国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

英語(yǔ)寫作教學(xué)中的語(yǔ)言模因表征機(jī)制研究

2015-07-30 09:03關(guān)世民
關(guān)鍵詞:語(yǔ)塊模因習(xí)語(yǔ)

關(guān)世民

(海南師范大學(xué) 外國(guó)語(yǔ)學(xué)院,海南 ???71158)

一、引言

模因(meme)一詞最早出自英國(guó)牛津大學(xué)動(dòng)物學(xué)家和行為生態(tài)學(xué)家道金斯所著的《自私的基因》(The Selfish Gene)一書當(dāng)中,道金斯認(rèn)為,在社會(huì)文明史中,基因進(jìn)化并不是人類進(jìn)化的全部,人類還以模因?yàn)榛A(chǔ)進(jìn)行著整體文化的遺傳,基因和模因相共同構(gòu)成人類與社會(huì)進(jìn)化的驅(qū)動(dòng)力。[1]模因概念的提出源于達(dá)爾文的進(jìn)化論的啟示,在解釋社會(huì)文化進(jìn)化規(guī)律過(guò)程中具有社會(huì)人本性特征,模因能夠從歷時(shí)和共時(shí)兩個(gè)維度,對(duì)文化的傳承性和進(jìn)化的規(guī)律性做出解釋。[2]由于模因的功能特點(diǎn)與基因的相似,所以人們把模因定義為文化信息的復(fù)制因子或文化進(jìn)化的單位,模因的核心價(jià)值是模仿。何自然指出,模因是語(yǔ)言發(fā)展的載體,而模因本身也在語(yǔ)言的復(fù)制和傳播中得到發(fā)展,語(yǔ)言模因從“知識(shí)傳授、語(yǔ)言運(yùn)用和信息的交際”三個(gè)方面揭示了話語(yǔ)流傳和語(yǔ)言傳播的規(guī)律。英語(yǔ)寫作也是一種以“語(yǔ)言運(yùn)用和信息交際”為特點(diǎn)的思維表征活動(dòng),具有模因?qū)傩?。?]寫作模因?qū)χ匾?、有意義的、有價(jià)值的思想精華進(jìn)行有針對(duì)性的選擇、復(fù)制、模仿和傳播。然而,寫作不是百分百的“克隆”,而是通過(guò)選擇、復(fù)制、模仿和傳播的模因機(jī)制,對(duì)寫作模因因子進(jìn)行重新組合。寫作模因不但揭示了英語(yǔ)寫作過(guò)程中的詞語(yǔ)、句型、篇章、語(yǔ)用和文化層面上的復(fù)制、模仿、認(rèn)知和傳播表征規(guī)律,而且還明示了英語(yǔ)寫作活動(dòng)的認(rèn)知心理過(guò)程和寫作學(xué)習(xí)的策略。因此,對(duì)于寫作模因的研究,可以幫助我們看清人類以寫作方式記錄歷史和傳播思想活動(dòng)的方式及其規(guī)律,加深對(duì)寫作模因內(nèi)涵與功能的認(rèn)識(shí)和理解,從而更加有效地開展寫作教學(xué)活動(dòng)。本文擬就語(yǔ)言模因的表征機(jī)制、表征方式以及寫作意義進(jìn)行探索式研究,其目的旨在創(chuàng)新英語(yǔ)專業(yè)寫作教學(xué)途徑,嘗試從語(yǔ)言模因視角來(lái)研究探索英語(yǔ)有效寫作教學(xué)規(guī)律,為提高高校英語(yǔ)寫作教學(xué)質(zhì)量起到拋磚引玉的作用。

