国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

文化空缺視角下藏英數(shù)字文化之暗合與差異——以“三”、“五”

2015-09-14 06:51:12劉代瓊
貴州民族研究 2015年12期
關(guān)鍵詞:數(shù)字文化

劉代瓊

(四川民族學(xué)院 英語(yǔ)系,四川·康定 626001)

引言

畢達(dá)哥拉斯認(rèn)為數(shù)是萬(wàn)物之基質(zhì)和本原。數(shù)字作為一種特殊的文化符號(hào),不僅具有純數(shù)學(xué)上的計(jì)數(shù)、排序的功能,還蘊(yùn)含著豐富的象征性?xún)?nèi)涵,帶有神秘的文化色彩。數(shù)字文化是數(shù)字的純數(shù)學(xué)意義在特定的生態(tài)、社會(huì)文化環(huán)境和文化語(yǔ)境中得以運(yùn)用的結(jié)果。不同的民族、地域和語(yǔ)言系統(tǒng)對(duì)于數(shù)字都有不同的解讀方式和信仰,從而形成了各自特有的數(shù)字文化觀。有關(guān)數(shù)字文化對(duì)比方面的研究大多集中在英漢、俄漢等方面,而涉及到藏英數(shù)字文化內(nèi)涵比較的資料相對(duì)較少,幾乎無(wú)人從文化空缺的視角來(lái)問(wèn)津。本文旨在借助文化空缺理論來(lái)探討藏英數(shù)字文化內(nèi)涵異同,并進(jìn)一步追溯產(chǎn)生數(shù)字文化空缺現(xiàn)象的深層原因。拋磚引玉,以此來(lái)探究數(shù)字文化所蘊(yùn)藏的民族文化涵義和特色,從而為全面系統(tǒng)地解讀藏英文化找到一個(gè)全新的入口。

一、文化空缺理論視角下藏英數(shù)字文化內(nèi)涵比較

到底什么是文化空缺?迄今為止,國(guó)內(nèi)外學(xué)術(shù)界尚無(wú)定論。結(jié)合俄羅斯空缺理論流派杰出代表人物索羅金和馬爾科維納以及我國(guó)學(xué)者的見(jiàn)解,作者把本文中的文化空缺定義為:由于生態(tài)環(huán)境、社會(huì)文化、民族性格、宗教信仰體系、風(fēng)尚習(xí)俗、情感思維認(rèn)知、行為模式等非言語(yǔ)手段(語(yǔ)音,語(yǔ)法,詞匯,修辭)存在差異,一種語(yǔ)言所承載的文化訊息在他語(yǔ)言中找不到對(duì)應(yīng)或相似的表述,由此產(chǎn)生文化空缺。文化空缺是一種文化現(xiàn)象,它折射出民族文化的獨(dú)特性和多樣性。就具體分類(lèi)情況而言,見(jiàn)仁見(jiàn)智,本文擬以“三”、“五”、“七”、“十三”四個(gè)有文化代表性的數(shù)字為研究對(duì)象,重點(diǎn)從零空缺、沖突空缺兩個(gè)方面來(lái)對(duì)比藏英數(shù)字文化內(nèi)涵的異同。

