王用源
(天津大學(xué) 文法學(xué)院,天津 300072)
語言學(xué)研究
中古道書《真誥》的介詞系統(tǒng)及其語料價值
王用源
(天津大學(xué) 文法學(xué)院,天津300072)
對《真誥》的介詞系統(tǒng)進(jìn)行了定量統(tǒng)計,并將其與《左傳》介詞系統(tǒng)進(jìn)行比較,從介詞數(shù)量和功能等方面分析上古到中古的消長情況。從介詞內(nèi)部功能子系統(tǒng)考察《真誥》介詞的使用情況,展現(xiàn)了新舊介詞之間和新興介詞之間的競爭。新興介詞功能的單一性和新舊介詞的消長是中古介詞系統(tǒng)發(fā)展演變的一大趨勢,還從介詞角度討論了《真誥》的語料價值。
中古;《真誥》;介詞;語料
東漢是道教的初創(chuàng)期,魏晉南北朝是其發(fā)展、變革時期,這一時期正好處于漢語史分期中的中古時期。長期以來,道教與儒教、佛教三足鼎立,對中國文化產(chǎn)生了巨大影響。語言學(xué)界對傳統(tǒng)文獻(xiàn)和佛教文獻(xiàn)的語言都進(jìn)行了深入研究,而浩瀚的道教文獻(xiàn),語料豐富,道書語言的研究卻沒有得到足夠的重視。《真誥》是南朝齊梁時期道士陶弘景編撰并流行于南朝時期的一部道書。它是道教上清派的重要典籍,記錄了大量的仙真誥語,馮利華、徐望駕認(rèn)為《真誥》“用詞獨特,語言樸質(zhì),對于研究六朝語言文字面貌具有一定的參考價值”[1]。本文選取《真誥》①進(jìn)行專書介詞研究,以期為道書語言研究添磚加瓦。
專書研究離不開比較研究,進(jìn)行相關(guān)的比較才能凸顯特點,才能深入認(rèn)識語言的發(fā)展演變規(guī)律。我們對《真誥》的介詞系統(tǒng)進(jìn)行了定量統(tǒng)計,并將其與上古時期《左傳》的介詞系統(tǒng)進(jìn)行比較研究,討論《真誥》介詞系統(tǒng)的一些特點。
(一)《真誥》與《左傳》介詞使用情況統(tǒng)計
筆者將介詞分為“方所、時間、對象、方法條件、原因目的”五大類[2],基于這種分類,將《真誥》介詞使用情況匯總?cè)缦?,見?。為對比觀察《真誥》的介詞系統(tǒng),引用趙大明對《左傳》介詞的研究成果[3,p19],考察中古時期和上古時期兩本專書介詞系統(tǒng)的變化情況?!蹲髠鳌方樵~使用情況見表2。
表1和表2中“總數(shù)”是指某詞在《真誥》或《左傳》中出現(xiàn)的總次數(shù),“占比”指該詞的某功能用例數(shù)占《真誥》或《左傳》所有介詞該功能用例的比例?!罢伎倲?shù)比”為某詞的介詞用例數(shù)占總用例數(shù)的比例。
(二)介詞數(shù)量的消長
比較表1和表2可知,《真誥》中介詞數(shù)量較上古有很大幅度的增長,但新增介詞的使用頻率還不高,有些詞的介詞性質(zhì)還不夠典型。據(jù)趙大明,《左傳》共有介詞17個?!墩嬲a》共有介詞36個,《左傳》介詞在《真誥》中未見使用的有2個,為“比”和“暨”;《真誥》新增介詞為“在、隨、至、去、依、就、向、臨、對、被、經(jīng)、按、乘、坐、到、順、著、著、緣、垂、值”共21個,其中,有些介詞使用頻率較高,有的則只有個別用例,現(xiàn)依次各舉一例。
表1 《真誥》介詞系統(tǒng)的收詞及其基本功能統(tǒng)計表②
(1)尋埋璧時,在三茅得道之前,而后乃具見如此,明真人無所隔蔽矣。(《真誥》:197④)
(2)凡在世有才識藝解,為一時所稱者,既沒,并即隨才受其職位,不必執(zhí)其在生之小罪,先充諸考謫也。(《真誥》:294)
(3)四月九日戊寅夜鼓四,夢北行登高山,迷淪不寤,至明日日出四五丈乃覺。(《真誥》:300)
(4)近廟后汧脅,一所洪水,發(fā)地長五丈余,廣四丈余,入地二尺余,水勢流入汧中,去廟一百五十步。(《真誥》:263)
(5)依《劍經(jīng)》,主者大有品秩,遷轉(zhuǎn)年限,賒促懸殊。(《真誥》:224)