二、語(yǔ)言模因的表征機(jī)制

模因論主張,人類的進(jìn)化有兩種途徑,一是隨自身基因自然進(jìn)化,二是隨語(yǔ)言模因而整體演化,人類在自身發(fā)展變化的同時(shí)也在傳播發(fā)展自身優(yōu)勢(shì)和文化傳統(tǒng)精華。語(yǔ)言模因在推動(dòng)人類語(yǔ)言社會(huì)發(fā)展和傳承社會(huì)文化過(guò)程中扮演著重要角色,而在這其中,語(yǔ)言模因的寫作表征機(jī)制尤為凸顯。語(yǔ)言模因的寫作表征機(jī)制是通過(guò)人類大腦不斷地加工、整理、儲(chǔ)存和復(fù)制具有傳播價(jià)值的信息思維活動(dòng)。這一斷言可以從對(duì)語(yǔ)言模因表征機(jī)制的闡述中得到證明,一般認(rèn)為模因有四種表征方式:(1)同化(assimilation)。模因通過(guò)復(fù)制和傳播,進(jìn)入宿主的記憶。能夠被同化的模因必須被宿主注意、理解和接受,而且能夠與宿主已有的認(rèn)知結(jié)構(gòu)兼收并蓄、形成新的認(rèn)知結(jié)構(gòu)。(2)記憶(retention)。人的記憶具有很強(qiáng)的選擇性,只有那些有重要意義和突出特征的模因才能夠被宿主保存下來(lái)。所以,那些能夠在大腦里長(zhǎng)時(shí)間停留的模因記憶,才可能在運(yùn)用時(shí)得到提取、復(fù)制與傳播。(3)表達(dá)(expression)。模因的表達(dá)形式必須經(jīng)由記憶模因轉(zhuǎn)化為宿主能夠感知的有形體。語(yǔ)言文字是最突出的表達(dá)手段,其他常見手段還有圖片、聲音以及肢體語(yǔ)言和行為符號(hào)等。(4)傳播(transmission)。一旦重要的信息成為宿主攜帶的模因,就會(huì)具有傳播功能。模因傳播需要借助有形的載體或媒介,模因傳播需要有一定的穩(wěn)定性,以確保模因內(nèi)容在復(fù)制和傳播過(guò)程中不會(huì)失真或變形。[4]

模因的這四種表征方式恰好體現(xiàn)了英語(yǔ)寫作活動(dòng)的主要過(guò)程。寫作需要作者關(guān)注、思考、接收有關(guān)于語(yǔ)言社會(huì)中各種各樣的知識(shí)與信息,這樣,在作者的頭腦中就能夠儲(chǔ)備豐富的信息資源。這些信息資源通過(guò)篩選、組合,進(jìn)入長(zhǎng)期工作記憶的系統(tǒng)編碼過(guò)程。在作者的信息儲(chǔ)備中,那些具有凸顯意義和價(jià)值的信息將變成可以復(fù)制和傳播的模因因子。在不同語(yǔ)境中,宿主可以根據(jù)表達(dá)的需要重組那些模因因子,以模因特有的復(fù)制、模仿等方式表達(dá)自己的思想意圖。宿主的思想觀點(diǎn)一旦形成特色鮮明的文字或者其他媒介形式,就會(huì)被其他人選用、復(fù)制和傳播。