(一)藏英數(shù)字“三”、“七”之文化零空缺

文化零空缺在本文中具體是指同一數(shù)字的象征意義在藏英兩種文化中完全對(duì)應(yīng)或相似的現(xiàn)象,如數(shù)字“三”、“七”。

1. 數(shù)字“三”在藏英文化中都寓意“ 尊貴、圣潔、多”。

首先,“三”在藏文化中指代“世間”和泛指“日、月、星辰”。作為一個(gè)凝聚了藏族思想情感的數(shù)字,是美好、永恒、吉利的象征?!叭蓖ǔ:兔篮玫氖挛锫?lián)系在一起,在藏傳佛教中,“三”概括“聲聞乘、緣覺(jué)乘、菩薩乘”三種不同的修持途徑。在藏族有名的神話(huà)史詩(shī)《格薩爾》中有古代嶺國(guó)“三大神”、“三大佛”、“三大部落”、“三大圣人”、“三大妃”以及“三大婢女”等,把騎士的弓、箭和腰刀統(tǒng)稱(chēng)為“三眷屬”。[1](P66)藏族同胞在日常生活中也視“三”為吉,給客人敬酒一般以三杯為尊,主食有“三白”,即酥油、奶、奶酪。[6](P2)諸如種種都賦予了數(shù)字“三”神秘的色彩,豐富了它的內(nèi)涵意義。在英文化中,數(shù)字“三”也映射“尊崇,吉利”。古希臘哲學(xué)家畢達(dá)哥拉斯視“三”為“完美”和“穩(wěn)定”的化身。數(shù)字“三”指基督教中“圣父”、“圣子”和“圣靈”,“三”還象征古埃及的“父、母和子”,也代表古希臘神話(huà)中的神靈統(tǒng)治者即“主神朱庇特”、“海神尼普頓”和“冥神普魯托”。[7]英語(yǔ)中與“三”有關(guān)的習(xí)語(yǔ)和諺語(yǔ)有:(1)The third time is the charm(第三次一定成功);(2)Number three is always fortunate(第三號(hào)一定好運(yùn));(3)All good things go by three(一切美好的事物皆與“三”有關(guān))等。“三”在藏英文化中都意味著“尊貴、圣潔、完美”,其意、境、神、形的和諧統(tǒng)一,反映出藏英文化對(duì)“三”有著共同的認(rèn)知方式。

其次,“三”在藏英文化中的另一涵義為“多、極限”。在藏文化中,有這樣的表達(dá),如“三個(gè)常人的計(jì)議,勝過(guò)一個(gè)超人的主意”,這里的“三”即是“多”;又如“漫漫人生三苦三樂(lè),長(zhǎng)長(zhǎng)春日三冷三暖”,這個(gè)“三”喻指“極限”。在英語(yǔ)中,有關(guān)“three”的表達(dá)有:(1)“When three know it,all know it.”這句話(huà)中的“三”指“多”;(2)“The best fish smell when they are three days old.” 這句話(huà)中的“三”象征“極限”。這些藏英表達(dá)中的“三”均為虛指,以數(shù)喻理,具體映射“眾多,極限”,揭示了事物發(fā)展的本質(zhì)和因果關(guān)系,并形象地告誡人們很多為人處世的哲學(xué),成為人們?nèi)粘I钪械膭裱浴?/p>

2.數(shù)字“七”在藏英文化中都有“神圣、完整”的積極意義。

在藏語(yǔ)中,“七”的意象是“神山”、“神仙”和“星曜”,象征“神圣、完整”。據(jù)說(shuō)天界虛空中的神山須彌山周?chē)谐蛛p山、持軸山、擔(dān)木山、善見(jiàn)山、馬耳山、象鼻山和持邊山七座金山環(huán)繞;北斗七星上住著太陽(yáng)、具光、滅飛天、常知、廣光、具供施和置處七個(gè)仙人;“七”還指“星曜”,即日、月、水星、火星、木星、金星、土星七大天體。[1](P65)另?yè)?jù)記載,天界共有七層,聶赤贊普及其后的穆赤、丁赤、索赤、美赤、達(dá)赤、師赤六位贊普合稱(chēng)“天赤七王”,居住在七層天。[3]在藏族同胞意識(shí)深處,他們認(rèn)為逢七是個(gè)吉日。相比而言,英語(yǔ)國(guó)家人們對(duì)“七”情有獨(dú)鐘,英語(yǔ)中的“七”映射“神圣,完美”。英語(yǔ)中常用“seven”作為人們?nèi)粘5牡赖滦袨闇?zhǔn)則,比如:“seven virtues(七大美德)”,“seven sacraments(七大圣禮)”,“the seven heavens(七重天)”,“in the seventh heaven(極樂(lè)世界)”,“sealed with seven seals(神秘莫測(cè))”,“seventy seven times(多次)”。古希臘哲學(xué)家畢達(dá)哥拉斯認(rèn)為“七”代表神和世界,具有濃厚的神秘主義色彩。大概是英文化深受基督教的支配和影響,其教義圣經(jīng)記載了上帝用六天時(shí)間分別創(chuàng)造了世界萬(wàn)物,第七天安息并把第七日定為圣日,因而人們延用了數(shù)字“七”的宗教意義。