(6)左元放時就司命乞丹砂,得十二斤耳。(《真誥》:199)
(7)唯朝夕拜跪,向一枯樹輒云:“乞長生?!保ā墩嬲a》:220)
(8)吾昔臨去時,曾埋金於此。(《真誥》:203)
(9)許長史今所營屋宅,對東面有小山,名雷平山,周時有雷氏養(yǎng)龍,來在此山,后有姜叔茂、田翁亦居焉。(《真誥》:239)
(10)至孫淵,被司馬宣王所煞。(《真誥》:278)
(11)經(jīng)四十年后,先生受其道,俱采藥,服食胡麻,精修經(jīng)教。(《真誥》:254)
(12)按此年限,得棺中之骨,便得出生世中,亦往往有此改變隱適,難已意量,殆入不可思議之境耳。(《真誥》:225)
(13)長悼死沒以悲逝,必精滅神離,三魂隕炁,邪運空間,魄告魍魎,乘我虛陣,造遘百祟。(《真誥》:108)
(14)簪者謂人貪仕宦衣冠,坐此不得務(wù)道。(《真誥》:248)
(15)到亥子年,神化變錬,子年始余十年。(《真誥》:73)
(16)東行數(shù)步,覺東北有大道,便順道行,得一深室,或如石室,白炁從室中出,又似水郁勃,來冠玉斧身。(《真誥》:328)
(17)又有《曲折經(jīng)》,藏著西明公處。(《真誥》:178)
(18)當(dāng)是遇大寒凍,步行冰上,口噤不能復(fù)叩齒,是故鬼因溺著河中耳。(《真誥》:276)
(19)我昔問太上:“何緣得識宿命?”(《真誥》:100)
(20)垂當(dāng)去,張泓續(xù)至,其時日猶可也。(《真誥》:309)
(21)值董卓悖亂,扶濟(jì)獻(xiàn)帝,東西危苦,備經(jīng)三司,至魏文黃初六年乃亡,年八十四。(《真誥》:279)
表2 《左傳》介詞系統(tǒng)的收詞及其基本功能統(tǒng)計表③
(三)介詞功能的消長
從介詞功能的消長來看,上古介詞具有“一個介詞兼有多種功能,一種功能由多個介詞承擔(dān)”的特點,這在《左傳》中有充分的體現(xiàn),如介詞“以”“由”“于”等。趙大明認(rèn)為“以、於、于”三個常用介詞出現(xiàn)次數(shù)之和在《左傳》介詞系統(tǒng)中所占的比例高達(dá)79%,居絕對主導(dǎo)地位,而這三個介詞出現(xiàn)次數(shù)之和在《真誥》介詞系統(tǒng)中所占的比例為51%[3,p18]。上古常用介詞“以”“於”“于”等多功能介詞在《真誥》中得以延續(xù),但使用頻率明顯下降。介詞功能的消長不僅體現(xiàn)在單個介詞功能的增減上,而且在介詞功能子系統(tǒng)的分布上也有所體現(xiàn)⑤。各功能子系統(tǒng)的使用情況見表3。
表3 《左傳》和《真誥》各功能子系統(tǒng)使用比例
從各功能子系統(tǒng)的使用比例來看,《真誥》與《左傳》的對象介詞、方式介詞、原因介詞的使用比例相差不大,方所介詞使用比例降低,而時間介詞使用比例有所增長。這可能與兩書記錄的內(nèi)容有關(guān)?!蹲髠鳌肥枪糯钤缫徊繑⑹略敱M的編年史,《真誥》主要記載仙真間的傳道之事。介詞為謂語中心語介引不同的論元,而不同的論元與動詞的緊密程度和相對位置關(guān)系是不同的,因此,各功能子系統(tǒng)使用比例的大小受限于介詞短語與謂語中心語的密切程度,如對象介詞引進(jìn)的各類對象與謂語動詞的關(guān)系就更為密切。時間介詞使用比例偏低可能與副詞的高頻使用、介詞框架中前置介詞的省略等有密切關(guān)系。
從各功能子系統(tǒng)內(nèi)部的介詞來看,各功能內(nèi)部自成系統(tǒng),系統(tǒng)成員的消長、成員之間的競爭與分工都可從介詞的使用情況得到一定的反映。
1. 方所介詞