三、語(yǔ)言模因的表征方式

語(yǔ)言模因表征的方式是媒介復(fù)制與傳播,我們可以說(shuō),語(yǔ)言模因的生成方式就是寫作模因的表征機(jī)制。從寫作模因視角看,人類寫作的價(jià)值取向不僅僅是強(qiáng)調(diào)外在于人的寫作表達(dá)形式、方法技巧、語(yǔ)言知識(shí)和文體結(jié)構(gòu),而是在重點(diǎn)關(guān)注寫作者的寫作身份、思想觀點(diǎn)、語(yǔ)用意識(shí)和語(yǔ)言能力的同時(shí),還要關(guān)注讀者的身份、語(yǔ)境知識(shí)、語(yǔ)言能力和文化背景。[5]因此,寫作實(shí)際上已經(jīng)成為人與人、人與社會(huì)互為表征的存在方式。[6]在此方式中,寫作通過(guò)基因型和表現(xiàn)型兩種方式表現(xiàn)人們的思想和社會(huì)內(nèi)容。一是基因型模因。也就是相同的語(yǔ)言信息可以在不同的語(yǔ)境中,先后以不同的形式進(jìn)行復(fù)制與創(chuàng)生。在分析模因進(jìn)化時(shí),Blackmore 強(qiáng)調(diào)這類以傳遞信息內(nèi)容為主的模因儲(chǔ)存在我們的認(rèn)知圖式之中,可以比喻為基因型的語(yǔ)言模因。基因型語(yǔ)言模因既可以同型傳播又可以異形傳播。相同的信息以同形傳播,在某種語(yǔ)境中不改變信息內(nèi)容而直接傳遞。[7]例如我們?cè)趯懽髦惺褂玫母鞣N援引文獻(xiàn)的數(shù)據(jù)、結(jié)論、觀點(diǎn)、事例。相同的信息以異形傳播,在傳播中改變?cè)瓉?lái)的形式,但是內(nèi)容沒(méi)有變化。例如,下面這四句話,形式各異,但是在一定語(yǔ)境中都具有“請(qǐng)求關(guān)門”的語(yǔ)義:A.Please close the door B.Who has left the door open C.How about a bit less breeze D.Now,John,what do grown-ups do when they come in。二是表現(xiàn)型模因。這種模因的特點(diǎn)是語(yǔ)言表征形式不改,但是卻在其中賦予了不同的復(fù)制與傳播內(nèi)容。表現(xiàn)型模因的特征是型同義不同,通過(guò)模仿、復(fù)制和傳播作者已經(jīng)掌握的語(yǔ)言結(jié)構(gòu),對(duì)原來(lái)的語(yǔ)言信息或其中的成分,根據(jù)表達(dá)意圖的需要做出改變,使之生成新的內(nèi)容。例如,Marcus Brutus 的名句“Not that I loved Caesar less,but that I loved Rome more.”經(jīng)常被復(fù)制和創(chuàng)生,諸如“Not that I loved Shakespeare less,but that I loved Shelly more.”等。

四、語(yǔ)言模因的寫作意義

語(yǔ)言模因?qū)ν庹Z(yǔ)寫作教學(xué)具有很強(qiáng)的指導(dǎo)意義,從模因的視角研究外語(yǔ)寫作教學(xué),可以幫助我們更加深刻地理解寫作的思維活動(dòng)特性,掌握語(yǔ)言知識(shí)的建構(gòu)和寫作技能形成的策略。

(一)寫作中的思維模因

美國(guó)知名心理學(xué)家Myers 在其語(yǔ)言模因研究成果中指出,思維是人們處理信息及意識(shí)的活動(dòng),具有思維能力的人可以對(duì)信息進(jìn)行采集、傳遞、存儲(chǔ)、提取、表達(dá)等活動(dòng)。他還強(qiáng)調(diào),思維可以通過(guò)歸納與概括來(lái)掌握現(xiàn)實(shí)中事物的規(guī)律,還可以在已有的事物上,通過(guò)想象、整合與復(fù)制,創(chuàng)建全新的、不存在的事物。[8]Myers 的觀點(diǎn)十分恰當(dāng)?shù)亟沂玖巳祟愃季S的模因特性。寫作是思維的表征過(guò)程,也是思維的結(jié)晶形式。寫作者的思維對(duì)象我們可以概括為信息和意識(shí),而且意識(shí)通常以信息的形式儲(chǔ)存、表現(xiàn)和輸出。因此,意識(shí)傳播的實(shí)質(zhì)是信息模因的復(fù)制與傳播。