(二)藏英數(shù)字“五”、“十三”之文化沖突空缺

文化沖突空缺是文化全空缺的一種特殊現(xiàn)象,在本文中指同一數(shù)字在藏英文化中具有完全不同乃至截然相反的情況。藏英文化都喜好奇數(shù),但數(shù)字“五”、“十三”在兩種文化中的喻意卻截然相反。

1.數(shù)字“五”在藏文化中象征“吉利”,在英文化中喻為“不祥”。

在藏族宗教生活中,作為藏傳佛教法器之一的金剛杵代表佛智,有獨(dú)股、三股、五股、九股等,但尤為常見(jiàn)的是五股;在日常生活中,藏族同胞也常視“五”為吉,如在婚禮中,人們要喝五道酒(媒酒、問(wèn)酒、知酒、接酒和喜酒),選派的喜客至少要有五人等。[2](P5)英文化中,“五”指代“不祥”,因而英語(yǔ)中有“Good Friday(耶穌受難日)”。至于為什么用“good”來(lái)修飾“Friday”,興許耶穌的受難是種救贖,讓世人免遭罪惡,彰顯了神的恩典和上帝的愛(ài)。此外還有“Black Friday(黑色星期五)”即恰逢十三號(hào)的星期五,英語(yǔ)國(guó)家迷信數(shù)字的人士在這天更是惶惶不可終日。究其原因,從宗教層面來(lái)講,基督耶穌是在星期五這天被釘死在十字架上的,星期五是耶穌受難之日;另?yè)?jù)圣經(jīng)記載,因蛇的引誘,人類(lèi)始祖亞當(dāng)和夏娃偷食了禁果,被驅(qū)逐出伊甸園的日子恰逢十三日的星期五,所以“五”在英語(yǔ)中成了不吉利的數(shù)字。

2.藏文化中的“十三”象征“圣潔,吉祥”,是個(gè)吉數(shù);而英文化中的“十三”寓意“兇險(xiǎn),邪惡”,是個(gè)劫數(shù)。

杜齊在《西藏考古》中對(duì)一件文物的描述中寫(xiě)道:“……圖案及十三個(gè)圓圈都具有神圣的特征。因?yàn)樵诒浇碳捌渌膛芍小灰暈橐粋€(gè)神圣的數(shù)字?!盵4]藏文化中“十三”還指代“佛塔”因?yàn)榉鹚话銥槭龑?,意味著“吉祥”。在藏族文學(xué)巨著《格薩爾王傳·門(mén)嶺之戰(zhàn)》中描述羌子玉拉脫菊奉命率領(lǐng)大軍迎接格薩爾時(shí),用了“十三種鎧甲”、“十三種寶盔”,、“十三種神箭”、“十三種寶弓”、“十三種茶葉”和“十三種駿馬”向格薩爾和其他大將獻(xiàn)禮。[5]這些禮品的數(shù)量不多不少,剛好十三樣,說(shuō)明“十三”是個(gè)極其吉利的數(shù)字。在藏族同胞的日常生活中也有很多與“十三”相關(guān)的節(jié)日,如農(nóng)歷四月十三的“啞巴會(huì)”;農(nóng)歷五月十三日康定“賽馬節(jié)”;新龍的“過(guò)十三”年俗等,我們不難看出對(duì)藏族人來(lái)說(shuō),“十三日”是個(gè)吉日,在這樣莊嚴(yán)的日子舉行盛大的慶典活動(dòng),能給他們帶來(lái)安寧和幸福?!笆痹诓匚幕杏兄鴿夂竦淖诮毯兔袼咨?,頗具宗教意義和紀(jì)念意義。