對照表1和表2可知,《左傳》方所介詞數(shù)量少,主要由“于/於”介引方所,可介引所從處、所在處、終到處、方向等;“自”的功能較為單一,主要引進(jìn)所從處?!墩嬲a》中“于/於”雖然也是多功能介詞,但它們的使用頻率明顯下降。《真誥》中新增的方所介詞大多功能單一,介引所從處、所在處、終到處、方向、經(jīng)由等功能分別由不同的介詞來承擔(dān),逐漸形成功能分工之勢。這表明,中古時期方所介詞內(nèi)部介詞數(shù)量增多,并與“于、於”展開競爭,從身兼多職的局面走向?qū)B毣痆4]。身兼多職的新增介詞也是存在的,如“在”可以引進(jìn)所在處和所到處,但這種兼職現(xiàn)象必然導(dǎo)致新的競爭,亦即新舊介詞之間存在競爭,新興介詞之間也會存在競爭,這是語言經(jīng)濟(jì)原則的必然要求。
2. 時間介詞
對照表1和表2可知,《左傳》時間介詞數(shù)量不少,但使用頻率最低;時間介詞內(nèi)部的功能分工較為明晰。中古《真誥》時間介詞數(shù)量有較大幅度增加,是各功能子系統(tǒng)介詞數(shù)量最多的,共20個。上古個別介詞在《真誥》中無用例,“及”的使用頻率大幅降低,其原因有待考察。相比而言,《真誥》時間介詞系統(tǒng)的功能更加完備,如“臨、乘、垂、值、經(jīng)”等介詞的產(chǎn)生豐富了時間介詞的功能。
3. 對象介詞
對照表1和表2可知,對象介詞的數(shù)量沒有明顯變化,《真誥》與《左傳》對象介詞的差異主要體現(xiàn)在個別介詞的變化上?!凹啊痹趯ο蠼樵~用法顯著降低,《真誥》無“及”的介詞用例;“諸”的對象介詞用法也快消失殆盡。新增介詞“隨、被、向”在《真誥》中用例不少,并與舊有介詞形成競爭之勢。
4. 方法條件介詞
對照表1和表2可知,方法條件介詞這一功能內(nèi)部的變化最為明顯,一是介詞數(shù)量的成倍增長,二是內(nèi)部功能分工趨于細(xì)化?!蹲髠鳌贩椒l件介詞基本由“以”來承擔(dān),而《真誥》雖以“以”為主,但“以”介引工具、方式、依據(jù)、憑借等的功能正在被新增介詞侵蝕,而新增介詞根據(jù)其語義來源的不同,在此功能內(nèi)部分別承擔(dān)不同的子功能,并逐漸瓜分“以”的部分功能。
5. 原因目的介詞
對照表1和表2可知,介引動作行為之目的的介詞數(shù)量是最少的,介引原因的介詞數(shù)量有所增加,如“坐”和“緣”是新產(chǎn)生的原因介詞,用例不多,競爭力也不強,在現(xiàn)代漢語中基本消失了?!耙颉钡氖褂妙l率明顯提高[5]。另外,“於”的介詞功能過于復(fù)雜,學(xué)界對介詞“於”的功能分類分歧較大,趙大明認(rèn)為“於”無原因介詞用例,但有的學(xué)者認(rèn)為“於”可引進(jìn)原因,如何樂士[6]、王鴻斌[7]等,我們認(rèn)為“於”可用作原因介詞。
從歷時來看,每種功能內(nèi)部的介詞數(shù)量和子功能有消長,而每個介詞自成系統(tǒng),其功能也有所消長,特別是上古常用介詞自身功能的消長較為明顯。從上古到中古,介詞短語相對于謂語動詞的位置也發(fā)生了很大變化。本文主要考察的是專書介詞系統(tǒng),有關(guān)單個介詞的系統(tǒng)性、介詞短語位置的系統(tǒng)變化、介詞短語前移與介詞更替之間的聯(lián)系等問題,暫且不談。
從語言角度看,道教文獻(xiàn)也是研究漢語史的重要材料,其語言價值逐漸被學(xué)者揭示出來,但由于道教文獻(xiàn)來源復(fù)雜,道教語料年代的考訂和鑒別相當(dāng)困難,有些道書成書年代和作者雖然都能考訂,但是道書語料的性質(zhì)卻不易鑒別,這可能與道書的成書過程有很大關(guān)系。《真誥》記錄了大量的“仙真誥語”,這些“仙真誥語”的口語性質(zhì)如何呢?我們從新舊介詞的使用情況來談?wù)劇墩嬲a》語料的性質(zhì)。
首先,新興介詞的使用在一定程度上反映了六朝語言的特點?!墩嬲a》出現(xiàn)了很多東漢至魏晉南北朝時期新產(chǎn)生的介詞,如“著、著、經(jīng)、就、坐、順、緣、被、臨、垂”等,雖然用例不多,但也能說明《真誥》語料的時代性較強。道書語言研究的學(xué)者多從詞匯角度來考釋道教文獻(xiàn)中的詞語,并對道教文獻(xiàn)的語料價值發(fā)表看法,如馮利華認(rèn)為《真誥》“語言雅質(zhì)相間,其中在談到養(yǎng)生方術(shù)時,許多地方可與古醫(yī)書相印證,而且文句比較通俗,某些詞語很富口語性,頗有特色”[8]。馮利華、徐望駕進(jìn)一步認(rèn)為《真誥》“用詞獨特,語言樸質(zhì),對于研究六朝語言文字面貌具有一定的參考價值”[1]。