人類處理信息及意識(shí)的思維方式主要有兩種:一種是歸納思維方式(inductive thinking pattern),從信息的若干具體表征形式和事物特征對(duì)比、分析、排列、整合并由此而歸納出相關(guān)的結(jié)論;另一種是演繹思維方式(deductive thinking pattern),通過(guò)概括性的信息,以大前提和小前提的推理為條件,進(jìn)而得出結(jié)論。例如,圖1-2 展示的“演繹思維和歸納思維方式”就是兩種思維方式的形象化表征過(guò)程。當(dāng)寫作者在掌握了這兩種寫作思維方式后,就會(huì)通過(guò)寫作思維模因的復(fù)制功能,利用不同詞匯、句式、段落和體裁來(lái)說(shuō)明事物、議論問(wèn)題和表達(dá)自己的思想觀點(diǎn)。

圖1:演繹思維方式

圖2:歸納思維方式

我們可以通過(guò)下面這兩個(gè)小短文來(lái)說(shuō)明歸納式和演繹式思維方式在表達(dá)作者的思想觀點(diǎn)過(guò)程中的模因特點(diǎn)。例1 是運(yùn)用歸納思維模因方式寫成的短文,短文(1)—(5)句話列舉日常生活無(wú)時(shí)無(wú)刻不受文字信息影響的具體事例,最后到(6)句話自然而然地得出“Words fill our lives”的結(jié)論,這個(gè)結(jié)論句也是本文的主旨句,是作者要表達(dá)的思想觀點(diǎn)。

例1.(1)We now have,as a result of modern means of communication,hundreds of thousands of words flung at us daily.(2)We are constantly being talked about by teachers,preachers,salesmen,public officials,and motion-picture sound tracks.(3)The cries of advertisers pursue us into our every home,thanks to the radio and in some houses the radio is never turned off from morning to night.(4)Daily the newsboy brings us,in large cities,from thirty to fifty enormous pages of print,and almost three times that amount on Sunday.(5)We go out and get more words at bookstores and libraries.(6)Words fill our lives.

例2 是典型的運(yùn)用演繹思維模因方式寫成的短文,第一句是鮮明的主旨句,表達(dá)了作者對(duì)美國(guó)社會(huì)藥物使用泛濫的觀點(diǎn)。然后,用(2)—(4)三個(gè)簡(jiǎn)明的事例支撐和說(shuō)明主旨句表達(dá)的觀點(diǎn),最后一句(5)概括了美國(guó)人濫用藥物的原因,通過(guò)吸煙和飲用含咖啡因飲料的具體事例,總結(jié)說(shuō)明了美國(guó)人“嗑藥”已經(jīng)習(xí)以為常。

例2.(1)In American society,drug use is so widespread that it is part of the daily life of almost every person.(2)Drug eases our pain and suffering from birth through life’s ailments to death.(3)Drugs serve such utilitarian purpose as keeping us awake,helping us sleep,or eliminating our stress.(4)Recreational drugs increase our drug pleasure or sociability at festive or some gatherings.(5)We take our drugs routinely without thinking of them as drugs,such as when we smoke cigarettes or drink caffeinated beverages.

