国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

基于認(rèn)知語言學(xué)的英語被動語態(tài)及其高校課堂教學(xué)探析

2015-09-21 05:55:13王永亮
戲劇之家 2015年23期
關(guān)鍵詞:被動語態(tài)語言學(xué)語篇

鄭 瑋,曲 捷,王永亮

(河南大學(xué) 河南 開封 475001)

基于認(rèn)知語言學(xué)的英語被動語態(tài)及其高校課堂教學(xué)探析

鄭 瑋,曲 捷,王永亮

(河南大學(xué) 河南 開封 475001)

中國大學(xué)生在使用英語被動態(tài)上的錯誤主要體現(xiàn)在語用方面。鑒于這一現(xiàn)象,本文在認(rèn)知語言學(xué)的框架下,探討了影響英語被動態(tài)使用的三大因素:語篇的銜接和連貫;要突顯的焦點信息;說話人的視角和意圖,并在此基礎(chǔ)上探討如何改善其課堂教學(xué)。

英語被動語態(tài);認(rèn)知語言學(xué);影響因素;課堂教學(xué)

一、引言

受語言基礎(chǔ)不扎實和母語負(fù)遷移的影響,中國學(xué)生在英語被動語態(tài)的學(xué)習(xí)和應(yīng)用上經(jīng)常會出現(xiàn)這樣或那樣的問題。相較于中學(xué)生,大學(xué)生的語法知識體系相對完善,被動語態(tài)的使用錯誤主要是語用偏誤,而非結(jié)構(gòu)偏誤,即不能在合適的語境下正確使用被動語態(tài)。本文在認(rèn)知語言學(xué)的框架下研究英語被動結(jié)構(gòu)及其使用影響因素,并探討如何改善被動語態(tài)的課堂教學(xué)。

二、認(rèn)知視角下影響被動語態(tài)應(yīng)用的因素分析

認(rèn)知語言學(xué)認(rèn)為語言是認(rèn)知發(fā)展的產(chǎn)物,語言的形式結(jié)構(gòu)受制于人們的認(rèn)知結(jié)構(gòu)。語態(tài),作為語言的一部分,當(dāng)然也與人類的認(rèn)知過程密不可分。不同語態(tài)反映了說話者認(rèn)知事件的視角不同。主動語態(tài)表示說話者從動作施事者的角度看待某一事件;被動語態(tài)表示說話者從動作受事者的角度看待某一事件。語態(tài)的選擇體現(xiàn)了說話者認(rèn)知視角的選擇。下文將從認(rèn)知語言學(xué)的視角分析影響被動語態(tài)應(yīng)用的因素。

(一)受制于語篇的銜接和連貫

語篇的銜接指語篇中各部分在語法和詞匯方面的關(guān)聯(lián)。而連貫通常通過無形的手段體現(xiàn)語篇的內(nèi)聚力,指內(nèi)容情節(jié)上的串聯(lián)和邏輯關(guān)系上的貫通。根據(jù)認(rèn)知語言學(xué)的信息結(jié)構(gòu)理論,語篇中的被動語態(tài)將受事者前置,作為話語的起點,承載的往往是舊信息,而句子的尾部往往承載著新信息。這種“舊信息+新信息”“已知信息+未知信息”的結(jié)構(gòu)不僅符合人類認(rèn)知過程的特點和規(guī)律,同時,句首舊信息的重復(fù)有利于與上文之間的銜接,句尾新信息的引入又為語篇的發(fā)展提供新的話題和素材,推動話語不斷向前發(fā)展。如下例:

① A:Where is Sophie?

B:Her iPhone was stolen and she is rushing to the police station.

② Jon Snow offered him hand to help him over the thick tangle of roots, but Tyrion shook him off.He would make his own way, as he had all his life.Still, the camp was a welcome sight.The shelters had been thrown up.The horses had been fed and a fire had been laid.

③ …Someone had thrown up the shelters.Someone had fed the horses and laid a fire.

句①中Sophie作為話語的主題銜接上文,幫助聽話人建立心理上的連貫。爾后的stolen作為對主題的描述,是新信息,同時也為rushing to the police station埋下伏筆,增強文章了的內(nèi)部連貫性。句②中的Tyrion經(jīng)過艱難跋涉終于到達(dá)露營地。Shelters,horses和fire均是讀者在讀到上文camp時可以聯(lián)想到景象。用它們作主語不至于語言突兀,可以使讀者迅速代入。若將其改為主動句(即句③),不但氣勢減弱,而且新信息someone的引入會擾亂讀者心理,打亂文章的內(nèi)部連貫。

(二)受制于要突顯的焦點信息

被動語態(tài)把充當(dāng)受事的名詞或名詞短語從賓語的位置提到主語位置,作為話語的起點。傳統(tǒng)觀點認(rèn)為把受事放在句首是為了對它加以強調(diào),是句子最需要突顯的信息。這一說法并不是放之四海皆準(zhǔn),因為其將被動語句獨立于段落來研究,忽略了一個重要因素,即承載句子的語篇。句首是否為信息的焦點或最為突顯的地方,這要看說話人的意圖和語境。

