)念碑前,你就會豁然明了。越戰(zhàn)紀(jì)念碑蘊(yùn)蓄著人性與政治的搏斗,它的背后掩藏著人性的呻吟和反抗。
我特意留意了那些從紀(jì)念碑前走過的孩子。他們順著綿延的黑色墻體,撫摸著一個(gè)個(gè)的名字,體會著那些名字的力量,怯怯的眼神、純凈的眼神,盛滿對歷史的敬畏。
美國的歷史雖然不長,但是,卻有著保存歷史的強(qiáng)烈意識和生動手段。這樣的歷史講解得越生動,就越容易種下錯(cuò)誤。偶然地知道,越戰(zhàn)紀(jì)念碑是一位畢業(yè)于耶魯大學(xué)的林姓華裔女設(shè)計(jì)家的杰作。歷史很容易被遺忘,也很容易被誤解。它使我們看到,歷史如何在一種被政治強(qiáng)化了的威嚴(yán)中,不知不覺,掠走了人類的思索和警惕;后人又是如何不假思索地在歷史中生活,如何不假思索地盲從政治化的歷史。
在這樣的地方,人們是不是該問一句:歷史,人們該怎樣講述你?