(二)寫作中的語(yǔ)塊模因

語(yǔ)塊(chunking)是一串預(yù)制的連貫或者不連貫的詞或其他意義單位,在語(yǔ)言學(xué)習(xí)中具有重要意義。[9]語(yǔ)塊具有很強(qiáng)的模因特性,主要是因?yàn)檎Z(yǔ)塊可以作為整體儲(chǔ)存、提取和產(chǎn)出的套語(yǔ)序列。[10]語(yǔ)塊模因的重要價(jià)值在于幫助學(xué)生樹立“同義異構(gòu)”和“異義同構(gòu)”的寫作意識(shí),確保寫作內(nèi)容在不同語(yǔ)境中具有豐富多彩的表達(dá)方式。語(yǔ)塊之所以在語(yǔ)言學(xué)習(xí)中倍受關(guān)注,是因?yàn)樗侨藗儗W(xué)習(xí)記憶的基本單位,它可以幫助寫作者快速、高效提取心理詞匯并流利表達(dá)。[11]從模因論視角研究語(yǔ)塊學(xué)習(xí),具有事半功倍的成效。例如,下面短文是學(xué)生利用語(yǔ)塊模因方式寫的短文,盡管這里面有一些錯(cuò)誤模因復(fù)制方式,但是可以看出語(yǔ)塊在這篇短文中的高效率的表現(xiàn)力,文中標(biāo)注序號(hào)部分就是15 個(gè)作文常用的表達(dá)語(yǔ)塊[12]:As modern society is developing day by day(1),more and more (2)new science and technology come into use(3).Our parents do not see eye for eye (4)on these new things with us,but in my opinion(5),this gap can be bridged.I remembered when I used MSN for the first time(6),my parents did not agree upon(7)it because they had learned from(8)TV news that a good many bad things took place(9)to the teenagers as these people used MSN.But in my eye(10),the reason why these things happened was that (11)these people did not use the MSN in a correct way(12).After my reasonable and convincing explanations,my parents gradually felt at ease(13)and permitted me to use MSN.Today my parents and I often use this software to communicate with each other(14)from time to time(15).在短文中,(4)“see eye for eye”和(10)“in my eye”這兩個(gè)語(yǔ)塊是模因錯(cuò)誤復(fù)制,“eye for eye”是“以眼還眼”和“報(bào)復(fù)”的意思,在這里作者想表達(dá)的是看法一致,應(yīng)該寫成“see eye to eye”;另外,“in my eye”是“(某事物)在我眼里”,實(shí)際上,作者想表達(dá)的是“在我看來(lái)”的意思,英語(yǔ)應(yīng)該使用“in my view”。語(yǔ)塊模因的復(fù)制過(guò)程,如果記憶不牢固,很容易受漢語(yǔ)影響,產(chǎn)生錯(cuò)誤模因。這就需要學(xué)習(xí)者在使用語(yǔ)塊模因時(shí)要準(zhǔn)確提取和原本復(fù)制,不要受漢語(yǔ)表達(dá)習(xí)慣的影響。

(三)句式模因

句式模因是句子類型與句子結(jié)構(gòu)在寫作實(shí)踐中的“復(fù)制與生成”的模態(tài)。句子模因在寫作中表現(xiàn)能力最強(qiáng),通常也很豐富。在寫作過(guò)程中,那些能夠攜帶大量寫作模因的寫作者不愿意拘泥于學(xué)的的語(yǔ)言知識(shí),運(yùn)用一成不變的表達(dá)方式,而是通過(guò)句式模因,創(chuàng)生和使用更多、更精彩的句式表達(dá)自己的思想。

其一是利用一些固定句式模因進(jìn)行拓展和創(chuàng)生“語(yǔ)言形式類似、語(yǔ)言內(nèi)容不同”的句式。這種固定句式在英語(yǔ)中很多,學(xué)習(xí)者可以把一些結(jié)構(gòu)固定的經(jīng)典句式作為長(zhǎng)期記憶的內(nèi)容,在寫作中需要提取時(shí),可以有效復(fù)制和創(chuàng)生。例如,下面這段短文為了增加文章的說(shuō)服力,避免內(nèi)容單薄,使用列舉法,列出三種事實(shí),回憶昔日在披薩大學(xué)求學(xué)時(shí)遇到的那位令自己難以忘懷的意大利籍教師。短文中有很多有效的表達(dá)模因方式,句子結(jié)構(gòu)層次分明、結(jié)構(gòu)排列規(guī)整、特點(diǎn)鮮明,便于模仿、復(fù)制。Perhaps the most vital person I have ever met is an Italian professor of philosophy who teaches at the University of Pisa.Although I last met this man eight years ago,I have not forgotten his special qualities.First of all,I was impressed by his devotion to teaching.Because his lectures were always well prepared and clearly delivered,students swarmed into his classroom.Secondly,I admired the fact that he would confer with students outside of the classroom or talk with them on the telephone.Drinking coffee in the snack bar,he would easily make friends with students.Finally,I was attracted by his lively wit.He believed that no class hour is a success unless the students and the professor share several chuckles and at least one loud laugh.Through his sense of humor,he made learning more enjoyable and more lasting.