在英文化中,“十三”是“邪惡、厄運(yùn)”的化身。據(jù)說(shuō)基督耶穌在逾越節(jié)晚宴上被坐在第十三個(gè)座位上的猶大出賣(mài),在“十三日”遇難;另還有一說(shuō)法是挪威神話(huà)中的十二天神在瓦爾哈拉殿堂進(jìn)行宴會(huì),沒(méi)被邀請(qǐng)的洛基(Loki)突然闖入,成宴會(huì)上的第十三位客人,他誘導(dǎo)黑暗之神霍德((Hoder)用帶有槲寄生尖端的箭刺死了他自己的兄弟光明之神博德(Baldur),給諸神和整個(gè)人類(lèi)帶來(lái)了災(zāi)難。[6]“十三”給耶穌和光明之神都帶來(lái)了死亡,也就成了不祥之兆。英國(guó)批判現(xiàn)實(shí)主義小說(shuō)家查爾斯·狄更斯在《一棵圣誕樹(shù)》里寫(xiě)道:“……這里有個(gè)塔鐘經(jīng)常會(huì)在午夜時(shí)分敲響十三下,它預(yù)示著這家的一家之主將不久于世?!盵7]塔鐘敲的這十三下分明是喪鐘,為讀者營(yíng)造了一種悲戚、恐怖的氛圍,暗示了故事的悲情基調(diào)。直到現(xiàn)在,英語(yǔ)國(guó)家人們的日常生活中也忌諱數(shù)字“十三”,如街道、車(chē)牌、樓層、電梯、房間號(hào)都盡量避開(kāi)數(shù)字十三,人們不在十三日外出,把恰逢星期五的十三日稱(chēng)作黑色星期五,用“a baker’s dozen”或“12A”來(lái)代替“thirteen”。

數(shù)字“三”、“七”、“五”、“十三”在藏英文化中的涵義比較如下:

?

可以得出:

第一,數(shù)字“三”、“五”、“七”、“十三”的文化內(nèi)涵都反映了藏英文化對(duì)數(shù)字的原始計(jì)數(shù)功能的抽象認(rèn)識(shí),這些象征意義富含宗教、人文色彩,是人們結(jié)合數(shù)字本體特征想象和聯(lián)想的結(jié)果,折射出藏英文化背景下人們對(duì)自然界的認(rèn)知和它們各自的思維模式以及審美情趣等。

第二,在藏英文化中,“三”的喻意近乎相同,都指“尊貴,完美,多”;“七”在藏文化中是“神圣、完滿(mǎn)”,在英文化中僅象征“神圣、完美”,它和“三”屬于文化零空缺現(xiàn)象。“五”在藏文化中是“吉利”,在英文化中僅為“不祥”;“十三”在藏文化中是“吉祥、神圣”,是個(gè)圣數(shù),而在英文化中卻是個(gè)“兇險(xiǎn)、邪惡”的劫數(shù),和“五”一樣,其涵義在藏英文化中大不相同,而且完全截然相反,因而屬于文化沖突空缺。

誠(chéng)然,數(shù)字自身本無(wú)吉兇可言,無(wú)論是藏族同胞的篤信還是英語(yǔ)國(guó)家人們的忌諱,殊途同歸的是表達(dá)了他們趨吉避兇、向往美好生活的共同訴求。

二、藏英數(shù)字文化空缺現(xiàn)象產(chǎn)生的成因

數(shù)字的文化內(nèi)涵深刻帶著本民族宗教及傳統(tǒng)文化的烙印,在具有共性的同時(shí)又獨(dú)具個(gè)性。究其原因,宗教信仰體系及傳統(tǒng)文化精神是導(dǎo)致藏英數(shù)字文化沖突空缺的關(guān)鍵所在。