圖形-背景理論認(rèn)為當(dāng)我們在觀察周圍環(huán)境中的某個物體時,通常會把這個物體作為知覺上突顯的圖形,而把環(huán)境作為背景,這就是突顯原則。圖形和背景的感知是人類體驗的直接結(jié)果,背景就是圖形的認(rèn)知參照點。[1]認(rèn)知語言學(xué)家認(rèn)為,認(rèn)知上的圖形與背景反映在語句表達(dá)中,主要靠主語和非主語來加以區(qū)別。[2]在主動態(tài)中,動作的施事者處于主語的位置,具有認(rèn)知上的優(yōu)勢,是圖形,而動作的受事者作為認(rèn)知的參照被置于后面,充當(dāng)背景。英語被動句把原本作為圖形的施事后移,而原本處于背景的受事被前移,使得讀者/聽者首先關(guān)注背景,建立認(rèn)知參照,后來出現(xiàn)的圖形則更容易成為認(rèn)知的焦點。

④ Filial piety is, of course, a high ethical law which Japan shares with China …The character of filial piety,however, was inevitably modified to suit the different structure of the family in Japan.

⑤ The young de Tocqueville had been bred in the aristocratic society of France which had first been jolted and shocked by the French Revolution and then by the new and drastic laws of Napoleon.

句④描述有關(guān)中國和日本均將忠誠視為至高的道德標(biāo)準(zhǔn)。其中的被動句為無施事被動態(tài),作為已知信息的filial piety自動充當(dāng)認(rèn)知的參照點,焦點信息在于后面的動作過程modified,是要突顯的圖形。因此,在無施事的被動態(tài)中,動作過程往往會成為突顯的圖形和讀者認(rèn)知的焦點。句⑤中主句為無施事被動態(tài),從句為有施事被動態(tài)。根據(jù)上述語篇的銜接和連貫,句子把前文已經(jīng)出現(xiàn)過的青年人de Tocqueville放在句首作主語,充當(dāng)認(rèn)知參照和背景,而新信息bred in the aristocratic society of France是句子要突顯的焦點。而從句中強調(diào)撼動法國貴族社會的兩大因素,顯然by后面為信息焦點和突顯圖形。Alexander提出,說者想說或聽者想知道何人或何物應(yīng)對某事負(fù)責(zé)時會用“by+行為主體”短語,而為了特別強調(diào)此行為主體的重要性就會把這一結(jié)構(gòu)置于全句或小句的末尾。[3]因此,有施事的被動態(tài)利用句末的by-phrase對施事者的圖形突顯功能最好。

(三)受制于作者/說話者的視角和意圖

如前文所述,不同語態(tài)反映了說話者認(rèn)知事件的不同視角。

⑥ People were shot dead at bars and restaurants at five other sites in Paris.

⑦ Attackers shot people dead at bars and restaurants at five other sites in Paris.

句⑥和⑦語法結(jié)構(gòu)均正確,句義也無大的差別。但是句⑥使用被動語態(tài),從受害者的視角描寫槍擊案現(xiàn)場,更體現(xiàn)出受害者people在面對暴力時的無助與無力。

此外,語言形式本身僅具有產(chǎn)生意義的潛能,它只有與人頭腦中的認(rèn)知結(jié)構(gòu)相互作用才會產(chǎn)生實際的意義。在語言交際的過程中,說話人有意識地選擇不同的句式結(jié)構(gòu)以傳遞不同的顯性和隱性意義。[4]隱性意義即為說話者的實際意圖。試比較:

⑧We’re told to do this.

⑨Sophie told us to do this.

句⑥用無施事被動語態(tài),避免了施事者的出現(xiàn),有刻意避免沖突和矛盾的意圖。而句⑦采用主動態(tài),“tell”這一動作的發(fā)出者一目了然,說話者有故意擺脫責(zé)任的嫌疑。

三、認(rèn)知視角下被動語態(tài)的大學(xué)課堂教學(xué)

被動語態(tài)是英語學(xué)習(xí)過程中的重點和難點,在英語教學(xué)中不容忽視。教師應(yīng)選擇合適的教學(xué)方法使學(xué)生掌握被動語態(tài)的形式、結(jié)構(gòu)和用法,以實現(xiàn)交際的目的。大學(xué)生在使用被動語態(tài)時所犯的錯誤主要集中于語用偏誤(使用不足或過度使用)。認(rèn)知語言學(xué)使大學(xué)教師在突顯觀、識解觀和圖形-背景理論的框架下解釋被動語態(tài),為被動語態(tài)教學(xué)提供了新的視角。