上古個別古老介詞(如“乎”)的使用反映出《真誥》遣詞造句可能使用了仿古筆法?!昂酢敝饕米髡Z氣詞,用作介詞是其次要功能。就“乎”的來源看,郭錫良認(rèn)為介詞“乎”和“于”都是匣母魚部字,僅開合口不同,“乎”是介詞“于”在書寫上的變體[9],“乎”為“于”的假借字。郭錫良還認(rèn)為,“乎”和“于/於”的區(qū)別只應(yīng)看作文字的書寫問題,不宜在語法上強求分別。史冬青對先秦文獻(xiàn)中的介詞“乎”進(jìn)行比較全面的梳理,認(rèn)為使用“乎”還是使用“于”應(yīng)該是取決于當(dāng)時個人使用語言的習(xí)慣[10,p185]。我們檢索了“乎”的部分語料,發(fā)現(xiàn)有些語句使用“乎”的原因可能是為了避免同句或上下句重復(fù)而交替使用“于/於”和“乎”,例如:
(22)君才實天工,志以清瀾,凝浪於高韻,棲神乎太玄,期紫庭而步空矣。(《真誥》)
(23)出于其類,拔乎其萃。(《孟子·公孫丑上》)
(24)夫玉生于山,制則破焉;非弗寶貴矣,然夫璞不完。士生乎鄙野,推選則祿焉,非不得尊遂也,然而形神不全。(《戰(zhàn)國策·齊策》)
(25)烈火焚于王城,飛矢集乎君屋。(《南齊書》)
(26)孝睦著于鄉(xiāng)閭,忠諒彰乎邦邑。(《南齊書》)
若只是文字上的書寫問題或是取決于個人使用習(xí)慣的話,就不易解釋“于”和“乎”交替使用現(xiàn)象。如果說“乎”是“于”在書寫上的變體,那么“乎”也只能是條件變體,其條件可能跟語法有一定關(guān)系,比如,“乎”的語法位置只能在謂語中心語之后,并且對謂語中心語和介詞賓語的選擇也是有條件的。
據(jù)我們統(tǒng)計,《真誥》“乎”共 126例,介詞用法43例,占34.1%,這么高頻的使用情況使我們對《真誥》語料的性質(zhì)產(chǎn)生了異議?!墩嬲a》是南朝齊梁時期的作品,屬于中古文獻(xiàn),其中介詞“乎”的使用情況是否與中古時期的普遍情況相符呢?據(jù)史冬青,介詞“乎”一般多見于先秦文獻(xiàn),兩漢以后,“乎”的發(fā)展走入低谷[10,p188]。我們對中古介詞“乎”的使用情況進(jìn)行了初步考察,發(fā)現(xiàn)介詞“乎”在不同文獻(xiàn)中的使用情況存在較大差異。
在中土文獻(xiàn)方面(不含道教文獻(xiàn)),據(jù)史冬青,方所介詞“乎”在東漢《論衡》中有17例,其中有6例為引文用字;《三國志》有20例,均用于表制、詔書、對言或陳壽評中,而在正文敘述中幾不可見[10,p188]。南朝《世說新語》32例“乎”中介詞“乎”僅 2例。據(jù)邱峰,南朝梁時期《南齊書》介詞“乎”共50例,“乎”前面的動詞絕大多數(shù)為單音節(jié)光桿動詞[11]。
在佛教文獻(xiàn)方面,據(jù)徐朝紅的《求那跋陀羅漢譯佛經(jīng)介詞研究》[12],南朝劉宋時期的求那跋陀羅漢譯佛經(jīng)中沒有介詞“乎”的用例;據(jù)劉云的《三國譯經(jīng)介詞研究》統(tǒng)計,三國譯經(jīng)中的介詞“乎”共14例[13]。
在道教文獻(xiàn)方面,據(jù)筆者統(tǒng)計,東漢《太平經(jīng)》“乎”字共591例,介詞用法僅1例;據(jù)胡曉娜,晉代葛洪的《抱樸子內(nèi)篇》“乎”共263例,介詞用法共65例[14],占24.7%。我們又考察了葛洪的《神仙傳》,40例“乎”中介詞用法有7例,占17.5%。