首先,宗教話(huà)語(yǔ)在藏英文化中所占據(jù)的強(qiáng)勢(shì)支配地位是導(dǎo)致藏英數(shù)字文化沖突空缺產(chǎn)生的首要因素。宗教為人們的精神生活世界賦予了魅力的同時(shí),也深深地主宰著它,也使得人們普遍按照宗教的話(huà)語(yǔ)邏輯來(lái)對(duì)待數(shù)字及其象征涵義。藏英文化都是關(guān)于宗教的文化,幾乎全民信仰宗教,宗教是文化的核心。就藏族宗教而言,苯教是基礎(chǔ),藏傳佛教是主導(dǎo),二者互相融合,相輔相成。藏族宗教信奉多神論,即崇拜多神,相信萬(wàn)物有靈,相信因果規(guī)律支配著自然界萬(wàn)物變化,講究寬容、仁慈,包容性強(qiáng),因而,“三”、“五”、“七”、“十三”都是吉祥奇數(shù)。與藏族宗教截然不同的是西方宗教信奉一神論,即上帝是唯一至高無(wú)上的精神統(tǒng)治者,其排異性強(qiáng),包容性不足,且它主張性惡,信奉原罪說(shuō)和救贖論,其原始罪惡感來(lái)自人類(lèi)始祖亞當(dāng)和夏娃偷食禁果和猶大出賣(mài)圣子耶穌等,因而信仰耶穌的西方人需要通過(guò)不斷向上帝懺悔來(lái)救贖靈魂。故“五”、“十三”在英文化中是不祥的數(shù)字,進(jìn)而導(dǎo)致它們?cè)诓赜⑽幕写嬖跊_突空缺現(xiàn)象。

其次,藏英數(shù)字文化沖突空缺的產(chǎn)生又與藏英傳統(tǒng)文化精神的差異有著莫大的干系。任何事物的產(chǎn)生,都不可能生活在真空里,而是真實(shí)地鑲嵌在某個(gè)特定的人類(lèi)群體中,又或是與某個(gè)特定的人類(lèi)群體存在著精神上的血肉聯(lián)系。從微觀上來(lái)說(shuō),藏英文化的源頭決定了它們傳統(tǒng)文化精神的差異。藏族先民的高原游牧文明的群體生存方式?jīng)Q定了藏文化的傳統(tǒng)精神“包容”,強(qiáng)調(diào)“以和為貴”,注重修身養(yǎng)性,陶冶自身思想情操,具有上善如水、容載萬(wàn)物的民族性情和兼收并蓄、求同存異的寬厚胸襟。與藏文化的人文傳統(tǒng)大不一樣的是,西方先民的海洋商業(yè)文明的個(gè)體生存方式?jīng)Q定了英文化的傳統(tǒng)精神“對(duì)抗”,崇尚用哲學(xué)、科學(xué)精神、客觀態(tài)度來(lái)探求真理,缺少以仁為體、以和為用的精神,無(wú)法和藏文化一樣的兼容并包。在與自然界的相處過(guò)程中,藏民也借鑒并傳承了“天人合一”的宇宙觀,順應(yīng)和崇拜自然,體現(xiàn)在人與自然、人與社會(huì)、身心的和諧上,也正因?yàn)椤昂椭C”理念才呈現(xiàn)出多樣性的統(tǒng)一;在西方先民看來(lái),世界是可分的,人與自然是對(duì)立的,表現(xiàn)在人與自然、人與社會(huì)、靈與肉的對(duì)立方面,因而主張“天人二分”,反映出其崇力尚爭(zhēng)、輕人倫,其主體是自然界的理性心理。因此,藏英傳統(tǒng)文化精神的差異也導(dǎo)致藏英數(shù)字“五”、“十三”產(chǎn)生文化沖突空缺的又一主要原因。

由此可見(jiàn),藏英文化中認(rèn)知體驗(yàn)、文化經(jīng)歷的相似性和各自的傳統(tǒng)文化精神、宗教信仰體系的差異性潛移默化、根深蒂固地影響著人們對(duì)數(shù)字的好惡,導(dǎo)致數(shù)字在藏英文化中的產(chǎn)生空缺現(xiàn)象。