(一)介紹差異

英漢兩種語言分屬于兩種不同的語系,差別巨大。這種差異也體現(xiàn)在被動語態(tài)上。首先,漢語中被動句較為罕見,而英語多用被動句。其次,漢語中的被動句常帶有“被”“由”“受”等標(biāo)記詞,動詞沒有詞尾的變化,而英語中的被動句涉及語序變化和信息重構(gòu)。再次,漢語被動態(tài)常帶有感情色彩,英語被動態(tài)往往體現(xiàn)客觀、中立。這些顯著差異使得高水平英語學(xué)習(xí)者也常常受漢語母語的遷移影響,而不能在不同情境下正確使用被動態(tài)。因而,教師有必要在課堂教學(xué)中融入英漢語言、思維和文化差異的講解,減小母語負(fù)遷移的影響。

(二)創(chuàng)設(shè)語境——說話人視角

英語被動語態(tài)在語篇的銜接和連貫,突顯焦點信息,體現(xiàn)說話人意圖三個方面有著重要作用。教師應(yīng)在課堂上為學(xué)生創(chuàng)設(shè)英語被動語態(tài)使用的語境,使學(xué)生站在說話人的角度,真實地代入語境,選擇使用主動態(tài)還是被動態(tài),而非機械地練習(xí)語態(tài)轉(zhuǎn)換。語境的創(chuàng)設(shè)關(guān)鍵是要體現(xiàn)學(xué)習(xí)者在語態(tài)的選擇過程中是否注意段落篇章的連貫,是否關(guān)注突顯焦點信息,是否能體現(xiàn)語境中說話人的意圖。

(三)注意語體

雖然英語中的主動句遠(yuǎn)遠(yuǎn)多于被動句,但由于被動態(tài)所具有的高冷“學(xué)術(shù)范”在一些語體中具有不可比擬的優(yōu)勢,因此在知識性文章中比想象性文章中用的更普遍,尤其在科學(xué)文獻(xiàn)和新聞報道等純客觀性的非人稱語體,而在會話體小說等非正式語體中用得較少。[5]這一區(qū)別在課堂教學(xué)中也應(yīng)加以探討和對比。

四、結(jié)語

本文從認(rèn)知語言學(xué)的角度研究英語被動語態(tài),指出被動語態(tài)的使用受上下文、突顯信息和作者意圖所影響,是否使用以及如何使用被動語態(tài)關(guān)鍵看句子所處的語境,而非進(jìn)行簡單的結(jié)構(gòu)轉(zhuǎn)換,并在此基礎(chǔ)上討論了高校課堂中被動語態(tài)教學(xué)中值得關(guān)注之處。

[1]匡芳濤,文旭.圖形-背景的現(xiàn)實化[J].外國語,2003(4).

[2]黃廣平.圖形-背景理論下的英語被動句認(rèn)知分析[J].中南林業(yè)科技大學(xué)學(xué)報(社會科學(xué)版),2011,(12):52-53

[3]Alexander L.G.Longman English Grammar[M].Beijing: Foreign Language Teaching and Research Press,1991.

[4]高紅云,蒯振華.語言交際中句式選擇的認(rèn)知語用闡釋[J].外語學(xué)刊,2011,(1):25-28.

[5]孟志剛,熊前莉,當(dāng)代英語被動句使用剖析[J].山東師大外國語學(xué)院學(xué)報,2001,(4):6-10.

王永亮(1987-),研究方向:二語習(xí)得,外語教師發(fā)展,語用學(xué)。

G642

A

1007-0125(2015)12-0166-02

鄭 瑋(1989-),女,河南漯河,河南大學(xué),研究方向:英語教學(xué),跨文化交際;

曲 捷(1988-),女,河南大學(xué)大學(xué)外語教學(xué)部,研究方向:英美文學(xué);

猜你喜歡
被動語態(tài)語言學(xué)語篇
被動語態(tài)復(fù)習(xí)(The Paasive Voice) 九年級 Unit5—7
新聞?wù)Z篇中被動化的認(rèn)知話語分析
被動語態(tài)
被動語態(tài)專項訓(xùn)練
被動語態(tài)考點大放送
認(rèn)知語言學(xué)與對外漢語教學(xué)
從語篇構(gòu)建與回指解決看語篇話題
語篇特征探析
語言學(xué)與修辭學(xué):關(guān)聯(lián)與互動
語料庫語言學(xué)未來發(fā)展趨勢
沾益县| 永德县| 柞水县| 乐平市| 临安市| 包头市| 伊春市| 商水县| 吉林省| 苍梧县| 庐江县| 平安县| 黄梅县| 方山县| 阳西县| 石林| 抚顺市| 麻栗坡县| 会泽县| 襄汾县| 闽清县| 绵阳市| 高青县| 永丰县| 鲁山县| 井冈山市| 贡山| 达孜县| 金华市| 张家界市| 唐河县| 黑龙江省| 洮南市| 崇阳县| 民勤县| 新野县| 晴隆县| 阿拉善盟| 方城县| 陵川县| 叶城县|