其二是利用英語(yǔ)習(xí)語(yǔ)創(chuàng)生出生動(dòng)和幽默的句子。習(xí)語(yǔ)是最基本、最常用的慣用語(yǔ)和套話,習(xí)語(yǔ)的重要組成部分是各類約定俗成的短語(yǔ),短語(yǔ)的搭配是固定的,而且短語(yǔ)的語(yǔ)義是由短語(yǔ)中的詞組合生成的,搭配方式和詞語(yǔ)順序不容改變,詞語(yǔ)中的單個(gè)詞不能夠表征短語(yǔ)語(yǔ)義。[13]習(xí)語(yǔ)在寫作中是最活躍的語(yǔ)言元素,也是最具復(fù)制和生成能力的語(yǔ)言模因。人們?cè)谑褂昧?xí)語(yǔ)時(shí),往往打破原習(xí)語(yǔ)搭配形式,模因出新的表征方式。這種創(chuàng)生的句子與復(fù)制句子有所不同,通常表達(dá)得更加靈活和自由。例如,Mary’s breast cancer was a very heavy cross for her to bear.這里的“cross for her to bear”是根據(jù)一個(gè)習(xí)語(yǔ)“bear one’s cross”(忍受痛苦、背負(fù)沉重負(fù)擔(dān))模因創(chuàng)生而成。再有,John got his fingers badly burnt when he speculated on the stock market.這里的“got his fingers badly burnt”是模因于一個(gè)習(xí)語(yǔ)“burn one’s finger(由于愚蠢的行為而吃苦頭)”。更生動(dòng)的模因例子還有:Thatcher waved trade carrot before African countries.這句話的模因原型是“dangle a carrot before a donkey(在驢前面懸掛一個(gè)胡蘿卜,誘使驢不斷向前拉車)”。這句話不但生動(dòng)、形象而且戲謔地描寫了原英國(guó)首相撒切爾夫人在非洲國(guó)家的貿(mào)易居心。

(四)語(yǔ)篇模因

語(yǔ)篇模因是學(xué)習(xí)者重要的寫作學(xué)習(xí)策略,語(yǔ)篇模因和其他寫作模因一樣,也具有復(fù)制和創(chuàng)生功能。語(yǔ)篇模因的復(fù)制和創(chuàng)生功能主要表現(xiàn)在語(yǔ)篇結(jié)構(gòu)和語(yǔ)篇信息處理兩方面。

1.語(yǔ)篇結(jié)構(gòu)模因

語(yǔ)篇的結(jié)構(gòu),因交際功能、信息內(nèi)容和文章體裁的不同,而有所不同。描寫文、記敘文、說(shuō)明文以及議論文表征內(nèi)容各不相同,但是它們的各自結(jié)構(gòu)都有相同的模因方式。在此僅以因果式議論文為例來(lái)說(shuō)明語(yǔ)篇結(jié)構(gòu)模因的方式,以下是美國(guó)政治家Stewart Udall 寫的一篇關(guān)于美國(guó)石油供應(yīng)短缺問(wèn)題的文章,這是一篇結(jié)果分析文,他從五個(gè)方面精辟的論述了美國(guó)石油供應(yīng)短缺會(huì)帶來(lái)的后果。結(jié)果分析文的固有結(jié)構(gòu)是:先表述問(wèn)題的原因,而后就此原因?qū)е碌暮蠊M(jìn)行漸進(jìn)式的闡述。這種“形式不變、內(nèi)容可以變”的模因特點(diǎn),可以成為學(xué)習(xí)者模仿、復(fù)制的有效方法。文章如下:This surge of demand for oil will soon begin to send shock waves through the American economy and transportation system.The impact of these tremors can already be anticipated:(1)to the consumer they signal the end of a long love affairs with the car,and(2)to Detroit they offer an early warning that its 1985 growth aims are dangerously unrealistic.(3)Unless we exercise foresight and devise growth-limits policies for the auto industry,events will thrust us into a crisis that will lead to a substantial erosion of domestic oil supply as well as the independence it provides us with,(4)and a level of petroleum imports that could cost as much as$20 to $ 30 billion per year.(5)Moreover,we would still be depleting our remaining oil reserves at an unacceptable rate,and scrambling for petroleum substitutes,with enormous potential damage to the environment.—Stewart Udall(1998)