三、結(jié)語(yǔ)

數(shù)字文化作為文化的重要組成部分,具有極其鮮明的民族性特征。本研究基于文化空缺理論中的零空缺和沖突空缺來(lái)著手探討“三”、“五”、“七”、“十三”在藏英文化中的共性特征和個(gè)性差異,并結(jié)合文化空缺的涵義來(lái)進(jìn)一步挖掘造成這些數(shù)字文化空缺現(xiàn)象的因素。了解藏英數(shù)字文化空缺現(xiàn)象及其成因,對(duì)提高文化跨域交流的有效性提供一種可能,為更好解讀藏英文化尋找到一個(gè)全新的入口。同時(shí),也利于我們更好地理解數(shù)字文化所蘊(yùn)藏的民族文化涵義和特色,從而對(duì)傳承和弘揚(yáng)藏族優(yōu)秀傳統(tǒng)文化起到一定的推動(dòng)作用。

[1]C.F.Hockett.Chinese versus English:An exploration of the Whorfian theses[A].H.Hoijer(ed.) .Language and Culture:Conference on the Interrelations of Language and Other Aspects of Culture[C].?Chicago:University of Chicago Press,,1963:114.

[2]K.Hale.1971.Gapsingrammarandculture[A].M.D.Kinkade,K.L.Haleffamp;O.Werner(eds.) .Linguistics and Anthropology:In Honor of C.F.Voegelin.Lisse:PeterdeRidderPress,1975:296-297.

[3]李向東.空缺現(xiàn)象與空缺研究[J].中國(guó)俄語(yǔ)教學(xué),2002,(4).

[4]何秋和.論空缺與翻譯理論[J].中國(guó)俄語(yǔ)教學(xué),1997,(2):48-51.

[5]范春文,王 瓊.藏族傳統(tǒng)數(shù)字文化探析[J].西藏大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版),2010,(2).

[6]凌立.淺述藏族的吉祥奇數(shù)現(xiàn)象[J].康定民族師范高等專(zhuān)科學(xué)校學(xué)報(bào),2004,(2).

[7]陳 輝.文化觀照下的英漢數(shù)字崇拜[J].蘇州科技學(xué)院學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版),2005,(2):131-134.

[8]達(dá)·海磬.苯教三界神靈信奉及其主要祭祀[J].西藏旅游,1996,(2):20-22.

[9](意)G.杜齊.西藏考古[M].向紅笳,譯.拉薩:西藏人民出版社,1987:7.

[10]格薩爾王傳·門(mén)嶺之戰(zhàn)[M].嘉措頓珠譯.拉薩:西藏人民出版社,1984:90.

[11]NATHANIEL LACHENMEYER.The Story of the World’s Most Popular Superstition 13[M].New York:Penguin Group,2005:26.

[12]Charles Dickens.A Christmas Tree[EB/OL].http://www.allthingschristmas.com/stories/AChristmasTree.html,2015-06-14.

猜你喜歡
數(shù)字文化
文化與人
以文化人 自然生成
年味里的“虎文化”
金橋(2022年2期)2022-03-02 05:42:50
“國(guó)潮熱”下的文化自信
金橋(2022年1期)2022-02-12 01:37:04
誰(shuí)遠(yuǎn)誰(shuí)近?
數(shù)字
答數(shù)字
數(shù)字看G20
成雙成對(duì)
成雙成對(duì)
和硕县| 祁阳县| 阿图什市| 禹州市| 招远市| 辽源市| 澳门| 新余市| 资兴市| 宜宾市| 武穴市| 肥乡县| 临湘市| 日土县| 柏乡县| 吉林省| 江油市| 苗栗市| 东丰县| 山东省| 万山特区| 措美县| 康乐县| 海淀区| 如皋市| 广灵县| 喀喇沁旗| 林西县| 麻阳| 九龙坡区| 勃利县| 平和县| 静海县| 舞钢市| 巩留县| 泰和县| 丁青县| 奎屯市| 平凉市| 高阳县| 安溪县|