總體來說,中古時期介詞“乎”的使用頻率比較低,出現(xiàn)的語境也受到很大限制(“乎”前的動詞多為單音節(jié)動詞),后世的介詞“乎”多用于仿古的句子中。從語料來源看,介詞“乎”在佛教文獻(xiàn)中較少使用,在中土傳世文獻(xiàn)中的使用頻率也很低,而道教文獻(xiàn)中的使用頻率相對較高。道教初創(chuàng)期《太平經(jīng)》的介詞“乎”僅1例,魏晉時期道書文獻(xiàn)中的介詞“乎”多見,這似乎說明道教文獻(xiàn)的“仿古”成分較多,這可能與道教著作“托古”以明教義、好追根溯源有很大關(guān)系。道門中人崇尚玄虛,或為了在時間上與佛教一較高下,常常依托古人或神仙來傳道。所以,“托古”導(dǎo)致語言上出現(xiàn)“仿古”是很自然的。我們認(rèn)為,《真誥》中有些用詞雖然能反映六朝語言的一些面貌,但是介詞“乎”的使用存在較強的仿古痕跡,口語程度不是很高。再者,葛洪、陶弘景均為江浙人士,介詞“乎”的高頻使用是否具有較強的地域色彩,還需要更大范圍語料的證實。
道教在與佛教爭奪話語權(quán)的歷史進(jìn)程中,形成了浩瀚的道教文獻(xiàn)。佛教傳入中國,為了擴(kuò)大影響、深入人心,佛教人士常采用通俗性、口語化強的語言來翻譯佛經(jīng)。早期道教也注重運用俚言俗語來教化百姓、籠絡(luò)人心,道教教義曾多次成為農(nóng)民起義的“思想武器”,但后來道教人士為了與佛教競爭、為了維護(hù)道教團(tuán)體的群體利益、為了服務(wù)統(tǒng)治階級等,極力構(gòu)造神仙體系,故弄玄虛,口口相授,代代相傳,著書立說的“托古”就不可避免,語言表達(dá)上的“仿古”也不可避免。
[注釋]
① 本文采用的版本為 2011年中華書局出版的趙益點校本。在20卷本的《真誥》中,前16卷為真人誥語,第17、18卷則是所謂“三君”在世的自所記錄及書疏往來。第19、20卷是陶弘景對自己的編纂體例予以總結(jié)性的交代。真人誥語、“三君”的書疏往來與陶弘景的總結(jié)性交代語言,在時間上可能相差一百年,時間跨度不大。因此,在統(tǒng)計語料時,我們將《真誥》全書20卷作為整體語料一并統(tǒng)計。馮利華(2010:216)認(rèn)為《真誥》中原來的大字注和雙行小字夾注一般都可視為陶弘景注,而《真誥敘錄》每篇題下小注則是明代《道藏》編修者所加,并非陶弘景的話。因此,我們將出現(xiàn)在第19、20卷的小字注中的用例予以排除。
② 說明:(1)有些介詞進(jìn)一步虛化,成為復(fù)合詞的構(gòu)詞成分(如復(fù)合詞“可以、足以、以為、於是”等),這類介詞性語素未計算在內(nèi)。(2)為了便于排版,暫將“方法條件”減縮為“方法”、“原因目的”減縮為“原因”。
③ 此表將趙大明統(tǒng)計表中的陽平聲“為”和去聲“為”進(jìn)行了合并,原表中還有“固定格式”的統(tǒng)計數(shù)據(jù)(“以”694例,“於”160例,“于”2例),此表未列出,我們認(rèn)為有些“固定格式”已經(jīng)凝固成詞了,其構(gòu)成成分不再是介詞了。表中《左傳》介詞出現(xiàn)總數(shù)照舊,這對本文的比較研究影響不大。表中“總數(shù)”“介詞用法比值”“介詞系統(tǒng)比值”是筆者添加的。
④ 括號內(nèi)的數(shù)字表示在趙益點校本《真誥》(中華書局,2011)中所在的頁碼,下同。
⑤ 引進(jìn)方所和引進(jìn)對象的功能有時不能截然分開,比如,有些抽象的處所也可視為與動作行為相關(guān)的對象。對象跟處所之間存在隱喻關(guān)系,動作行為涉及的對象在一定意義上也可視為抽象處所。
⑥ 此介詞總數(shù)不包括“固定格式”的統(tǒng)計數(shù)據(jù)(“以”694例,“於”160例,“于”2例,共計856例)。
[1] 馮利華,徐望駕.陶弘景《真語》的語料價值[J].中國典籍與文化,2003(3):17-24.
[2] 王用源.介詞的界定與分類再思考[J].渤海大學(xué)學(xué)報,2013 (6):83-86.
[3] 趙大明.《左傳》介詞研究[M].北京:首都師范大學(xué)出版社, 2007:19.