2.語(yǔ)篇信息模因

語(yǔ)篇信息在寫作中通常要遵循實(shí)義切分法(actual division of the sentence)原則,實(shí)義切分法就是把一個(gè)句子劃分兩個(gè)語(yǔ)義組成部分:主位(Theme)和述位(Rheme),主位是句子的起點(diǎn),也是句子的第一個(gè)成分、因此,也就成為句子其余部分?jǐn)⑹鰞?nèi)容的起點(diǎn)。[14]述位則是對(duì)主位的描述和說(shuō)明,因此也是敘述的核心內(nèi)容。主位的信息通常包含交際雙方已經(jīng)熟悉的內(nèi)容,即交際雙方已知信息;述位的信息通常包含聽話人或者讀者未知的內(nèi)容,也就是新信息。同理,一篇文章的各個(gè)層級(jí)單位也都應(yīng)該有自己的表述起點(diǎn)和表述核心。文章的標(biāo)題(TT)是表述起點(diǎn),正文(RT)是表述的核心;文章的正文由若干段落構(gòu)成,段落的主旨句(Tp)是表述起點(diǎn),段落內(nèi)容(Rp)是表述核心。在寫作實(shí)踐中,這條原則的權(quán)威性和可操作性必然會(huì)變成語(yǔ)篇信息安排的模因方式,幫助學(xué)習(xí)者掌握寫作中的正確信息處理方式。例如,下列語(yǔ)篇就是主位和述位通過(guò)線性(T—R 方式)和層次性(T1—R1…T9—R9 句群)兩種方式把各種句子表達(dá)的話題聯(lián)結(jié)成篇章的例子:Time spent in a bookstore(T1)can be most enjoyable(R1),where you(T2)are a book-lover or merely there to buy a book as a present(R2).You(T3)may even have entered the shop just to find shelter from a sudden shower(R3).Whatever the reason,you(T4)can soon become totally unaware of your surroundings(R4).The desire(T5)to pick up a book with an attractive dust-jacket is irresistible(R5),although this method of selection (T6)ought to be followed(R6),as you(T7)mightily end up with a rather dull book(R7).You(T8)soon become absorbed in some book or other(R8),and usually it is only much later that you(T9)realized you have spent far too much time there and must dash off to keep some forgotten appointment—without buying a book,of course(R9).這種主、述位切分模式可以成為語(yǔ)篇形成的模因方式,幫助學(xué)習(xí)者掌握語(yǔ)篇表達(dá)基本架構(gòu),寫出豐富多彩的文章。

五、結(jié)語(yǔ)

語(yǔ)言模因理論對(duì)英語(yǔ)寫作的表征機(jī)制做出了科學(xué)的闡釋,充分地揭示了語(yǔ)言模因?qū)懽鹘虒W(xué)的指導(dǎo)意義和作用。讓我們能夠從模因視角,研究英語(yǔ)寫作的認(rèn)知過(guò)程,把握寫作知識(shí)和技能的復(fù)制和創(chuàng)生特點(diǎn)。這就為英語(yǔ)寫作教學(xué)提供了寫作思維、詞語(yǔ)識(shí)記、句式運(yùn)用和語(yǔ)篇模仿的有效學(xué)習(xí)與訓(xùn)練模式。語(yǔ)言模因的理論與實(shí)踐研究是研究英語(yǔ)寫作教學(xué)的新視角,也是嘗試改變目前高等院校英語(yǔ)寫作教學(xué)薄弱狀況的新途徑。我們相信,語(yǔ)言模因在英語(yǔ)寫作教學(xué)中的理論與實(shí)踐研究,可以促進(jìn)英語(yǔ)寫作教學(xué)模式改革和教學(xué)質(zhì)量的提高。

[1]Dawkins,R.The Selfish Gene[M].New York:Oxford University Press,1976:32-33.