[4] 王用源,徐郁文,張家文.《真誥》“從”字研究[J].蘭州教育學(xué)院學(xué)報,2012,28(9):1-3.
[5] 王用源,徐郁文,景夢娜.《真誥》與《左傳》“因”的用法比較研究[J].天水師范學(xué)院學(xué)報,2012,32(6):93-96.
[6] 何樂士.左傳虛詞研究(修訂本)[M].北京:商務(wù)印書館,2004: 548.
[7] 王鴻濱.《春秋左傳》介詞研究[D].上海:復(fù)旦大學(xué),2003.
[8] 馮利華.《真語》詞語輯釋[J].古漢語研究,2002(4):76-77.
[9] 郭錫良.介詞“于”的起源和發(fā)展[J].中國語文,1997(2):131-138.
[10] 史冬青.先秦至魏晉時期方所介詞研究[M].濟(jì)南:齊魯書社,2009:177-190.
[11] 邱峰.《南齊書》介詞研究[D].濟(jì)南:山東大學(xué),2009:31.
[12] 徐朝紅.求那跋陀羅漢譯佛經(jīng)介詞研究[D].長沙:湖南師范大學(xué),2005:5.
[13] 劉云.三國譯經(jīng)介詞研究[D].長沙:湖南師范大學(xué),2010:84.
[14] 胡曉娜.《抱樸子內(nèi)篇》介詞研究[D].長春:東北師范大學(xué), 2009:12.
(責(zé)任編輯、校對:郭萬青)
A Study on Zhen Gao’s Preposition System and Its Value
WANG Yong-yuan
(School of Liberal Arts and Law, Tianjin University, Tianjin 300072, China)
A quantitative statistics is made on the preposition system in Zhen Gao. And a comparison is made with the preposition system of Zuo Zhuan. The changes of prepositions are analyzed from ancient times to mediaeval times, from the perspectives of number and function. By analyzing its sub-system, the usages of prepositions in Zhen Gao are studied and the competitions between old prepositions and new prepositions, as well as among the new prepositions are shown. There are tendencies, such as the unitarily of new prepositions’ functions and replacement of old prepositions by new ones, in the development of prepositions in mediaeval times. The value of Zhen Gao is also analyzed from the angle of prepositions.
Mediaeval times; Zhen Gao; preposition; corpus
H141
A
1009-9115(2015)03-0015-06
10.3969/j.issn.1009-9115.2015.03.005
2013年教育部人文社會科學(xué)研究青年基金項目(13YJC740104),天津大學(xué)自主創(chuàng)新基金項目(60301001)
2014-11-01
王用源(1980-),男,四川資陽人,博士,副教授,研究方向為漢語史、道書語言研究。