[2]張旭紅.語(yǔ)言“內(nèi)在論”的模因新解[J].外語(yǔ)學(xué)刊,2008(2):42-43.

[3]何自然.語(yǔ)言中的模因[J].語(yǔ)言科學(xué),2005(6):54-64.

[4]Heylighen,F(xiàn).“What makes a meme successful?”in Proc.16th Int.Congress on Cybernetics.1998(6).

[5]Ivanic,R.Writing and Identity:the Discourse Construction of Identity in Academic Writing[M].Amsterdam:John Benjamins,1998.125-126.

[6]Pinker,S.The Language Instinct[M].New York:William Morrow&Company,Inc.,1994:86-87.

[7]Black more,S.The Meme Machine[M].Oxford:Oxford University Press,1999:51-53.

[8]Myers,D.G..Social Psychology (4thed.)[M].New York:McGraw-Hill,1993:78-79.

[9]Wray,A.Formulaic Sequence in Second Language Teaching:Principle and Practice[M].Applied Linguistics,1999(4):26-27.

[10]王立非,錢娟.我國(guó)學(xué)生英語(yǔ)演講中的語(yǔ)塊特點(diǎn):基于語(yǔ)料庫(kù)的研究[J].外語(yǔ)學(xué)刊,2009(2):45-46.

[11]Simon,H.A.,& Newell,A.Thinking processes.In D.H.Krantz,R.C[M].Atkinson,R.D.,1974:123-124.

[12]陳新仁.英語(yǔ)詞匯學(xué)實(shí)用教程[M].蘇州:蘇州大學(xué)出版社,2009:28-29.

[13]彭慶華.英語(yǔ)習(xí)語(yǔ)研究[M].北京:社會(huì)科學(xué)出版社,2007:30-32.

[14]Mathesius,V.A Functional Analysis of Present Day English on a General Linguistic Basis[M].Prague:Academa,1975:123-124.

猜你喜歡
語(yǔ)塊模因習(xí)語(yǔ)
模因視角下的2017年網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)
基于模因論的英語(yǔ)論文寫作探析
英語(yǔ)語(yǔ)塊在漢英翻譯中的積極作用
基于模因論的英語(yǔ)聽說(shuō)教學(xué)實(shí)驗(yàn)研究
實(shí)用習(xí)語(yǔ) 話“鳥”
話“鳥”
從語(yǔ)塊類型看英語(yǔ)專業(yè)大學(xué)生語(yǔ)塊獲取能力與聽力理解能力的相關(guān)性研究
習(xí)語(yǔ)自有WAR
習(xí)語(yǔ)自有WAR
從強(qiáng)勢(shì)模因和弱勢(shì)模因角度看翻譯策略
中山市| 翁牛特旗| 绩溪县| 宣威市| 宜良县| 封开县| 石狮市| 克拉玛依市| 西宁市| 博爱县| 景洪市| 镶黄旗| 五莲县| 理塘县| 乌兰浩特市| 宜兰县| 苏尼特左旗| 枝江市| 始兴县| 綦江县| 金塔县| 历史| 武安市| 永昌县| 建水县| 理塘县| 新津县| 鱼台县| 环江| 邵东县| 抚顺市| 乐山市| 合肥市| 思南县| 河东区| 龙山县| 墨玉县| 鸡西市| 义马市| 古蔺县| 博爱县|